background image

9

598-1356-00

Instalación de Bombilla

NOTA: Incluye lámparas pero, usted deberá instalar-
las.
NOTA: Cuando cambie la bombilla, apague la energía 

y deje que el aparato se enfríe.

❒ 

Abra la cubierta de vidrio y quite la bombilla vieja em

-

pujándola hacia la derecha hasta que el lado izquierdo 
de la bombilla se salga del enchufe izquierdo.

❒ 

Para insertar la nueva bombilla, siga las indicaciones 

impresas en el reflector de metal.

❒ 

Asegúrese de que la bombilla esté asentada co

-

rrectamente.

❒ 

Reinstale la tapa de vidrio.

❒ 

Quite el aparato de luz existente.

❒ 

Instale la lámina de montaje a la caja de empal-
me usando tornillos apropiados para la caja de 
empalme.

  Se puede usar el colgador plástico para sostener 

el aparato mientras se instala el cableado. El ex-

tremo pequeño del colgador se puede pasar por 

el agujero en el centro de la placa cubertora. El 

extremo pequeño va luego dentro de las ranuras 

de la lámina de montaje.

❒ 

Pase todos los cables del aparato por los agujeros 

grandes del empaque, como se muestra.

  Conecte los cables de la caja de empalme con los 

cables del aparato de luz, como se muestra. Tuéraza

-

los juntos y asegúrelos con un conector de cables.

Instale el Control de Luz

  Ponga el perno de montaje a través del frente de 

la tapa de la caja de empalme. Empuje el agujero 

pequeño de la empaquetadura sobre el tornillo de 

montaje.

  Asegúrese de que los conectores de cable y los 

cables estén dentro de la caja de empalme. Alinee 

el tornillo de montaje con el agujero central de la 
lámina de montaje. Asegure el aparato a la lámina 
de montaje.

❒ 

Empuje el tapón de caucho firmemente hasta que 

encaje.

  Si  no  se  usó  una  caja  de  empalme  en  un  lugar 

húmedo, 

calafatee la superficie de montaje de 

la placa de la pared con un sellador de silicona 
contra la intemperie.

  Ajuste los portalámparas aflojando las contratuercas 

y/o los tornillos de fijación, pero no los gire más de 
180° de la calibración hecha en fábrica.

Mantenga  las  lámparas 
por lo menos a 2.5 cm del 
detector.

Negro a negro

Blanco a blanco

Empaquetadura

Conecte el (los) alambre(s) de cobre verde o des-
nudos del aparato al tornillo verde de conexión 
a tierra y al alambre de conexión a tierra en la 
caja de empalme. Nota:
 Todos los alambres de 
conexión a tierra se muestran como verdes en la 
ilustración de arriba.

Enchufe de 

caucho

Perno de 

montaje

Presione el tapón de caucho 
por sobre el tornillo de montaje.

Conecte el Control de Luz

CUIDADO: No corte ningún alambre con los co-
nectores de alambre instalados en fábrica.

 lámina de 

montaje

 

ADvERTENCIA: Desconecte la energía en 

el fusible o cortacircuitos.

Summary of Contents for DualBrite 5517

Page 1: ... 1 5 or 20 position Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate Requirements The light control requires 120 volts AC If you want to use Manual Mode the control must be wired through a switch Some codes require installation by a qualified electrician This product is intended for use with the enclosed gasket and with a junction box marked for use in wet location...

Page 2: ... feature The motion sensing features will continue to work as described in this manual If motion is sensed the light turns on full bright for the ON TIME 1 5 or 20 minutes then returns to dim mode Move ON TIME Switch to 1 5 or 20 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off for one second then back on MANUAL MODE AUTO TEST If you get confused while switching modes turn the power off for on...

Page 3: ...s appropriate for your junction box The plastic hanger can be used to hold the fixture while wiring The small end of the plastic hanger can be threaded through the hole in the center of the cover plate The small end then goes into one of the slots on the mounting strap Thread all fixture wires through the large holes in the gasket as shown Connect the junction box wires to the light fixture wires ...

Page 4: ...ts or traffic may trigger the control Nearby large light colored objects reflecting light may trigger the shut off feature Do not point other lights at the sensor MAX MIN RANGE ON TIME DUAL BRITE TEST 1 5 20 MINUTES OFF 3 6 DUSK TO DAWN HOUR C REEP ZON E B O O S T Maximum Maximum Range Coverage Angle Motion Motion 15 ft 4 6 m 70 ft 100 ft 21 m 30 5 m Boosted Sensor 240 Least Sensitive Most Sensiti...

Page 5: ...trol 2 The light control may be picking up a heat source like an air vent dryer vent or brightly painted heat reflective surface 3 Light control is in manual mode 1 Reposition the flood lamp away from the light control or nearby objects 2 Reduce range 3 Switch light control to AUTO Lights flash on and off 1 Heat or light from the lamps may be turning the light control on and off 2 Heat being refle...

Page 6: ...E FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HeathCo LLC FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROF ITS WHETHER OR NOT FORESEEABLE Som...

Page 7: ... Autom 1 5 ó 20 min x Manual Hasta el amanecer x Adorno 3 6 hrs hasta el amanecer x FUNCIONAMIENTO Para PRUEBA TEST 1 5 20 ON TIME Off 3 6 Dusk to Dawn DualBrite Pongaelinterruptorde tiempo ON TIME al fondo del detector en la posición de prueba TEST y DualBrite a apagado OFF Se pone en Automático al amanecer ON TIME TEST 1 5 20 préndalo 1 segundo APAGADO luego Ponga el interruptor de tiempo ON TIM...

Page 8: ... a 1 5 ó 20 minutos Resumen de las modalidades del interruptor Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo PRUEBA AUTOM MODO MANUAL Si se confunde mientras cambia de fases apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo Después del tiempo de calibración el control estará en fase AUTO MATICA Luz de Adorno DualBrite La luz se prende con media brillantez por el tiempo escogido d...

Page 9: ... perno de montaje a través del frente de la tapa de la caja de empalme Empuje el agujero pequeño de la empaquetadura sobre el tornillo de montaje Asegúrese de que los conectores de cable y los cables estén dentro de la caja de empalme Alinee el tornillo de montaje con el agujero central de la lámina de montaje Asegure el aparato a la lámina de montaje Empuje el tapón de caucho firmemente hasta que...

Page 10: ...y de colores res plandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague No apunte otras luces hacia el detector Lo menos sensible Lo más sensible Detector Movimiento Movimiento ADVERTENCIA Riesgodeincendio Noapunte las lámparas a superficies combustibles dentro de un 3 pies 1 m Tornillo Sujetador Unión Esférica Apunte el detector hacia abajo para poca cobertura Apunte el ...

Page 11: ...ugar relativamente oscuro 2 El Control de Luz está en fase de Prueba 1 Elaparatoestáfuncionandonormalmentebajoestas condiciones 2 Fije el interruptor de control a 1 5 o 20 minutos La luz se prende sin ninguna razón apa rente 1 El Control de Luz puede estar detectando animales pequeños o el trásito de automóviles 2 El margen está puesto muy alto 3 El temporizador DualBrite está encendido 1 Reapunte...

Page 12: ...UIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIREC TOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HeathCo LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NE GOCIO O GANACIAS SEAN O NO PR...

Page 13: ...IONNEMENT Revient au mode automatique au lever du soleil ON TIME TEST 1 5 20 à nouveau en circuit hors circuit pendant 1 seconde puis Amener l interrupteur de temps en circuit ON TIME à la position cor respondant à 1 5 ou 20 minutes Le mode manuel ne fonctionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capteur en mode AUTO Mettrel interrupteurhorscircuit pendant une seconde plus en circuit...

Page 14: ...RIORITÉ MANUELLE AUTO TEST Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l ap pareil couper l alimentation pendant une minute puis larétablir Aprèsletempsd étalonnage lacommande reviendra au mode AUTO Minuterie DualBriteMD La lumière s allume à mi intensité pour le temps choisi après le crépuscule Off hors circuit 3h 6h jusqu à l aurore Pour désactiver cette fonction placez le com mutateuràOFF La...

Page 15: ...tage avec un scellant silicone Régler les douilles de lampe en desserrant les contre écrous maisnepasfairetournerlesdouilles de lampe de plus de 180 par rapport au réglage d usine Laisser au moins 2 5 cm entre les lampes et le détecteur noir noir blanc blanc Garniture de joint Branchezlefilvertoudecuivredénudéduluminaire à la vis verte ou au fil de mise à la terre dans la boîte de raccordement Not...

Page 16: ...issent la lumière du jour et risquent de déclencher le dispositif d arrêt Ne pas pointer d autres appareils d éclairage vers le détecteur Détecteur Mouvement Mouvement AVERTISSEMENT Risque d incendie Ne pas pointer les lampes vers une surface combustible située à moins de 1 mètre Vis de blocage Rotule Pointer le détec teur vers le bas pour réduire la couverture Pointer le détec teur vers le haut p...

Page 17: ...éclenchement de l appareil 2 Lacommanded éclairageestpointéeversunesource de chaleur comme un évent une sortie de sécheuse ou une surface claire qui réfléchit la chaleur 3 La commande d éclairage est en mode manuel 1 Modifiez l orientation du projecteur de sorte qu il ne soit pas dirigé vers la commande ni vers un objet à proximité 2 Réduisez la portée 3 Faites passer le commutateur à la position ...

Page 18: ... LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET Hea thCo LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT QU ELLES SOIEN...

Page 19: ...___________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ...

Page 20: ...favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model __________________ Date of Purchase _______________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Reviews: