Heath Zenith DualBrite 5517 Manual Download Page 15

15

598-1356-00

Bouchon de

 caoutchouc

Vis de montage

Installation De L’ampoule

NOTE :

 Les lampes ont été incluses, mais il vous faudra 

les installer.
NOTE :

 Avant de remplacer une ampoule, 

couper l'ali-

mentation

 et attendre que l'appareil refroidisse.

❒ 

Ouvrir le couvercle de verre. Pour enlever l'ampoule, 
pousser en tournant vers la droite jusqu'à ce que le 
côté gauche de l'ampoule soit dégagé de la douille 

gauche.

  

Pour installer une nouvelle ampoule, pousser l'am

-

poule dans la douille droite de manière que l'ampoule 
soit complètement insérée dans la douille gauche.

  S'assurer que l'ampoule soit solidement assise.

  Refermer le couvercle de verre.

Montage de la Commande 

D’Éclairage

 

Insérer la vis de montage dans le trou du couvercle 
de la boîte de jonction. Pousser le petit trou de la 
garniture sur la vis de montage.

 

S’assurer que les serre-fils et les fils se trouvent 
à l’intérieur de la boîte de jonction. Aligner la vis 

de montage sur le centre du trou de la bride de 

montage. Fixer l’appareil à la bride de montage.

  Poussez le bouchon de caoutchouc fermement en 

place.

  Si  le  boîtier  n'est  pas  étanche  aux  intempéries, 

calfeutrer  la  plaque  murale  et  la  surface  de 
montage

 avec un scellant silicone.

 

Régler  les  douilles  de  lampe  en  desserrant  les 
contre-écrous, mais ne pas faire tourner les douilles 
de lampe de plus de 180° par rapport au réglage 

d’usine.

Laisser au moins 2,5 
cm entre les lampes 

et le détecteur.

noir / noir

blanc / blanc

Garniture de joint

Branchez le fil vert ou de cuivre dénudé du luminaire 
à la vis verte ou au fil de mise à la terre dans la boîte 
de raccordement. Note :
 Tous les fils de mise à la 
terre sont en vert dans l'illustration ci-dessus.

   Enlever l’appareil d’éclairage existant.

  Installer la bride de montage sur la boîte de jonction 

avec les vis appropriées.

❒ 

Le crochet en plastique peut peut servir à supporter 

le luminaire pendant le câblage. Le petit bout du 

crochet en plastique peut être inséré dans le trou 
au centre de la plaque de couverture. Ensuite, le 
petit bout est inséré dans une des fentes de la barre 

de montage.

  Faire passer les fils de l’appareil d’éclairage par les 

grosses ouvertures de la garniture, comme montré.

 

Raccorder les fils de la boîte de jonction aux fils de 
l’appareil d’éclairage. Les torsader ensemble et les 
fixer avec un serre-fils.

Pousser le capuchon de caoutchouc 

sur la vis de montage.

Câblage De La Commande 

D’Éclairage

ATTENTION  :  Ne  coupez  aucun  fil  doté  d'un 
capuchon de connexion installé en usine.

Bride de montage

 MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au 

disjoncteur ou au fusible.

Summary of Contents for DualBrite 5517

Page 1: ... 1 5 or 20 position Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate Requirements The light control requires 120 volts AC If you want to use Manual Mode the control must be wired through a switch Some codes require installation by a qualified electrician This product is intended for use with the enclosed gasket and with a junction box marked for use in wet location...

Page 2: ... feature The motion sensing features will continue to work as described in this manual If motion is sensed the light turns on full bright for the ON TIME 1 5 or 20 minutes then returns to dim mode Move ON TIME Switch to 1 5 or 20 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off for one second then back on MANUAL MODE AUTO TEST If you get confused while switching modes turn the power off for on...

Page 3: ...s appropriate for your junction box The plastic hanger can be used to hold the fixture while wiring The small end of the plastic hanger can be threaded through the hole in the center of the cover plate The small end then goes into one of the slots on the mounting strap Thread all fixture wires through the large holes in the gasket as shown Connect the junction box wires to the light fixture wires ...

Page 4: ...ts or traffic may trigger the control Nearby large light colored objects reflecting light may trigger the shut off feature Do not point other lights at the sensor MAX MIN RANGE ON TIME DUAL BRITE TEST 1 5 20 MINUTES OFF 3 6 DUSK TO DAWN HOUR C REEP ZON E B O O S T Maximum Maximum Range Coverage Angle Motion Motion 15 ft 4 6 m 70 ft 100 ft 21 m 30 5 m Boosted Sensor 240 Least Sensitive Most Sensiti...

Page 5: ...trol 2 The light control may be picking up a heat source like an air vent dryer vent or brightly painted heat reflective surface 3 Light control is in manual mode 1 Reposition the flood lamp away from the light control or nearby objects 2 Reduce range 3 Switch light control to AUTO Lights flash on and off 1 Heat or light from the lamps may be turning the light control on and off 2 Heat being refle...

Page 6: ...E FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HeathCo LLC FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROF ITS WHETHER OR NOT FORESEEABLE Som...

Page 7: ... Autom 1 5 ó 20 min x Manual Hasta el amanecer x Adorno 3 6 hrs hasta el amanecer x FUNCIONAMIENTO Para PRUEBA TEST 1 5 20 ON TIME Off 3 6 Dusk to Dawn DualBrite Pongaelinterruptorde tiempo ON TIME al fondo del detector en la posición de prueba TEST y DualBrite a apagado OFF Se pone en Automático al amanecer ON TIME TEST 1 5 20 préndalo 1 segundo APAGADO luego Ponga el interruptor de tiempo ON TIM...

Page 8: ... a 1 5 ó 20 minutos Resumen de las modalidades del interruptor Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo PRUEBA AUTOM MODO MANUAL Si se confunde mientras cambia de fases apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo Después del tiempo de calibración el control estará en fase AUTO MATICA Luz de Adorno DualBrite La luz se prende con media brillantez por el tiempo escogido d...

Page 9: ... perno de montaje a través del frente de la tapa de la caja de empalme Empuje el agujero pequeño de la empaquetadura sobre el tornillo de montaje Asegúrese de que los conectores de cable y los cables estén dentro de la caja de empalme Alinee el tornillo de montaje con el agujero central de la lámina de montaje Asegure el aparato a la lámina de montaje Empuje el tapón de caucho firmemente hasta que...

Page 10: ...y de colores res plandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague No apunte otras luces hacia el detector Lo menos sensible Lo más sensible Detector Movimiento Movimiento ADVERTENCIA Riesgodeincendio Noapunte las lámparas a superficies combustibles dentro de un 3 pies 1 m Tornillo Sujetador Unión Esférica Apunte el detector hacia abajo para poca cobertura Apunte el ...

Page 11: ...ugar relativamente oscuro 2 El Control de Luz está en fase de Prueba 1 Elaparatoestáfuncionandonormalmentebajoestas condiciones 2 Fije el interruptor de control a 1 5 o 20 minutos La luz se prende sin ninguna razón apa rente 1 El Control de Luz puede estar detectando animales pequeños o el trásito de automóviles 2 El margen está puesto muy alto 3 El temporizador DualBrite está encendido 1 Reapunte...

Page 12: ...UIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIREC TOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HeathCo LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NE GOCIO O GANACIAS SEAN O NO PR...

Page 13: ...IONNEMENT Revient au mode automatique au lever du soleil ON TIME TEST 1 5 20 à nouveau en circuit hors circuit pendant 1 seconde puis Amener l interrupteur de temps en circuit ON TIME à la position cor respondant à 1 5 ou 20 minutes Le mode manuel ne fonctionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capteur en mode AUTO Mettrel interrupteurhorscircuit pendant une seconde plus en circuit...

Page 14: ...RIORITÉ MANUELLE AUTO TEST Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l ap pareil couper l alimentation pendant une minute puis larétablir Aprèsletempsd étalonnage lacommande reviendra au mode AUTO Minuterie DualBriteMD La lumière s allume à mi intensité pour le temps choisi après le crépuscule Off hors circuit 3h 6h jusqu à l aurore Pour désactiver cette fonction placez le com mutateuràOFF La...

Page 15: ...tage avec un scellant silicone Régler les douilles de lampe en desserrant les contre écrous maisnepasfairetournerlesdouilles de lampe de plus de 180 par rapport au réglage d usine Laisser au moins 2 5 cm entre les lampes et le détecteur noir noir blanc blanc Garniture de joint Branchezlefilvertoudecuivredénudéduluminaire à la vis verte ou au fil de mise à la terre dans la boîte de raccordement Not...

Page 16: ...issent la lumière du jour et risquent de déclencher le dispositif d arrêt Ne pas pointer d autres appareils d éclairage vers le détecteur Détecteur Mouvement Mouvement AVERTISSEMENT Risque d incendie Ne pas pointer les lampes vers une surface combustible située à moins de 1 mètre Vis de blocage Rotule Pointer le détec teur vers le bas pour réduire la couverture Pointer le détec teur vers le haut p...

Page 17: ...éclenchement de l appareil 2 Lacommanded éclairageestpointéeversunesource de chaleur comme un évent une sortie de sécheuse ou une surface claire qui réfléchit la chaleur 3 La commande d éclairage est en mode manuel 1 Modifiez l orientation du projecteur de sorte qu il ne soit pas dirigé vers la commande ni vers un objet à proximité 2 Réduisez la portée 3 Faites passer le commutateur à la position ...

Page 18: ... LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET Hea thCo LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT QU ELLES SOIEN...

Page 19: ...___________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ...

Page 20: ...favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model __________________ Date of Purchase _______________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Reviews: