background image

17

595-5575-09

FICHE TECHNIQUE

Portée  . . . . . . . . . . . . 21  m  avec  amplification  de 

portée hors circuit et de 30,5 m 
losqu’en  circuit  (varie  selon  la 
température environnante).

Angle de détection . . . Jusqu’à 240˚
Charge électrique  . . . Jusqu’à  300  Watts  Maximum, 

incandescent  (Jusqu’à  150 
Watts Maximum par douille)

Courant requis 
(lampes éteintes) . . . . 120 V c.a., 60 Hz.
Modes de 
fonctionnement  . . . . . Essai,  automatique  et  priorité 

manuelle

Minuterie . . . . . . . . . . 1, 5 ou 20 minutes
D

ual

B

rite

MD

 . . . . . . . . Hors circuit, 3, 6 heures, crépus-

cule-aurore

Ampoule de
remplacement . . . . . . Halogène  à  deux  broches, T3 

de 150 watts, 120 Vca

HeathCo  LLC  se  réserve  le  doit  d’abandonner  tout 
produit et d’en changer les spécifications, en tout temps 
et sans contracter quelque obligation que ce soit quant 
à  l’incorporation  de  nouvelles  caractéristiques  aux 
produits déjà vendus.

GUIDE DE DÉPANNAGE

SYMPTÔME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

L’éclairage ne s’allume 
pas.

1.  L’interrupteur d’éclairage est hors tension.
2.  Le projecteur n’est pas bien vissé ou est grillé.
3.  Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été déclen-

ché.

4.  Le  dispositif  de  coupure  pendant  le  jour  fonction-

ne.

5.  Mauvais câblage du circuit, dans le cas d’une nouvelle 

installation.

6.  La commande d’éclairage est orientée dans la mau-

vaise direction.

1.  Mettre l’interrupteur sous tension.
2.  Vérifiez le projecteur et remplacez-le s’il est grillé.
3.  Remplacer  le  fusible  ou  réenclencher  le  disjonc-

teur.

4.  Vérifiez à nouveau à la noirceur.

5.  S’assurer que le câblage est approprié.

6.  Modifiez l’orientation de la commande afin de couvrir 

la zone souhaitée.

L’éclairage  s’allume  en 
plein jour.

1.  La commande peut être installée dans un endroit 

relativement sombre.

2.  La commande est en mode TEST.

1.  Le luminaire fonctionne normalement dans de telles 

conditions.

2.  Réglez le commutateur de commande à 1, 5 ou 10 

minutes.

L’éclairage  s’allume 
sans raison apparente.

1.  La  commande  peut  détecter  de  petits  animaux  ou  la 

circulation automobile.

2.  La portée est trop élevée.
3.  La minuterie D

ual

B

rite

MD

 est activée.

1.  Modifiez l’orientation de la commande.

2.  Réduisez la portée.
3.  Le luminaire fonctionne normalement dans de telles 

conditions.

L’éclairage s’allume trop 
tard  sous  le  réglage 
crépuscule-aube.

La commande d’éclairage est installée dans un endroit 
relativement sombre.

Déplacez la commande ou utilisez le réglage 3 hr. ou 
6 hr.

L’éclairage reste allumé 
continuellement.

1.  L’un des projecteurs est placé trop près de la com-

mande ou est orienté vers un objet à proximité, dont 
la chaleur entraîne le déclenchement de l’appareil.

2.  La commande d’éclairage est pointée vers une source 

de chaleur comme un évent, une sortie de sécheuse, 
ou une surface claire qui réfléchit la chaleur.

3.  La commande d’éclairage est en mode manuel.

1.  Modifiez l’orientation du projecteur de sorte qu’il ne 

soit pas dirigé vers la commande ni vers un objet à 
proximité.

2.  Réduisez la portée.

3.  Faites passer le commutateur à la position AUTO.

L’éclairage clignote.

1.  La chaleur ou la lumière des projecteurs active et 

désactive l’éclairage.

2.  La chaleur réfléchie par des objets active et désactive 

l’éclairage.

3.  La commande est en mode test et se réchauffe.

1.  Modifiez l’orientation du projecteur de sorte qu’il ne 

soit pas dirigé vers la commande.

2.  Déplacez la commande.

3.  Le clignotement est normal dans ces conditions.

L’éclairage clignote une 
fois, puis reste éteint en 
mode manuel.

La commande d’éclairage détecte sa propre lumière.

Déplacez les projecteurs de façon à conserver la zone 
située sous la commande dans une relative noirceur.

Summary of Contents for Dual Brite SL-5512

Page 1: ... dawn ON TIME TEST 1 5 20 back on 1 Second OFF then Put the ON TIME switch in the 1 5 or 20 minute position Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO Flipthelightswitchoffforonesecond thenbackontotogglebetweenAUTO and MANUAL MODE Manual mode works only with the ON TIME switch in the 1 5 or 20 position Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circ...

Page 2: ...clamp screw when done Then rotate the sensor head clockwise 180 so the controls face down Controls For under eave installation the sensor head must be rotated as shown in the next two steps for proper operation and to avoid the risk of electrical shock Also for proper under eave operation remove the protective backing from the light shield and stick on as shown below Controls Controls Clamp Screw ...

Page 3: ...s appropriate for your junction box The plastic hanger can be used to hold the fixture while wiring The small end of the plastic hanger can be threaded through the hole in the center of the cover plate The small end then goes into one of the slots on the mounting strap Thread all fixture wires through the large holes in the gasket as shown Connect the junction box wires to the light fixture wires ...

Page 4: ...ite switch to the amount of time after dusk you want the lights on at low level Off 3 6 Hrs Dusk to Dawn Bottom of Sensor Avoid aiming the control at Objects that change temperature rapidly such as heating vents and air conditioners These heat sources could cause false triggering Areas where pets or traffic may trigger the control Nearby large light colored objects reflecting light may trigger the...

Page 5: ...perating normally under these condi tions 2 Set control switch to 1 5 or 10 minutes Lights come on for no apparent reason 1 Light control may be sensing small animals or auto mobile traffic 2 Range is set too high 3 DualBrite timer is on 1 Re aim light control 2 Reduce range 3 The fixture is operating normally under these condi tions Lights turn off too late in Dusk to Dawn setting Light control m...

Page 6: ...e items are not covered by this warranty Unauthorized service or modifica tion of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for inconvenience installation setup time loss of use unauthorized service or return shipping charges This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equ...

Page 7: ...rite Pongaelinterruptorde tiempo ON TIME al fondo del detector en la posición de prueba TEST y DualBrite a apagado OFF Se pone en Automático al amanecer ON TIME TEST 1 5 20 préndalo 1 segundo APAGADO luego Ponga el interruptor de tiempo ON TIME en la posición de 1 5 ó 20 minutos Elmodomanualfuncionasóloporla noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO Apagueelinterruptorporunse...

Page 8: ... afloje el tornillo sujetador y empuje el detector hacia dentro de la unión esférica Apriete el tornillo sujetador cuando termine Mueva el interruptor de tiempo ON TIME a 1 5 ó 20 minutos Resumen de las modalidades del interruptor Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo PRUEBA AUTOM MODO MANUAL Si se confunde mientras cambia de fases apague la electricidad por un minuto y préndala...

Page 9: ...onga el perno de montaje a través del frente de la tapa de la caja de empalme Empuje el agujero pequeño de la empaquetadura sobre el tornillo de montaje Asegúrese de que los conectores de cable y los cables estén dentro de la caja de empalme Alinee el tornillo de montaje con el agujero central de la lámina de montaje Asegure el aparato a la lámina de montaje Empuje el tapón de caucho firmemente ha...

Page 10: ...acia Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona dores de aire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de colores res plandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague No apunte otras luces hacia el detect...

Page 11: ...umento de Distancia 3 El artefacto está trabajando normalmente bajo estas condiciones La luz se apaga muy tarde en la calibración del Anochecer al Ama necer El control de luz debe instalarse en un sitio relativa mente oscuro Reubique el control de luz o use un ajuste de 3 ó 6 horas Laluzsequedaprendida continuamente 1 El faro está muy cerca del control de luz o apuntando a objetos cercanos que gen...

Page 12: ...ILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIREC TOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HeathCo LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQ...

Page 13: ... la com mande à un interrupteur Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi ger que l installation soit faite par un électricien qualifié Ce produit est conçu pour être utilisé avec une boîte dejonctionportantuneindicationd utilisationpossible en milieu humide ESSAI TEST 1 5 20 ON TIME Off 3 6 Dusk to Dawn DualBriteMD Placer l interrupteur de temps en dircuit ON TIME à la base du capteur à TEST ...

Page 14: ...dessous Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 20 minutes Résumé du mode de commutation Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde puis le remettre en circuit PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l ap pareil couper l alimentation pendant une minute puis larétablir Aprèsletempsd étalonnage lacommande reviendra au mode AUTO Minuterie DualBriteMD La l...

Page 15: ...tage avec un scellant silicone Régler les douilles de lampe en desserrant les contre écrous maisnepasfairetournerlesdouilles de lampe de plus de 180 par rapport au réglage d usine Laisser au moins 2 5 cm entre les lampes et le détecteur noir noir blanc blanc Garniture de joint Branchezlefilvertoudecuivredénudéduluminaire à la vis verte ou au fil de mise à la terre dans la boîte de raccordement Not...

Page 16: ...ls que des bouches d air chaud et des climatiseurs De telles sources de chaleur peuvent provoquer des dé clenchements intempestifs vers des endroits où des animaux des véhicules ou des passants peuvent déclencher la commande sur de grands objets clairs à proximité qui réfléchissent la lumière du jour et risquent de déclencher le dispositif d arrêt Ne pas pointer d autres appareils d éclairage vers...

Page 17: ...ande est en mode TEST 1 Le luminaire fonctionne normalement dans de telles conditions 2 Réglez le commutateur de commande à 1 5 ou 10 minutes L éclairage s allume sans raison apparente 1 La commande peut détecter de petits animaux ou la circulation automobile 2 La portée est trop élevée 3 La minuterie DualBriteMD est activée 1 Modifiez l orientation de la commande 2 Réduisez la portée 3 Le luminai...

Page 18: ...ITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET Hea thCo LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER...

Page 19: ...__ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ...

Page 20: ...favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model __________________ Date of Purchase _______________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Reviews: