background image

9

595-5575-09

Instalación de Bombilla

NOTA:

 Incluye lámparas pero, usted deberá instalar-

las.

NOTA:

 Cuando cambie la bombilla, 

apague la energía

 

y deje que el aparato se enfríe.

❒ 

Abra la cubierta de vidrio y quite la bombilla vieja em-
pujándola hacia la derecha hasta que el lado izquierdo 
de la bombilla se salga del enchufe izquierdo.

❒ 

Para insertar la nueva bombilla, siga las indicaciones 
impresas en el reflector de metal.

❒ 

Asegúrese de que la bombilla esté asentada co-
rrectamente.

❒ 

Reinstale la tapa de vidrio.

❒ 

Quite el aparato de luz existente.

❒ 

Instale la lámina de montaje a la caja de empal-
me usando tornillos apropiados para la caja de 
empalme.

  Se puede usar el colgador plástico para sostener 

el aparato mientras se instala el cableado. El ex-
tremo pequeño del colgador se puede pasar por 
el agujero en el centro de la placa cubertora. El 
extremo pequeño va luego dentro de las ranuras 
de la lámina de montaje.

❒ 

Pase todos los cables del aparato por los agujeros 
grandes del empaque, como se muestra.

  Conecte los cables de la caja de empalme con los 

cables del aparato de luz, como se muestra. Tuéraza-
los juntos y asegúrelos con un conector de cables.

Instale el Control de Luz

  Ponga el perno de montaje a través del frente de 

la tapa de la caja de empalme. Empuje el agujero 
pequeño de la empaquetadura sobre el tornillo de 
montaje.

  Asegúrese de que los conectores de cable y los 

cables estén dentro de la caja de empalme. Alinee 
el tornillo de montaje con el agujero central de la 
lámina de montaje. Asegure el aparato a la lámina 
de montaje.

❒ 

Empuje el tapón de caucho firmemente hasta que 
encaje.

  Si  no  se  usó  una  caja  de  empalme  en  un  lugar 

húmedo, 

calafatee la superficie de montaje de 

la placa de la pared con un sellador

 de silicona 

contra la intemperie.

  Ajuste los portalámparas aflojando las contratuercas 

y/o los tornillos de fijación, pero no los gire más de 
180° de la calibración hecha en fábrica.

Mantenga  las  lámparas 
por lo menos a 2.5 cm del 
detector.

Negro

 a 

negro

Blanco

 a 

blanco

Empaquetadura

Conecte el (los) alambre(s) de cobre verde o des-
nudos del aparato al tornillo verde de conexión 
a tierra y al alambre de conexión a tierra en la 
caja de empalme. 

Nota:

 Todos los alambres de 

conexión a tierra se muestran como verdes en la 
ilustración de arriba.

Enchufe de 

caucho

Perno de 

montaje

Presione el tapón de caucho 
por sobre el tornillo de montaje.

Conecte el Control de Luz

CUIDADO: No corte ningún alambre con los co-
nectores de alambre instalados en fábrica.

 lámina de 

montaje

 ADvERTENCIA: Desconecte la energía en el 

disyuntor.

Summary of Contents for Dual Brite SL-5512

Page 1: ... dawn ON TIME TEST 1 5 20 back on 1 Second OFF then Put the ON TIME switch in the 1 5 or 20 minute position Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO Flipthelightswitchoffforonesecond thenbackontotogglebetweenAUTO and MANUAL MODE Manual mode works only with the ON TIME switch in the 1 5 or 20 position Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circ...

Page 2: ...clamp screw when done Then rotate the sensor head clockwise 180 so the controls face down Controls For under eave installation the sensor head must be rotated as shown in the next two steps for proper operation and to avoid the risk of electrical shock Also for proper under eave operation remove the protective backing from the light shield and stick on as shown below Controls Controls Clamp Screw ...

Page 3: ...s appropriate for your junction box The plastic hanger can be used to hold the fixture while wiring The small end of the plastic hanger can be threaded through the hole in the center of the cover plate The small end then goes into one of the slots on the mounting strap Thread all fixture wires through the large holes in the gasket as shown Connect the junction box wires to the light fixture wires ...

Page 4: ...ite switch to the amount of time after dusk you want the lights on at low level Off 3 6 Hrs Dusk to Dawn Bottom of Sensor Avoid aiming the control at Objects that change temperature rapidly such as heating vents and air conditioners These heat sources could cause false triggering Areas where pets or traffic may trigger the control Nearby large light colored objects reflecting light may trigger the...

Page 5: ...perating normally under these condi tions 2 Set control switch to 1 5 or 10 minutes Lights come on for no apparent reason 1 Light control may be sensing small animals or auto mobile traffic 2 Range is set too high 3 DualBrite timer is on 1 Re aim light control 2 Reduce range 3 The fixture is operating normally under these condi tions Lights turn off too late in Dusk to Dawn setting Light control m...

Page 6: ...e items are not covered by this warranty Unauthorized service or modifica tion of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for inconvenience installation setup time loss of use unauthorized service or return shipping charges This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equ...

Page 7: ...rite Pongaelinterruptorde tiempo ON TIME al fondo del detector en la posición de prueba TEST y DualBrite a apagado OFF Se pone en Automático al amanecer ON TIME TEST 1 5 20 préndalo 1 segundo APAGADO luego Ponga el interruptor de tiempo ON TIME en la posición de 1 5 ó 20 minutos Elmodomanualfuncionasóloporla noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO Apagueelinterruptorporunse...

Page 8: ... afloje el tornillo sujetador y empuje el detector hacia dentro de la unión esférica Apriete el tornillo sujetador cuando termine Mueva el interruptor de tiempo ON TIME a 1 5 ó 20 minutos Resumen de las modalidades del interruptor Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo PRUEBA AUTOM MODO MANUAL Si se confunde mientras cambia de fases apague la electricidad por un minuto y préndala...

Page 9: ...onga el perno de montaje a través del frente de la tapa de la caja de empalme Empuje el agujero pequeño de la empaquetadura sobre el tornillo de montaje Asegúrese de que los conectores de cable y los cables estén dentro de la caja de empalme Alinee el tornillo de montaje con el agujero central de la lámina de montaje Asegure el aparato a la lámina de montaje Empuje el tapón de caucho firmemente ha...

Page 10: ...acia Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona dores de aire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de colores res plandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague No apunte otras luces hacia el detect...

Page 11: ...umento de Distancia 3 El artefacto está trabajando normalmente bajo estas condiciones La luz se apaga muy tarde en la calibración del Anochecer al Ama necer El control de luz debe instalarse en un sitio relativa mente oscuro Reubique el control de luz o use un ajuste de 3 ó 6 horas Laluzsequedaprendida continuamente 1 El faro está muy cerca del control de luz o apuntando a objetos cercanos que gen...

Page 12: ...ILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIREC TOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HeathCo LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQ...

Page 13: ... la com mande à un interrupteur Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi ger que l installation soit faite par un électricien qualifié Ce produit est conçu pour être utilisé avec une boîte dejonctionportantuneindicationd utilisationpossible en milieu humide ESSAI TEST 1 5 20 ON TIME Off 3 6 Dusk to Dawn DualBriteMD Placer l interrupteur de temps en dircuit ON TIME à la base du capteur à TEST ...

Page 14: ...dessous Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 20 minutes Résumé du mode de commutation Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde puis le remettre en circuit PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l ap pareil couper l alimentation pendant une minute puis larétablir Aprèsletempsd étalonnage lacommande reviendra au mode AUTO Minuterie DualBriteMD La l...

Page 15: ...tage avec un scellant silicone Régler les douilles de lampe en desserrant les contre écrous maisnepasfairetournerlesdouilles de lampe de plus de 180 par rapport au réglage d usine Laisser au moins 2 5 cm entre les lampes et le détecteur noir noir blanc blanc Garniture de joint Branchezlefilvertoudecuivredénudéduluminaire à la vis verte ou au fil de mise à la terre dans la boîte de raccordement Not...

Page 16: ...ls que des bouches d air chaud et des climatiseurs De telles sources de chaleur peuvent provoquer des dé clenchements intempestifs vers des endroits où des animaux des véhicules ou des passants peuvent déclencher la commande sur de grands objets clairs à proximité qui réfléchissent la lumière du jour et risquent de déclencher le dispositif d arrêt Ne pas pointer d autres appareils d éclairage vers...

Page 17: ...ande est en mode TEST 1 Le luminaire fonctionne normalement dans de telles conditions 2 Réglez le commutateur de commande à 1 5 ou 10 minutes L éclairage s allume sans raison apparente 1 La commande peut détecter de petits animaux ou la circulation automobile 2 La portée est trop élevée 3 La minuterie DualBriteMD est activée 1 Modifiez l orientation de la commande 2 Réduisez la portée 3 Le luminai...

Page 18: ...ITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET Hea thCo LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER...

Page 19: ...__ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ...

Page 20: ...favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model __________________ Date of Purchase _______________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Reviews: