background image

3

© 2018 HeathCo LLC 

209561-02A S

1.  Escoja un lugar sobre una pared plana y con una buena estructura de madera 

de 3 a 7,6 m del piso. La madera deber ser de por lo menos una pulgada de 
espesor para que sostenga el aparato con seguridad.

2.  Usando el aparato como una guía, marque 3 agujeros de montaje.
3.  Instale primero los dos tirafondos del fondo. Atornille los tirafondos de manera 

que haya un espacio de 9,5 mm debajo de la cabeza.

4.  Coloque el aparato sobre estos dos tirafondos e instale el tirafondo superior. 

Ajuste primero el tirafondo de arriba y luego los tirafondos restantes.

5.  Asegure el cable de fuera de casa o el conducto flexible a la placa cubertora 

con un accesorio de cableado de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional 
(Código Eléctrico Canadiense en Canadá).

6.  Conecte los cables del aparato a los cables de servicio (negro a negro, blanco 

a blanco y verde o desnudo al cable de a tierra).

7.  Instale la placa cubertora. Asegure con los dos pernos provistos.
8.  Calafatee alrededor de los bordes del aparato de luz con sellador de silicona 

para intemperie.

9.  Conecte el disyuntor y el interruptor de la luz.
10. Para probar el aparato de luz durante el día, cubra la fotocélula con una cinta 

negra y asegúrese que la luz  funcione correctamente.

11. Deje al descubierto la fotocélula y su unidad operará automáticamente - en-

cendida en el crepúsculo, apagada al amanecer.

Luz LED de seguridad del anochecer al 

amanecer

Instrucciones de Instalación

ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACIÓN LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES.

 

ADVERTENCIA: Apague la energía en el fusible o cortacircuitos.

Modelos 8805 / 8806

Tirafondos

Placa 

Cubertora

Tornillo (x2)

NOTA: Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con el Código 
Nacional Eléctrico (Código Eléctrico Canadiense en Canadá) usando 
tubería u otro medio aceptable. Contáctese con un electricista califi-
cado si tiene alguna pregunta respecto a la adaptabilidad del sistema.

AVISO: Diseñado para montaje sobre pared SOLAMENTE.

ESPECIFICACIONES

Modelo

8805

8806

Lúmenes

2400

3600

Kelvin

5000

5000

Potencia

20

30

Requisitos de Energía

120 VCA, 60 Hz

Fotocélula

Cobertura de la luz

Summary of Contents for 8805

Page 1: ...round wire 7 Install the cover plate Secure with the two bolts provided 8 Caulk around the light fixture edges with silicone weather sealant 9 Turn on the circuit breaker and light switch 10 To test the light during daylight cover the photocell with black tape and ensure the light works properly 11 Uncover the photocell and your unit will operate automatically on at dusk off at dawn LED Dusk to Da...

Page 2: ...NO LIABILITY ON THE PART OF HEATHCO LLC FORANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TOANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS WHETHER OR NOT FORESEEABLE Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Please keep your dated sales receipt it is require...

Page 3: ...nos provistos 8 Calafatee alrededor de los bordes del aparato de luz con sellador de silicona para intemperie 9 Conecte el disyuntor y el interruptor de la luz 10 Para probar el aparato de luz durante el día cubra la fotocélula con una cinta negra y asegúrese que la luz funcione correctamente 11 Deje al descubierto la fotocélula y su unidad operará automáticamente en cendida en el crepúsculo apaga...

Page 4: ...TO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOSA CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud Por favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantí...

Page 5: ...Apposez un scellant d étanchéité à la silicone autour du socle du luminaire 9 Enclenchez le disjoncteur ainsi que l interrupteur mural 10 Pourvérifierlefonctionnementpendantlajournée recouvrezlaphotocelluled un ruban adhésif électrique noir et vérifiez que le luminaire fonctionne correctement 11 Retirez le ruban adhésif de la photocellule le luminaire devrait fonctionner automatiquement s allumant...

Page 6: ...RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT QU ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON Certaines provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires et la limitation ou l exclusion ci dessus pourrait ne pas s appliquer à vous Veuillez conserver le reçu portant la date...

Page 7: ...do con las instrucciones puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio Sin embargo no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o...

Page 8: ...rfore tres agujeros pilotos de 3 16 pulgadas 4 8 mm como se indica Percez trois orifices pilotes de 3 16 po 4 8 mm comme illustré Mounting Hole Template Patrón para el agujero de montaje Gabarit des orifices de montage Level line Línea de nivel Ligne de niveau ...

Reviews: