background image

14

598-1304-01

guIde de dÉPannage

Cause POssIBle

1.  Le disjoncteur est déclenché ou 

fermé, ou le fusible est grillé.

2.  L’interrupteur de la lampe ou 

de  l’appareil  est  en  position 
OFF.

3.  La  lampe  ou  l’appareil  est 

défectueux.

4.  Un autre appareil coupe l’ali-

mentation.

5.  Les  signaux  de  la  télécom-

mande sont bloqués ou cette 
dernière est hors de portée.

6.  La pile de la télécommande 

est faible.

7.  Les  commutateurs  DIP  de 

la  télécommande  et  du  ré-
cepteur ne sont pas placés 
exactement  dans  la  même 
position.

8.  Les  récepteurs  sont  trop 

rapprochés.

1.  Vous passez trop rapidement 

d’un mode à l’autre.

2.  Même chose qu’aux points 5, 

6, 7 et 8 ci-dessus.

1.  Défaillance  temporaire  de 

l’alimentation.

2.  Un autre appareil est confi-

guré sur le même canal.

symPtOme

La lampe ou l’appareil 
ne  se  met  pas  sous 
tension.

La lampe ou l’appareil 
ne  se  met  pas  hors 
tension.

La lampe ou l’appareil 
se  met  sous  tension 
au hasard.

sOlutIOn

1.  Réenclenchez  le  disjoncteur  ou 

remplacez le fusible.

2.  Assurez-vous  que  l’interrupteur 

de  la  lampe  ou  de  l’appareil  est 
en position ON.

3.  Faites  un  essai  au  moyen  d’un 

autre appareil.

4.  Modifiez  le  canal  de  la  télécom-

mande et du récepteur.

5.  Vérifiez si un objet métallique ne 

bloquerait pas le signal ou déplacez 
la télécommande.

6.  Vérifiez la pile et remplacez-la au 

besoin.

7.  Vérifiez la position des commuta-

teurs DIP de la télécommande et 
du   récepteur,  et  assurez-vous 
qu’elle est exactement la même.

8.  Augmentez la distance entre les 

récepteurs,  jusqu’à  au  moins  10 
pi (3 m – minimum).

1.  Attendez 1 ou 2 secondes avant 

de passer d’un mode à l’autre.

2.  Même chose qu’aux points 5, 6, 7 

et 8 ci-dessus.

1.  Appuyez sur le bouton OFF de la 

télécommande.

2.  Modifiez la configuration du canal de 

la télécommande et du récepteur.

servICe teChnIQue

veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de 

l’aide avant de retourner l’article au magasin.

En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à 

www.hzsupport.

com.

 Si le problème persiste, composez* le 

1 800 858-8501

 (service en anglais seulement), entre 

7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au :
HeathCo LLC
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service Specialty Products (Service technique, produits de spécialité)
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main 
: numéro du modèle, date d’achat et endroit de l’achat.

aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit

Summary of Contents for 598-1304-01

Page 1: ...ery to operate The remote control is shippedwiththebatteryinstalled Withtypicaluse the battery will last approximately one year To replace the battery follow the instructions below 1 Place remote control face down on a flat surface 2 Remove screw on bottom of remote with a small phillips head screwdriver 3 Gently insert a small flat head screwdriver between the two halves on the bottom of the remo...

Page 2: ...Plug in Indoor Outdoor Receiver Remem ber the Indoor Outdoor Receiver requires a groundedoutlet Ifyoudonothaveagrounded outlet you may want to contact an electrician to upgrade your electrical system If you are using the Indoor Outdoor Receiver outdoors see extra precautions below Precautions When Using the Indoor Outdoor Receiver Outdoors The receiver must be oriented with the power outlet down t...

Page 3: ...n properly Follow the instructions below for setting a new channel WARNING ShockHazard Unplugreceiverfrom power source before changing channels 1 Locatedipswitchesonboththeremotecontrol and receiver unit s 2 Tochangethechannel slidedipswitchestoON or OFF as needed It is recommended to only changeonedipswitchatatimeandthencheck to see if system is functioning properly IMPORTANT Dip switches must be...

Page 4: ...or appliance does not turn off Lamp or appliance comes on randomly SOLUTION 1 Reset circuit breaker or replace fuse 2 Verify switch on lamp or appliance is turned on 3 Test using different lamp or appli ance 4 Change channels on remote con trol and receiver units 5 Check for metal objects that could block the signal or reposition the remote control 6 Check battery charge and replace if necessary 7...

Page 5: ...equipment and components that a customer uses in conjunction with our products THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY WARRANTY REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SH...

Page 6: ...atería instalada Con uso típico la batería durará aproximadamente un año Para reemplazar la batería siga estas instruc ciones 1 Coloque el control remoto boca abajo sobre una superficie plana 2 Retireeltornillodelaparteinferiordelcontrol usando un destornillador Phillips estrella pequeño 3 Inserte con delicadeza un destornillador plano pequeño entre las dos mitades por la parte inferiordelcontroly...

Page 7: ...riores exterio res Recuerde este receptor requiere un tomacorriente polarizado Si no tiene un tomacorriente polarizado debe contratar a un electricista para actualizar su sistema eléctrico Si usa su receptor para interiores exteriores a la intemperie vea mas abajo las precauciones adicionales Precauciones adicionales cuando use el receptor para interiores exteriores a la intemperie El receptor deb...

Page 8: ...afuentedealimen tación antes de cambiar los canales 1 Ubique los interruptores de circuito impreso tanto en el control remoto como en la s unidad es receptora s 2 Paracambiarelcanal muevalosinterruptores de circuito impreso a las posiciones ON u OFF según se necesite Es recomendable cambiar sólo un interruptor a la vez y luego revisarparaversielsistemaestáfuncionando apropiadamente IMPORTANTE Los ...

Page 9: ...és para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda Si tiene algún problema siga esta guía Usted puede también visitar nuestro sitio Web www hzsupport com Si el problema continúa llame al 1 800 858 8501 sólo para hablar en inglés de 7 30 AM a 4 30 PM CST L V Usted puede también escribir a HeathCo LLC P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service Servicio Técnico Si se ...

Page 10: ...veniencia instalación tiempo de instalación perdida de uso servicio no autorizado o costos de transporte de retorno Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS INCLUYENDO CUALQUIER GARA...

Page 11: ...ère de la télécommande Fonctionnement 1 La télécommande peut faire fonc tionner plusieurs récepteurs confi gurés sur le même canal Elle comporte des boutons ON OFF distincts pour les récepteurs intéri eurs et extérieurs Note Les récepteurs doivent être séparés d au moins 10 pi 3 m pour un meilleur rendement 2 Appuyer sur le bouton ON intérieur ou ex térieur souhaité afin d activer le récepteur bra...

Page 12: ...endement 1 Branchezlerécepteurintérieur extérieur Cet appareil exige une prise mise à la terre Si la prise n est pas mise à la terre contactez un électricien pour faire réparer votre sys tème électrique Si vous vous servez de ce récepteur à l extérieur lisez les précautions supplémentaires plus loin Précautions à prendre lors de l utilisation du récepteur à l extérieur La prise électrique du récep...

Page 13: ...tivesci dessous pour programmer une nouvelle voie MISE EN GARDE Risque de choc électrique Débranchezlerécepteurdelapriseélectrique avant de modifier les canaux 1 Localisez les commutateurs sur la télécom mande et sur le récepteur 2 Pour changer de voie placez les commuta teurs DIP en position ON ou OFF selon le cas On recommande de modifier la position d un seul commutateur DIP à la fois puis de v...

Page 14: ...du récepteur 5 Vérifiez si un objet métallique ne bloqueraitpaslesignaloudéplacez la télécommande 6 Vérifiez la pile et remplacez la au besoin 7 Vérifiez la position des commuta teurs DIP de la télécommande et du récepteur et assurez vous qu elle est exactement la même 8 Augmentez la distance entre les récepteurs jusqu à au moins 10 pi 3 m minimum 1 Attendez 1 ou 2 secondes avant de passer d un mo...

Page 15: ...ette garantie Le service non autorisé ou la modification du produit ou d un ou l autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie Cette garantie n inclut pas le remboursement pour le dérangement l installation le réglage la perte d utilisation le service non autorisé ou les frais d expédition pour le renvoi de la marchandise La garantie ne couvre que les produits assemblé...

Page 16: ...r guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model _ __________________ Date of Purchase _____________________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Reviews: