background image

17

595-4884-22

SYMPTÔME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

L’éclairage ne s’allume 
pas.

1.  L’interrupteur d’éclairage est hors tension.
2.  Le projecteur n’est pas bien vissé ou est grillé.
3.  Le fusible  a sauté ou le disjoncteur a été déclen-

ché.

4.  Le  dispositif  de  coupure  pendant  le  jour  fonction-

ne.

5.  Mauvais câblage du circuit, dans le cas d’une nouvelle 

installation.

6.  La commande d’éclairage est orientée dans la mau-

vaise direction.

1.  Mettre l’interrupteur sous tension.
2.  Vérifiez le projecteur et remplacez-le s’il est grillé.
3.  Remplacer  le  fusible  ou  réenclencher  le  disjonc-

teur.

4.  Vérifiez à nouveau à la noirceur.

5.  S’assurer que le câblage est approprié.

6.  Modifiez l’orientation de la commande afin de couvrir 

la zone souhaitée.

L’éclairage  s’allume  en 
plein jour.

1.  La commande peut être installée dans un endroit 

relativement sombre.

2.  La commande est en mode TEST.

1.  Le luminaire fonctionne normalement dans de telles 

conditions.

2.  Réglez le commutateur de commande à 1, 5 ou 10 

minutes.

L’éclairage  s’allume 
sans raison apparente.

1.  La  commande  peut  détecter  de  petits  animaux  ou  la 

circulation automobile.

2.  La portée est trop élevée.

1.  Modifiez l’orientation de la commande.

2.  Réduisez la portée.

L’éclairage s’allume trop 
tard  sous  le  réglage 
crépuscule-aube.

La commande d’éclairage est installée dans un endroit 
relativement sombre.

Déplacez la commande ou utilisez le réglage 3 hr. ou 
6 hr.

L’éclairage reste allumé 
continuellement.

1.  L’un des projecteurs est placé trop près de la com-

mande ou est orienté vers un objet à proximité, dont 
la chaleur entraîne le déclenchement de l’appareil.

2.  La commande d’éclairage est pointée vers une source 

de chaleur comme un évent, une sortie de sécheuse, 
ou une surface claire qui réfléchit la chaleur.

3.  La commande d’éclairage est en mode manuel.

1.  Modifiez l’orientation du projecteur de sorte qu’il ne 

soit pas dirigé vers la commande ni vers un objet à 
proximité.

2.  Réduisez la portée.

3.  Faites passer le commutateur à la position AUTO.

L’éclairage clignote.

1.  La chaleur ou la lumière des projecteurs active et 

désactive l’éclairage.

2.  La chaleur réfléchie par des objets active et désactive 

l’éclairage.

3.  La commande est en mode test et se réchauffe.
4.  De la lumière filtre à travers les réflecteurs des pro-

jecteurs.

1.  Modifiez l’orientation du projecteur de sorte qu’il ne 

soit pas dirigé vers la commande.

2.  Déplacez la commande.

3.  Le clignotement est normal dans ces conditions.
4.  Remplacez les projecteurs par de nouvelles lampes 

de grande qualité PAR 38. (Assurez-vous que les 
protecteurs métalliques d’ampoule sont installés.)

L’éclairage clignote une 
fois, puis reste éteint en 
mode manuel.

La commande d’éclairage détecte sa propre lumière.

Déplacez les projecteurs de façon à conserver la zone 
située sous la commande dans une relative noirceur.

FICHE TECHNIQUE

Portée  . . . . . . . . . . . . . . .  Jusqu’à 21 m (70 pi) [Varie 

selon  la  température  am-
biante]

Angle de détection . . . . . .  Jusqu’à 150°
Charge électrique  . . . . . .  Jusqu’à  deux  ampoules 

incandescentes,  pour  un 
maximum de 300 W [maxi-
mum  de  150  W  par  sup-
port].

 

Jusqu’à 60 watts maximum 
CFL à lumière mixte d’une 
capacité  nominale  pour 
l’extérieur [maximum de 30 
W par support].

Alimentation électrique  . .  120 V CA, 60 Hz
Modes de
fonctionnement  . . . . . . . .  Essai, automatique et prio-

rité manuelle

Délais . . . . . . . . . . . . . . . .  1, 5 et 10 minutes
Portée  . . . . . . . . . . . . . . .  Réglable
HeathCo  LLC  se  réserve  le  doit  d’abandonner  tout 
produit et d’en changer les spécifications, en tout temps 
et sans contracter quelque obligation que ce soit quant 
à  l’incorporation  de  nouvelles  caractéristiques  aux 
produits déjà vendus.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Summary of Contents for 5411

Page 1: ...eenAUTO and MANUAL MODE Manual mode works only with the ON TIME switch in the 1 5 or 10 position Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate This package includes Light Control Sensor Cover Plate Bulb Holders Plastic Hanger Rubber Plug Gasket 6 Screws 3 sizes included Mounting Strap Mounting Bolt 2 Wire Connectors Requirements The light control requires 120 vo...

Page 2: ...en done 2 Then rotate the sensor head clockwise 180 so the controls face down Controls For under eave installation the sensor head must be rotated as shown in the next two steps for proper operation and to avoid the risk of electrical shock Controls Controls Clamp Screw Move ON TIME Switch to 1 5 or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off for one second then back on MANUAL MODE AUT...

Page 3: ...n ground screw on fixture Gasket Mounting Strap Mounting Bolt Rubber Plug Mount the Light Control 1 Align the light control cover plate and cover plate gasket Secure with the mounting bolt 2 Push the rubber plug firmly into place 3 If a wet location junction box was not used caulk the wall plate mounting surface with silicone weather sealant Lock Nut To avoid water damage and electrical shock keep...

Page 4: ...at Objects that change temperature rapidly such as heating vents and air conditioners These heat sources could cause false triggering Areas where pets or traffic may trigger the control Nearby large light colored objects reflecting light may trigger the shut off feature Do not point other lights at the sensor Clamp Screw Ball Joint Aim Sensor Down for Short Coverage Aim Sensor Higher for Long Cove...

Page 5: ...tly painted heat reflective surface 3 Light control is in manual mode 1 Reposition the flood lamp away from the light control or nearby objects 2 Reduce range 3 Switch light control to AUTO Lights flash on and off 1 Heat or light from the flood lamps may be turning the light control on and off 2 Heat being reflected from other objects may be turn ing the light control on and off 3 Light control is...

Page 6: ...E FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HeathCo LLC FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROF ITS WHETHER OR NOT FORESEEABLE Som...

Page 7: ...vuélvalo a prender para conmu tar entre MODO AUTOMÁTICO y MANUAL Elmodomanualfuncionasóloconel interruptor ON TIME en la posición 1 5 o 10 Nota Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 2 minutos para que el circuito se calibre Este paquete tiene Control de luz Detector Placa cubertora Portalámparas Colgador plástico Enchufe de caucho Empaque 6 tornillos 3 dimensiones Lámina de montaje 1 perno 2...

Page 8: ... sujetador y empuje el detector hacia dentro de la unión esférica Apriete el tornillo sujetador cuando termine 2 Entonces gire la cabeza del detector hacia la derecha por 180 hasta que los controles miren hacia abajo Controles Montaje en pared Montaje en alero Para instalarlo bajo el alero la cabeza del detector debe ser girada como se muestra en los dos pasos siguientes para evitar el riesgo de u...

Page 9: ...stra Tuérazalos juntos y asegúrelos con un conector de cables Conecte el Control de Luz Instale el Control de Luz 1 Pongaelpernodemontajeatravésdelfrentedelatapa delacajadeempalme Empujeelagujeropequeño de la empaquetadura sobre el tornillo de montaje 2 Empuje el tapón de caucho firmemente hasta que encaje 3 Si no se usó una caja de empalme en un lugar húmedo calafatee la superficie de montaje de ...

Page 10: ...s alarmas Áreas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de colores res plandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague No apunte otras luces hacia el detector Lo menos sensible Lo más sensible ADVERTENCIA Riesgodeincendio Noapunte las lámparas a superficies combustibles dentro de un 3 pies 1 m Tornillo Sujetad...

Page 11: ... una superficie con pintura brillante y que refleja el calor 3 El control de luz está en el modo manual 1 Reubique el faro lejos del control de luz o de objetos cercanos 2 Apague el Aumento de Distancia 3 Cambie el control de luz a AUTO La luz se prende y se apaga 1 Elcalorolaluzdelosfaros puedeestarencendiendo y apagando el control de luz 2 El calor reflejado por otros objetos puede estar encendi...

Page 12: ...IER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIREC TOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HeathCo LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NE GOCIO O GANACIAS SEAN O NO PRE...

Page 13: ...NT Revient au mode automatique au lever du soleil ON TIME TEST 1 5 10 à nouveau en circuit hors circuit pendant 1 seconde puis Amener l interrupteur de temps en circuit ON TIME à la position cor respondant à 1 5 ou 10 minutes Le mode manuel ne fonctionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capteur en mode AUTO Mettrel interrupteurhorscircuit pendant une seconde plus en circuit pour a...

Page 14: ...nsérer le détecteur dans la rotule et resserrer la vis 2 Puis faire pivoter le détecteur sur 180 de façon que les commandes soient tournées vers le bas Commandes Montage mural Montage sous avant toit Pourl installationsousavant toit latêtedudétecteur doit être tournée comme indiqué aux deux étapes ci dessous pour assurer le bon fonctionnement et éviter les risques de choc électrique Commandes Comm...

Page 15: ... le luminaire pendant le câblage Le petit bout du crochet en plastique peut être inséré dans le trou au centre de la plaque de couverture Ensuite le petit bout est inséré dans une des fentes de la barre de montage 4 Faire passer les fils de la commande d éclairage par le trou de la garniture 5 Torsader les fils de la boîte de jonction avec ceux de la commande d éclairage Les fixer ensemble à l aid...

Page 16: ...ntempestifs versdesendroitsoùdesanimaux desvéhiculesou des passants peuvent déclencher la commande sur de grands objets clairs à proximité qui réflé chissent la lumière du jour et risquent de déclencher le dispositif d arrêt Ne pas pointer d autres appareils d éclairage vers le détecteur Mouvement Mouvement AVERTISSEMENT Risqued incendie Nepas pointer les lampes vers une surface combustible située...

Page 17: ...une sortie de sécheuse ou une surface claire qui réfléchit la chaleur 3 La commande d éclairage est en mode manuel 1 Modifiez l orientation du projecteur de sorte qu il ne soit pas dirigé vers la commande ni vers un objet à proximité 2 Réduisez la portée 3 Faites passer le commutateur à la position AUTO L éclairage clignote 1 La chaleur ou la lumière des projecteurs active et désactive l éclairage...

Page 18: ...LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET Hea thCo LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT QU ELLES SOIENT...

Page 19: ...___________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ...

Page 20: ...favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model __________________ Date of Purchase _______________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Reviews: