background image

9

5.  Ist es nicht möglich, den Grill nach 3 Versuchen in Betrieb zu nehmen, überprüfen Sie die Ursachen, wie dies im Abschnitt 

FEHLERBEHEBUNG beschrieben ist.

GRILLTEMPERATUREN

Der Brenner kann auf Temperaturen im Bereich zwischen 200 und 350 Grad reguliert werden. Die Temperaturen sind Schätzwerte, da sie 
abhängig von der Außentemperatur und der Windstärke variieren können.

NACH DEM GRILLEN

1.  Stellen Sie den Gasregulierknopf vom Brenner auf X.
2.  Schliessen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche.
3.  Lassen Sie den Grill ganz auskühlen und reinigen Sie ihn.
4.  Decken Sie den Grill mit der passenden Abdeckhaube zu.

PFLEGE

Es ist nur eine sehr geringe Reinigung zwischen den Grillgängen erforderlich, da das meiste Fett entweder verdunstet oder in die 
Auffangschale abgeleitet wird. Verwenden Sie für die Reinigung des Grillrostes eine Grillbürste mit Messing- oder Stahlborsten.

Entfernen Sie den Grillrost und reinigen Sie den Brenner ebenfalls mit einer Grillbürste mit Messing- oder Stahlborsten. Der Brenner darf nur 
trocken gereinigt werden. Zum Schluss können Sie die Fettauffangschale herausziehen und reinigen. Wichtig: Wenn Sie Reinigungsmittel 
verwenden, müssen Sie den Grill nach der Reinigung richtig austrocknen lassen. Um den Trocknungsvorgang zu beschleunigen, 
können Sie den Grill einschalten und auf der höchsten Stufe einige Minuten lang ausbrennen lassen. Oberflächen aus Edelstahl können 
mit handelsüblichen Edelstahlreinigern gereinigt werden. Reinigen Sie den Edelstahl Grillrost mit einer Grillbürste mit Messing- oder 
Stahlborsten. Benutzen Sie keine scharfen Gegenstände oder aggressiven Reinigungsmittel. Für eine Verlängerung der Lebensdauer Ihres 
Grills empfehlen wir den zusätzlichen Schutz durch eine passende HEAT Abdeckhülle. Wenn das Gerät nicht benutzt wird, sollten Sie es, 
nachdem es ganz abgekühlt ist, mit einer Abdeckhaube vor Umwelteinflüssen geschützt werden. 

UNTERHALT

Ein regelmässiger Unterhalt Ihres Grills garantiert ein einwandfreies Funktionieren. Kontrollieren Sie alle gasführenden Teile mindestens 
zweimal pro Jahr und jedes Mal nach einer längeren Lagerung. Spinnen und andere Insekten können Verstopfungen verursachen, 
welche vor Gebrauch behoben werden müssen. Wenn Sie den Grill während einer längeren Periode nicht benützen, sollten Sie vor dem 
erneuten Gebrauch eine PRÜFUNG AUF DICHTHEIT durchführen. Wenn Sie irgendwelche Zweifel haben, wenden Sie sich bitte an Ihren 
Gaslieferanten oder an die Verkaufsstelle. Um Korrosionsschäden zu vermeiden, ölen Sie vor einer längeren Lagerung alle Metallteile ein. 
Nach einer längeren Lagerung und mindestens einmal während der Grillsaison sollten Sie den Gasschlauch auf Risse, Knicke und andere 
Beschädigungen überprüfen. Ein beschädigter Gasschlauch muss sofort ersetzt werden, wie es in dieser Anleitung beschrieben ist. Für 
eine Verlängerung der Lebensdauer Ihres Grills empfehlen wir, nachdem der Grill ganz abgekühlt ist, diesen mit einer passenden HEAT 
Abdeckhülle vor Umwelteinflüssen zu schützen. Um Staufeuchtigkeit zu verhindern, die Abdeckhaube nach Regen entfernen. Abdeckhauben 
können Sie bei Ihrem Grillhändler beziehen.

TECHNISCHE INFORMATIONEN

CE 

0063 CN 3330

Gas 

Propan/Butan  G30/G31

Leistung 

4.90 kW

Gasverbrauch 

346 g/h

Düse (28-30/37 mbar) 

1.10 mm

Düse (50 mbar) 

0.95 mm

Summary of Contents for Table BBQ

Page 1: ...Please read this manual before using the device for the first time FR MANUEL DU PROPRIETAIRE Merci de lire ce mode d emploi avant de mettre en marche l appareil IT MANUALE D INSTRUZIONE Leggete atten...

Page 2: ...e grillen mens den er i brug S rg for at fedtbeholderen er helt lukket og faldet ordentligt i hak s l nge grillen er i brug Hold en sikkerhedsafstand p 1 5 m til br ndbare materialer Brug beskyttelses...

Page 3: ...astrykregulatoren gasslangen gasindgangen forbindelsen p ventilen Du kan ogs bruge en spray til l kages gning 3 Hvis der dannes bobler i s bevandet er det tegn p ut thed VIGTIGT Grillen m f rst bruges...

Page 4: ...HEAT betr k N r grillen ikke er i brug b r den efter at v re blevet k let helt ned beskyttes mod milj p virkninger med et betr k VEDLIGEHOLD Regelm ssigt vedligehold af grillen sikrer at den fungerer...

Page 5: ...kan t nde op i grillen efter at have foretaget ovenn vnte b r du kontakte din forhandler GARANTIBESTEMMELSER 1 Garanti Med k bet af dette HEAT produkt hos en autoriseret forhandler har du i henhold ti...

Page 6: ...gets kant eller p oph ngningsdele Misfarvninger og beskadigelse af produktet fx af farveoverfladen grundet p virkninger fra vejrliget inkl hagl ukorrekt opbevaring dvs uden beskyttelse mod vejrliget a...

Page 7: ...Betriebes ACHTUNG Teile des Grills k nnen sehr heiss werden Halten Sie den Grill deshalb ausserhalb der Reichweite von kleinen Kindern Ger t w hrend des Betriebs nicht bewegen Vergewissern Sie Sich da...

Page 8: ...ion X stehen 2 ffnen Sie die Gaszufuhr an der Flasche und bepinseln Sie alle gasf hrenden Teile die Verbindung an der Gasflasche den Gasdruckregler den Gasschlauch den Gaseintritt die Verbindung am Ve...

Page 9: ...tahlborsten Benutzen Sie keine scharfen Gegenst nde oder aggressiven Reinigungsmittel F r eine Verl ngerung der Lebensdauer Ihres Grills empfehlen wir den zus tzlichen Schutz durch eine passende HEAT...

Page 10: ...ktrischen Z ndung und der Elektrode eingesteckt sind und fest sitzen Setzen Sie eine neue Batterie Typ Mono D LR20 in die elektrische Z ndung ein Flackern oder Fett ammenbrand Zu grosse Fettansammlung...

Page 11: ...Farbunterschiede der Oberfl che sowie kleinere Fehlstellen wie beispielsweise produktionsbedingte Auflagepunkte am unteren Deckelrand oder an Aufh ngungen Verf rbungen und Besch digungen des Produktes...

Page 12: ...lways completely closed and pushed in when the barbecue is in use Keep the barbecue a safe distance of at least 1 5 m from flammable objects Wear protective gloves when touching hot parts After use al...

Page 13: ...by brushing a 50 50 solution of liquid soap and water onto them You can also use a leak spray 3 Look for bubbles in the soap solution as these indicate that there is a leak IMPORTANT The barbecue must...

Page 14: ...arbecue is not being used after it has cooled down it should be protected against the elements with a protective cover MAINTENANCE Regular maintenance of your barbecue will help keep it operating prop...

Page 15: ...barbecue after conducting the aforementioned troubleshooting measures please contact your local dealer WARRANTY CONDITIONS 1 Warranty On purchasing this HEAT product from an authorised dealer you hav...

Page 16: ...suspension points Discolouration and damage to the product e g finish colour as a result of the weather incl hail the improper non weather protected storage of the product or the improper use of chem...

Page 17: ...Lorsque le grill fonctionne assurez vous que le tiroir de r cup ration des graisses est bien enclench et ferm R servez une distance de s curit de 1 5 m par rapport aux mat riaux inflammables Portez le...

Page 18: ...50 d eau Vous pouvez galement utiliser un spray de d tection de fuites 3 L apparition de bulles au niveau de la solution savonneuse signale la pr sence de fuites IMPORTANT Ne pas utiliser le grill ava...

Page 19: ...as l appareil et apr s l avoir laiss refroidir rangez le dans sa housse de protection afin de le prot ger des intemp ries MAINTENANCE Une maintenance r guli re de votre grill garantit un bon fonctionn...

Page 20: ...Si vous ne parvenez pas mettre en marche votre grill l aide des mesures ci dessus nous vous prions de bien vouloir contacter votre point de vente CONDITIONS DE GARANTIE 1 Garantie En faisant l acquis...

Page 21: ...parties suspendues Coloration et endommagement du produit par exemple sur la peinture de surface dus aux influences atmosph riques y compris la gr le ou un stockage inappropri du produit abri non pro...

Page 22: ...portata dei bambini piccoli Non spostare mai il grill mentre acceso Quando il grill acceso assicurarsi che la vaschetta raccogli grasso sia sempre ben chiusa e inserita all interno del grill Per i mat...

Page 23: ...l gas il raccordo di allacciamento alla bombola il regolatore di pressione del gas il tubo del gas il punto di entrata del gas il raccordo alla valvola una soluzione di acqua saponata composta per met...

Page 24: ...a protettiva HEAT Se il grill non deve essere pi usato una volta che sia completamente raffreddato proteggerlo dagli agenti atmosferici con un coperchio MANUTENZIONE La manutenzione regolare del grill...

Page 25: ...ulo eccessivo di grasso oppure fiamma troppo forte Pulire l ugello Venturi e o ridurre la fiamma impostando una temperatura pi bassa Se nonostante aver seguito queste istruzioni il grill non si accend...

Page 26: ...e imperfezioni ad esempio punti di appoggio durante la produzione sul bordo inferiore del coperchio o sul sistema di sospensione Scolorimento e danni al prodotto ad es la superficie colorata dovuti al...

Page 27: ...deze aan staat LET OP Onderdelen van de barbecue kunnen zeer heet worden Houd de barbecue daarom buiten het bereik van kleine kinderen De barbecue mag tijdens het bedrijf niet worden verplaatst Zorg e...

Page 28: ...an verwijderd Dat geldt ook voor roken Controleer nooit op lekkage met een brandende lucifer of een open vlam Voer de gaslektest altijd buiten uit 1 Stel de gasregelknop in op positie X 2 Open de gast...

Page 29: ...ster een barbecueborstel met messing of stalen draden Gebruik geen scherpe voorwerpen of agressieve schoonmaakmiddelen Om de levensduur van uw barbecue te verlengen adviseren wij u als extra beschermi...

Page 30: ...leer of de kabels bij de elektronische ontsteking en de elektrode zijn aangesloten en goed vastzitten Plaats een nieuwe batterij type Mono D LR20 in de elektronische ontsteking Flakkeren of brandend v...

Page 31: ...van de deklaag of het rooster enz Bij oneffenheden kleurverschillen in het oppervlak en minimale afwijkingen zoals productiegerelateerde steunpunten aan de onderste dekselrand of aan de ophangingen B...

Page 32: ...hlstrasse 28 Postfach CH 8052 Z rich www HEATbbq com Typ HEAT Table BBQ Article No Serial No V 121219 ML R283011 50 mbar R283012 30 mbar R283013 50 mbar R283014 30 mbar R283009 50 mbar R283010 30 mba...

Reviews: