background image

3

1

9  •  SK/CZ

0

/

6

  

  

K

 .

v

e

R

  

0

0

9

-

8

6

0

2

  

  

E

C

-

B

V

H

-

R

O

C

R

&

L

/

T

S

/

R

E

I

P

  

  

o

l

G

 

&

 t

a

e

H

Certifikácia spotrebiča

Modely krbov Heat & Glo, ktorých sa týka táto 

Inštalačná

príručka

, skúšajú 

podľa certifikačných štandardov a zara-

ďujú do zoznamov schválených výrobkov príslušné skúšo-

bne.  

1

Povolenia a predpisy

2

Začíname

Predstavenie plynových krbov Heat&GLO

Predpisy pre inštaláciu

Pred inštaláciou skontrolujte, či sú miestne podmienky dis-

tribúcie, druh a tlak plynu a úprava spotrebiča kompatibilné.

Tento spotrebič sa musí inštalovať podľa platných predpisov

a musí sa používať v dostatočne vetranom priestore. Pred 

inštaláciou tohto spotrebiča a jeho uvedením do použitia si

preštujujte pokyny v príručkách.

Certifikácia

Modely:

  PIER-HVB-CE,  S

T

-HVB-CE,  

                 LCOR-HVB-CE,  RCOR-HVB-CE

Skúšobňa:

Advantica

Typ:

Plynový krb

Norma:

 BS EN 613:2001

Smernica:

GAD90/396/EEC

Plynové

 krby Heat & Glo s 

priamym

 

odvodom

 

spalín 

sú 

u

r

čené

 

na

 

činno

s

ť

 s 

prívodom

 

vzduchu

 

potrebného

 

na

 

horenie

 

výhradne

 

zvonku

 

budovy

 a s 

odvádzaním 

všetkých spalín von. 
Pokiaľ

 

nie

 je 

uvedené

 

inak,

 

informácie

 v tejto 

inštalač

-

nej

 

príruč

ke sa 

vzťahujú

 

na

 všetky 

modely

 a 

systémy 

regulácie plynu.
Schémy

 

plynového

 

krbu

 

spolu

 s 

rozmermi

 sú 

uvedené 

v tejto 

časti.

T

en

to 

plyno

vý krb a jeho k

omponen

ty sa test

ujú

 a sú 

be

z

pe

čné

 

pri

 

in

štalác

ii

 pod

ľ

a tejto 

inš

tala

čnej

 pr

í

r

-

ky.  V  pr

í

pade  pošk

odenia

 

niek

torých 

dielo

najm

ä 

skla, 

pri

  preprave 

upovedomte

  svojho 

predajcu

Neinštalujte

 

zariadenie

  s 

poškodenými,

 

neúplnými 

ani

 

náhradn

ý

mi

 

dielmi

.

Súčasti

 

systému

 

odvodu

 

spalín

 a 

ozdobné

 

dvierka

 sa 

dodávajú  v 

samostatnom

 

balení.

 

Imitácie

 

polien

  sú 

zabalené

 

samostatne

 a 

musia

 sa 

namontovať

 

priamo 

na mieste. 

Skôr, ako pristúpite k inštalácii, pre

čí

tajte si všetky 

pokyny.  V  priebehu  inštalácie  tieto  pokyny  dô-

sledne 

dodržiavajte,

 aby ste dosiahli 

maximálnu 

bezpe

č

nos

ť

 a 

úžitok.

 V 

prípade

 

nedodržania

 týchto 

pokynov záruka pre 

majit

e

ľ

stratí

 platnos

ť

 a 

môž

vzniknú

ť riziko požiaru

prípade

 

nasledujúceho

 

konania

 

záruka

 spolo

čnosti 

Heat & Glo 

Fireplace

 

Products,

 

Inc.

 stráca 

platnosť

 a 

spolo

čnosť odmieta akúkoľvek zodpovednosť:

 

Nainštalovanie

 

poškodeného

 

komponentu

  krb

alebo systému odvodu spalín.

  Úpravy 

krbu

 alebo 

systému

 

priameho

 

odvodu

 

spalín.

 

Inštalácia

 v 

rozpore

 s 

pokynmi

 spolo

čnosti

 Heat & 

Glo Fireplace Products, Inc.                            

 

Nesprávne

 

umiestnenie

 

imitácií

 

polien

 alebo skle-

nených dvierok.

 

Nainš

t

alovanie

 alebo 

používanie

 

akéhok

o

ľ

vek 

dielu

ktorý 

ne

vyr

obila

 a 

ne

schv

álila

 spolo

čno

s

ť

 Heat & Glo 

Fireplace

 

Products,

 

Inc.,

 

bez

 oh

ľadu

 

na

 

prípadné 

schválenie

 

takéhoto

 

dielu

 alebo 

príslušenstva

 

ne-

závislou skúšobňou alebo iným subjektom.

KAŽDÝ

 T

AKÝ

TO POSTUP 

MÔŽE

 

ZNAMENAŤ

 

NEBEZPE-

ČENSTVO POŽIARU.

Pri plánovaní inštalácie krbu treba pred samotnou inštaláciou určiť:

 

Kde sa má spotrebič nainštalovať

.

 

Aká konfigurácia odvodu spalín sa má použiť.ť

 

Prívodné plynové potrubie.

 

Elektrické zapojenie.

 

Podrobnosti ohľadom orámovania a konečnej úprav

y.

•  Č

sú 

ventiláto

r, 

nástenný vypínač alebo diaľkové ovládanie. 

i

  sa 

  obstara

ť

 

voliteľné

 

príslušenstvo

  – 

zariadenia

  ako

Ak chcete krb 

umiestni

koľvek horľavý materiál okrem

 

drevenej

 podlahy, 

mali

 by ste ho

položiť

 

na

 kovový alebo 

drevený

 

panel,

 

ktorý bude ležať po celej

šírka aj hĺbke krbu. 

ť

 

na

 koberec alebo 

dlažbu

 alebo 

na

 aký-

Summary of Contents for LCOR-HVB-CE

Page 1: ...ačky Heat Glo nájdete na stránke www heatnglo com dealerLocator slovakia asp PRED NAINŠTALOVANÍM SPOTREBIČAA JEHO UVEDE NÍM DO PREVÁDZKY SI PREČÍTAJTE TÚTO PRÍRUČKU TÚTO INŠTALAČNÚ PRÍRUČKU BY STE SI MALI ULOŽIŤ V BLÍZKOSTI SPOTREBIČA ABY STE JU V BUDÚCNOSTI MOHLI V PRÍPADE POTREBY POUŽIŤ Tieto pokyny platia len v prípade že je na spotrebiči nasle dujúce označenie krajiny Ak sa toto označenie na s...

Page 2: ...lo k popáleniu pokožky či vznieteniu odevu Na malé deti ktoré sa nachádzajú v miestnosti so spotrebičom treba STAROST LIVO DOHLIADAŤ Pravidelne kontrolujte vonkajší kryt vývodu či prúdeniu vzduchu nebráni žiaden odpad Pred spustením spotrebiča do bezpečnej prevádzky musia byť sklené dvierka nasadené na mieste a utesnené a rovnako aj diel ozdobných dvierok musí byť na svojom mieste NEUVÁDZAJTE spot...

Page 3: ...ovals 20 B Installing Flue Components 27 C Flue Termination 29 Step 4 Positioning Leveling and Securing the Fireplace 32 Step 5 The Gas Control System 32 Step 6 The Gas Supply Line 33 Step 7 Gas Pressure Requirements 33 Step 8 Wiring the Fireplace 34 Step 9 Finishing 34 Step 10 Installing Trim Logs Ember Material 35 Installing the Trim 35 Positioning the Logs 35 Attachment of Lower Door Assembly 3...

Page 4: ... HVB CE 2068 900 Rev K 6 09 SK CZ 4 PIER HVB CE Dátum začatia výroby 6 04 Dátum ukončenia výroby ____ Zoznam čísel dielov na nasledujúcej strane Schéma servisných dielov Zoznam servisných dielov Zostava polien 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 5: ... 300 Doraz dvierok 2068 144 Západka skleneného dielu 386 122A Tesniace sklokeramické lano 060 455 Čierna bočná strieška SRV2005 190 Čierna koncová strieška SRV2006 194 Sada ventilátora GFK 240V Sada stenového termostatu MV STAT Sada stenového vypínača iný ako biely WSK 21 Sada stenového vypínača biely WSK 21 W Minerálna vlna 050 721 Lávové kamene 2005 790 Retušovacia farba TUP GBK 12 Konverzná sad...

Page 6: ...COR HVB CE 2068 900 Rev K 6 09 SK CZ 6 Zoznam čísel dielov na nasledujúcej strane ST HVB CE Dátum začatia výroby 6 04 Dátum ukončenia výroby ____ Schéma servisných dielov Zoznam servisných dielov Zostava polien 1 2 3 4 5 6 ...

Page 7: ...eramické lano 060 455 Čierna koncová strieška SRV2006 194 Sada ventilátora GFK 240V Sada stenového termostatu MV STAT Sada stenového vypínača iný ako biely WSK 21 Sada stenového vypínača biely WSK 21 W Minerálna vlna 050 721 Lávové kamene 2005 790 Retušovacia farba TUP GBK 12 Konverzná sada Zemný plyn NGK ST CE Konverzná sada Propán LPK ST CE Konverzná sada Bután BGK ST CE Dýza pilotného horáka Ze...

Page 8: ...OR HVB CE 2068 900 Rev K 6 09 SK CZ 8 LCOR HVB CE Dátum začatia výroby 6 04 Dátum ukončenia výroby ____ Schéma servisných dielov Zoznam servisných dielov 1 2 3 4 5 6 7 Zostava polien Zoznam čísel dielov na nasledúcej strane ...

Page 9: ...ej mriežky 537 300 Doraz dverí 2068 144 Západka sleneného dielu 386 122A Tesniace sklokeramické labo 060 455 Čierna bočná mriežka SRV2005 190 Čierna koncová mriežka SRV2006 194 Sada ventilátora GFK 240V Sada stenového termostatu MV STAT Sada stenového vypínača iný ako biely WSK 21 Sada stenového vypínača biely WSK 21 W Minerálna vlna 050 721 Lávové kamene 2005 790 Retušovacia farba TUP GBK 12 Konv...

Page 10: ...VB CE 2068 900 Rev K 6 09 SK CZ 10 Zoznam čísel dielov na nasledujúcej strane RCOR HVB CE Dátum začatia výroby 6 04 Dátum ukončenia výroby ____ Schéma servisných dielov Zoznam servisných dielov Zostava polien 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 11: ... bočnej mriežky 537 300 Doraz dverí 2068 144 Západka sklenného dielu 386 122A Tesniace sklokeramické lano 060 455 Čierna bočná mriežka SRV2005 190 Čierna koncová mriežka SRV2006 194 Sada ventilátora GFK 240V Sada stenového termostatu MV STAT Sada stenového vypínača iný ako biely WSK 21 Sada stenového vypínača biely WSK 21 W Minerálna vlna 050 721 Lávové kamene 2005 790 Retušovacia farba TUP GBK 12...

Page 12: ...s Connector 530 302A 2 1 1 8 6 0 2 Pružná plynová prípojka 4 5 Univerzálny držiak 2068 111 6 Držiak ventilu 2068 115 7 Piezoelektrický zapaľovač 291 513 8 Zostava goľového ventilu 302 330A 9 Ventil Zemný plyn 060 524 Ventil Propán 060 526 10 On Off Kolískový vypínač zostava 060 521A 11 Nožička horáka 2068 113 20 Wire Harness 107 559A DÔLEŽITÉ TOTO JE DÁTOVANÁ INFORMÁCIA Pri požiadavke na servisné ...

Page 13: ...tému odvodu spalín a ozdobné dvierka sa dodávajú v samostatnom balení Imitácie polien sú zabalené samostatne a musia sa namontovať priamo na mieste Skôr ako pristúpite k inštalácii prečítajte si všetky pokyny V priebehu inštalácie tieto pokyny dô sledne dodržiavajte aby ste dosiahli maximálnu bezpečnosť a úžitok V prípade nedodržania týchto pokynov záruka pre majiteľa stratí platnosť a môže vznikn...

Page 14: ...iere odťaho zhora Horné dorazy 133 mm 306 mm 13 mm 1082 mm 1067 mm 456 mm 816 mm 58 mm 121 mm 102 mm 114 mm Prívod elektriky Prívod plynu 305 mm 451 mm 245 mm 610 mm 245 mm 882 mm Ø 204 mm Ø 204 mm 950 mm 451 mm Pripájacie goliere odťaho zozadu Prívod elektriky Prívod plynu Ovládanie plynu a etikety ...

Page 15: ... 133 mm 306 mm 13 mm 1183 mm 1067 mm 820 mm 533 mm 919 mm 58 mm 121 mm 102 mm 114 mm 305 mm 114 mm 64 mm 610 mm 216 mm 882 mm Ø 204 mm Ø 204 mm Prívod elektriky Prívod plynu Pripájacie goliere odťaho zhora Horné dorazy Prívod elektriky Prívod plynu Pripájacie goliere odťaho zozadu Ovládanie plynu a etikety ...

Page 16: ... 13 mm 1082 mm 1067 mm 456 mm 816 mm 743 mm 245 mm 612 mm 245 mm Ø 204 mm 950 mm 451 mm 456 mm 58 mm 184 mm 254 mm 121 mm 305 mm 882 mm Ø 204 mm 64 mm Pripájacie goliere odťaho zhora Horné dorazy Prívod elektriky Prívod plynu Pripájacie goliere odťaho zozadu Prívod elektriky Prívod plynu Ovládanie plynu a etikety ...

Page 17: ... vrchu zariadenia bez bez honých dorazov pozri obrázky 37 a 38 Vzdialenosti horľavých materiálov od krbu je potrebné me rať od povrchu vonkajšieho obalu krbu po horľavý materiál NIE od skrutiek ktoré zaisťujú jednotku v celku UPOZORNENIE USE OF 1 2 INCH THICK WALL COVERING MATERIALS ON EXTERIOR OF FRAMING ONLY AND NO SHEETROCK ON INTERIOR OF FRAMING mm Bočné alebo koncové sklo 914 Podlaha 0 Odťah ...

Page 18: ...lebo hrubších Model A B C D E PIER HVB CE 107 42 1 8 108 42 1 2 58 23 91 35 3 4 122 48 ST HVB CE 121 47 5 8 108 42 1 2 58 23 91 35 3 4 122 48 L RCOR HVB CE 107 42 1 8 108 42 1 2 73 28 3 4 91 35 3 4 122 48 Obr 5 Rozmery rámu Zobrazenia stredov otvorov s rozmermi 254mm x 305mm pre odťah zhora alebo zozadu Stred otvoru je 25 4mm nad stredom vodorovnej rúry Poznámka Rozmery sú v cm a v palcoch ...

Page 19: ...spoji Obr 6 Špecifikácie komponentov vyváženého odvodu spalín systému DVP 12 7cm vnútorná rúra 20 3cm vonkajšia rúra DVP90ST 320 mm 286 mm 185 mm 32 mm 18 mm 218 mm DVP36 DVP48 1219 mm 610 mm 914 mm 102 mm 152 mm DVP4 DVP6 305 mm DVP12 51 mm MIN DVP12A 310 mm MAX DVP24 251 mm 45 261 mm DVP45 362 mm º ...

Page 20: ...rane spotrebiča V závislosti od inštalácie sa rozhodnite ku ktorej z prírub sa má systém odvodu spalín pripojiť Na NEPOUŽITEJ prírube musí zostať tesniaci kryt Schválené komponenty systému majú identifikač Vzhľad plameňa a pahreby sa môže odlišovať z dvôvodu rôzneho paliva a konfigurácie dymovodu né ozna čenie NESMÚ SA POUŽÍVAŤ ŽIADNE INÉ SYSTÉMYANI KOMPONENTY ODVODU SPALÍN Podrobné pokyny na inšt...

Page 21: ...1 2 9 SK CZ 0 6 K v e R 0 0 9 8 6 0 2 E C B V H R O C R L T S R E I P o l G t a e H Obr 8 Priamy vodorovný odťah H max 610 mm Obr 9 V Ukončovacia hlavica H Priamo hore Zvislý odťah V max 12 2m ...

Page 22: ... m Propán Bután odťah s jedným 90 kolenom V H min 305 mm max 610 mm min 610 mm max 1 22 m min 914 mm max 1 83 m min 1 22 m max 2 4 m min 1 5 m max 3 0 m min 1 83 m max 3 6 m V H max 12 2 m Zemný plyn Odťah s jednám 90 kolenom V H min 305 mm max 914 mm min 610 mm max 1 83 m min 914 mm max 2 7 m min 1 22 m max 3 6 m min 1 5 m max 4 5 m V H max 12 2 m Propán Bután Odťah s jednám 90 kolenom V H min 30...

Page 23: ...ah s dvoma 90 kolenami V H H1 min 305 mm max 610 mm min 610 mm max 1 22 m min 914 mm max 1 83 m min 1 22 m max 2 4 m min 1 5 m max 3 0 m V H H1 max 12 2 m H H1 max 3 0 m Zemný plyn Odťah s dvoma 90 kolenami V V1 H min 305 mm max 914 mm min 610 mm max 1 83 m min 914 mm max 2 7 m min 1 22 m max 3 6 m min 1 5 m max 4 5 m V V1 H max 12 2 m Propán Bután Odťah s dvoma 90 kolenami V V1 H min 305 mm max 6...

Page 24: ...ťah s dvoma 90 kolenami V H H1 min 305 mm max 610 mm min 610 mm max 1 22 m min 914 mm max 1 83 m min 1 22 m max 2 4 m min 1 5 m max 3 0 m V H H1 max 12 2 m H H1 max 3 0 m Zemný plyn Odťah s dvoma 90 kolenami V H H1 min 305 mm max 914 mm min 610 mm max 1 83 m min 914 mm max 2 7 m min 1 22 m max 3 6 m min 1 5 m max 4 5 m V H H1 max 12 2 m H H1 max 4 5 m Propán Bután Odťah s dvoma 90 kolenami V H H1 ...

Page 25: ...oma 90 kolenami V V1 H H1 H2 min 305 mm max 610 mm min 610 mm max 1 22 m min 914 mm max 1 83 m min 1 22 m max 2 4 m V V1 H H1 H2 max 10 9 m H H1 H2 max 2 4 m Zemný plyn Odťah s troma 90 kolenami V V1 H H1 min 305 mm max 914 mm min 610 mm max 1 83 m min 914 mm max 2 7 m min 1 22 m max 3 6 m min 1 5 m max 4 5 m V V1 H H1 max 10 9 m H H1 max 4 5 m Propán Bután Odťah s troma 90 kolenami V V1 H H1 min ...

Page 26: ...ťah s troma 90 kolenami V V1 H H1 min 305 mm max 610 mm min 610 mm max 1 22 m min 914 mm max 1 83 m min 1 22 m max 2 4 m min 1 5 m max 3 0 m V V1 H H1 max 10 9 m H H1 max 3 0 m Zemný plyn Odťah s troma 90 kolenami V V1 H H1 min 305 mm max 914 mm min 610 mm max 1 83 m min 914 mm max 2 7 m min 1 22 m max 3 6 m V V1 H H1 max 10 9 m H H1 max 3 6 m Propán Bután Odťah s troma 90 kolenami V V1 H H1 min 3...

Page 27: ... a postupujte podľa odpovedajúcich inštrukcií v tejto príručke Krb je je dodávaný v konfigurácií s vodorovným odťahom Pred priojením ďalšieho prvku potrubia skontrolujte či je 45 koleno správne pripevnené k východzím go lierom ak je potrebné zaklapnite ho na miesto Ak potrebujete aby odťah bol vo zvislom smere odoberte plech ktorý prikrýva koleno pozri obr 17 Koleno možete z krbu vybrať vyrovnamím...

Page 28: ...dymovodu zaklapávaním každého nasledujúceho komponentu do predchádzajúceho Uistite sa že každý nasledujúci omponent je pevne uchy tený a zaklapnutý do predchádzajúceho prvku dymovodu POZNÁMKA Zabezpečte aby spoje NEBOLI v jednom rade a nedošlo tak k neúmyselnému rozpojeniu 90 kolená môžete nainštalovať a pootočiť do akého koľ vek bodu okolo predpokladanej zvislej osi Kolená ktoré nekončia v zaklap...

Page 29: ...cia sada môže prechádzať z exteriéru steno vým protipožiarným prvkom Umiestnite ukončovaciu hlavicu do konečnej polohy na budovy a uzamknite prvky dymovodu Upozornenie Ukončenie dymovodu NESMIE byť zapustené v stene alebo obklade Aby ste predišli nebezpečenstvu požiaru odstupy od ukončenia dymovodu MUSIA byť dodržané 184 mm Obr 24 Trapezoidálna ukončovacia hlavica Sada trapezoidálnej ukončovacej h...

Page 30: ...Pokračujte v inštalovaní súosého potrubia cez otvor v stre che pre vnú torné dymovody nad vrchol strechy až kým nedosiahnete vhodnú vzdialenosť od vrcholu strechy pre vonkajšie ukončenia Utesnenie otvoru v streche a odvedenie dažďa a snehu od dymovodu Pripojte lem k streche klincami a použite nevytvrdzujúci tmel okolo hrán podstavy lemu kde sa dotýka strechy Nasuňte ukončovací kryt cez koniec odťa...

Page 31: ...ou alebo vyhovujú poznámke 2 POZN 1 Na súkromnom majetku kde je vývod umiestnený najmenej 2 m nad chodníkom komunikáciou plošinou terasou verandou alebo balkónom sa odporúča použitie ochrany krytu Pozri stranu na ktorej sú uvedené súčasti odvodu spalín POZN 2 Vývody v priestore výklenkov priestory otvorené len na jednej strane a so strieškou sú povolené ak spĺňajú rozmery stanovené pre vinylové a ...

Page 32: ...tiek Na prichytenie zariadenia k podložke sú vytvorené otvo ry v spodnej doske Obr 27 Správne umiestnenie vyváženie do roviny a pripevnenie krbu UPOZORNENIE TENTO VÝROBOK NIE JE URČENÝNAPOUŽÍVANIESTUHÝMPALIVOM Obr 28 Systém regulácie plynu Stály zapaľovací plameň Upozornenie K REGULAČNÉMU VENTILU V MILIVOLTOVOM SYSTÉME SA NIKDY NESMIE PRIPÁJAŤ NA 230V Systém zapaľovania pilotného horáka Súčasťou t...

Page 33: ... torn After the gas line installation is complete all connec tions must be tightened and checked for leaks with a commercially available non corrosive leak check solu tion Be sure to rinse off all leak check solution following testing Figure 29 Gas Supply Line USE A WRENCH ON SHUT OFF VALVE WHEN TIGHTENING GAS LINE MANUAL SHUT OFF VALVE FLEX CONNECTOR GAS VALVE GAS LINE ACCESS CONTROL VALVE WARNIN...

Page 34: ... MINIMUM ADHESIVE IF NEEDED CAN BE APPLIED AS FACING TO THE FIREPLACE SURROUND SEE FIGURE 31 NOTE Sheetrock or other combustible material such as wood can be placed on the top edge and sides of the fireplace Figure 31 Sealant Material ST HVB CE PIER HVB CE and L RCOR HVB CE TOP EDGE 0 mm GAG 0 mm GAG SIDE EDGE TOP EDGE SIDE EDGE NOTE 305 mm 12 in mantel at 407 mm 16 in above hood CAUTION LABEL ALL...

Page 35: ...um sealant Figure 32 Lower Door Assembly Attachment of Lower Door Assembly This unit is shipped with the door stops unattached to assist in the set up of the unit After the gas and electrical have been run the door stops can be used if desired as shown in Figure 32 LOWER DOOR DOOR STOPS DOOR STOPS SHOULDER BOLT SHOULDER BOLT WARNING CHILDREN AND ADULTS SHOULD BE ALERTED TO THE HAZARDS OF HIGH TEMP...

Page 36: ...bottom grooves fit over bars and the log is snug against the grate tabs LOG 2 SRV2068 701 Locate log 2 in left front corner of the log grate using bottom grooves for placement Push log against grate tabs on first and second bars LOG 3 SRV2068 702 Position log 3 across the third fourth and fifth grate bars and push towards the rear against the grate tabs on bars three and five 1 2 3 ...

Page 37: ... placement Align log 4 by using the grate corner and rear cross bar as stops LOG 5 SRV2068 703 Place log 5 on top of flat spot on log 1 and against the inside of log 2 Be careful not to reposition log 2 when placing this log LOG 6 SRV582 705 Position log 6 on top of the groove in log 3 with the forked end resting on the grate assembly as shown 4 5 6 ...

Page 38: ...nly for Model LCOR HVB CE LOG 1 SRV2068 700 Place log 1 in front of grate tabs on the third and fourth grate bars on the right front corner Position so that the bottom grooves fit over bars and the log is snug against the grate tabs LOG 2 SRV2068 701 Locate log 2 in right rear corner of the log grate using bottom grooves for placement Place log against grate tabs on fourth and fifth bars 1 2 3 4 5...

Page 39: ...t the grate tabs on bars one and three LOG 4 SRV2068 703 Place log 4 in the left front corner of the log grate using bottom grooves for placement Align log 4 by using the grate corner and front cross bar as stops LOG 5 SRV2068 703 Place log 5 on top of flat spot on log 1 and against the inside of log 2 Be careful not to reposition log 2 when placing this log 3 4 5 ...

Page 40: ...e log set Place dime size pieces of ember material about 1 2 inch apart near port holes in burner top Do NOT place embers over burner ports Cover the top of the burner with a single layer of ember material Save the remaining ember materials for use during fire place servicing The bag of embers provided is sufficient for 3 to 5 applications Install the Lava Rock supplied to the firebox base pan bei...

Page 41: ...place should be run 3 to 4 hours on the initial start up Turn it off and let it cool completely Remove and clean the glass Replace the glass and run the fireplace for an additional 8 hours This will help to cure the products used in the paint and logs Step 12 Lighting the Fireplace You ve reviewed all safety warnings you ve checked the fireplace for gas leaks you know the flue system is unobstruct...

Page 42: ...artment and burner areas surrounding the logs Checking Flame Patterns Flame Height Frequency Periodically By Qualified service technician Home owner Task Make a visual check of your stove s flame patterns Make sure the flames are steady not lifting or floating See Figure 35 The thermopile thermocouple tips should be covered with flame See Figure 36 STANDING PILOT Figure 35 Burner Flame Patterns MA...

Page 43: ...ouple copper lead Start the pilot and hold the valve knob in If the millivolt reading is less than 15mV replace the thermocouple b Defective valve If thermocouple is producing more than 15 millivolts replace faulty valve 3 The pilot is burning there is no gas burner the valve knob is in the ON position and the ON OFF switch is in the ON position a ON OFF switch or wires defective Check the ON OFF ...

Page 44: ...e and air tight packet leaks in corners after usage Tighten the corner e Bad thermopile or thermocouple Replace if necessary f Improper flue cap installation Check for proper installation and freedom from debris or blockage 6 Glass soots a Flame impingement Adjust the log set so that the flame does not excessively impinge on it b Improper venturi setting Adjust the air shutter at the base of the b...

Page 45: ...Heat Glo PIER ST L RCOR HVB CE 2068 900 Rev K 6 09 45 Limited Lifetime Warranty Î ...

Page 46: ...Heat Glo PIER ST L RCOR HVB CE 2068 900 Rev K 6 09 46 ...

Reviews: