Health O Meter Proplus 2101KGWA User Instructions Download Page 43

42

 

 

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM (CONTINUAÇÃO)

 

Montar uma Balança 2101KGWA (continuação):  

 

 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 

 

 
 

 

Figura 2 

 

12.  Inclinar cuidadosamente a balança para trás e colocá-la na posição vertical. NÃO DEIXAR CAIR A BALANÇA. Ajustar os pés para 

nivelar a balança. Certificar-se de que os pés NÃO estão completamente apertados na base (consultar o Passo 11, em cima). 

13.  Rodar o suporte do visor 90

˚,

 em seguida, posicionar o conjunto do visor perto do suporte do visor. Ligar o conector do cabo da 

célula de carga à porta da célula de carga na parte de trás do visor, em seguida, inserir e fixar o cabo ao canal central do visor. 

Consultar a Figura 2, em cima, para ver uma ilustração. 

Observação

:  não ligar o cabo de alimentação. Aguardar até ao Passo 

19. 

14.  Fazer deslizar o conjunto do visor no suporte de metal do visor, certificando-se que as duas patilhas de metal entram nas duas 

ranhuras na parte de trás do visor. 

Observação: o cabo da célula de carga deverá agora estar encaixado no canal entre o 

conjunto do visor e o suporte do visor.

 

15.  Inserir quatro (4) parafusos de cabeça cilíndrica M4 Phillips (E) no suporte de metal do visor e apertar (consultar a Figura 1). 

16.  Ligar o suporte do adaptador à calha central utilizando dois (2) parafusos auto-roscantes nº. 8 x ½ (D) e apertar. 

17.  Ligar o adaptador de alimentação à porta de alimentação no visor, em seguida, inserir e fixar o cabo na parte exposta do segundo 

canal da esquerda na parte de trás do visor (consultar a Figura 2, em cima). Fixar o cabo através da ranhura de retenção na 

tampa traseira e alinhar as patilhas da tampa traseira grande com as ranhuras na parte de trás do conjunto do visor. Pressionar 

ligeiramente para a tampa ficar encaixada e fixá-la com dois (2) parafusos de cabeça cilíndrica M4 Phillips (E). 

Não ligar a 

balança a uma fonte de alimentação até estar totalmente montada

.  

18.  Rodar o visor para o alinhar com o apoio manual central, em seguida, colocar as tampas traseiras e frontais pequenas do suporte 

do visor, pressionando ligeiramente para encaixar as tampas.  

19.  Fixar o cabo de alimentação à parte interior do apoio manual central utilizando os 4 clipes de plástico do cabo, colocados de modo 

a manter o cabo afastado. A parte adesiva dos clipes irá sair, em seguida, os clipes podem ser apertados à balança pressionando 

ligeiramente.  

20.  A balança está agora montada. Ligar o adaptador da balança a uma fonte de alimentação e/ou inserir as pilhas. 

 

CONFIGURAÇÃO/PILHAS

 

  

A balança ProPlus

®

 2101KGWA é enviada com a função Bloqueio do menu activada. A função Menu Lock desactiva determinados 

botões no teclado da balança, impedindo que utilizadores não autorizados alterem as definições da balança. A função Menu Block 

pode ser ignorada para permitir temporariamente a personalização da balança com as funcionalidades que preferir. Consultar o Manual 

de Utilizador do Módulo de Visor ProPlus

®

 para obter instruções sobre como ignorar a função Menu Lock.  

Preparar a balança para utilização 

 

1.  Remover as películas de plástico de protecção que cobrem o teclado e o visor. 

2.  Colocar as pilhas no suporte de pilhas (consultar as informações na secção “Pilhas” na Figura 3, em baixo). 

3.  Ligar o adaptador de alimentação da balança à fonte de alimentação. 

4.   Certificar-se de que todos os objectos são removidos da plataforma da balança e, em seguida, premir o botão 

ON/OFF

 ou 

I/O

 

para ligar a balança. O visor irá mostrar “Health o meter ProPlus” e, em seguida, “0.0KG”. 

Observação

: para ajustar a luz de 

fundo e/ou o contraste do visor, consultar o Manual de Utilizador do Módulo de Visor ProPlus

®

 

Observação

: a balança irá sempre apresentar as predefinições e as unidades utilizadas mais recentemente. 

5.  Quando desligar o adaptador de alimentação da balança da fonte de alimentação, a balança irá mudar para a alimentação por 

pilha, caso as pilhas estejam instaladas. 

Observação

:

 

se o procedimento de configuração falhou, consultar as instruções na 

secção resolução de problemas. Se o problema não for corrigido, consultar os técnicos qualificados da assistência. 

TAMPA DO SUPORTE DE PILHAS

 

SUPORTE DO VISOR

 

CABO DA CÉLULA DE CARGA

 

CONJUNTO DE VISOR

 

PARAFUSOS

 

TAMPA TRASEIRA

 

CABO DE ALIMENTAÇÃO

 

PARAFUSOS

 

Summary of Contents for Proplus 2101KGWA

Page 1: ...IKER BRUGSVEJLEDNING K YTT OHJEET ISTRUZIONI PER L USO BRUKSANVISNING POLSKI SVENSKI PELSTAR LLC 11800 Austin Ave Alsip IL 60803 Distributed by www welchallyn com Patents D523367 7550682B2 and D508655...

Page 2: ...1 PROPLUS 2101KGWA TABLE OF CONTENTS ENGLISH 2 ESPA OL 14 FRAN AIS 26 PORTUGU S 38 DANSK 50 DEUTSCH 62 NEDERLANDS 74 SUOMI 86 ITALIANO 98 NORSK 110 POLSKI 122 SVENSKI 134 146...

Page 3: ...read this manual carefully and keep it for easy reference or training TABLE OF CONTENTS CAUTIONS AND WARNINGS 3 SPECIFICATIONS 3 CERTIFICATIONS CONNECTIVITY DISPOSAL SERVICE 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5...

Page 4: ...eatable weight measurements and features that make the weighing process simple fast and convenient This scale is set up to use motion sensing weighing technology to determine the actual weight of a mo...

Page 5: ...dispose of this device in domestic waste CUSTOMER SERVICE INFORMATION For further information or telephone support please contact Welch Allyn Customer Service at one of the numbers listed below Europ...

Page 6: ...assembly be done by two people 1 Place scale base on a flat level dry floor 2 Locate and pick up the center handrail then find the load cell cable untie it and pull it out the bottom 3 Position the h...

Page 7: ...embled 18 Rotate the display to align it with the center handrail then attach the front and small rear display support covers applying light pressure to snap these covers into place 19 Secure the powe...

Page 8: ...ZERO on the left side of the display appear 4 Ask the patient to step on the scale The scale will calculate the patient s weight but the display will not show a weight until the stable weight of the p...

Page 9: ...ue is stored in memory until changed cleared or the scale is turned off 9 To remove the Tare press the TARE 9 button again The word TARE will disappear from the display and the tare value will be dele...

Page 10: ...e For maintenance the scale can be calibrated Calibration of your ProPlus scale is performed using kilos kg Operator Action Display 1 Make sure the display is turned off then press and hold the HOLD R...

Page 11: ...item to be tared on the scale Press REWEIGH Once the weight of the item is displayed press TARE Place the patient and the tared item back on the scale Press REWEIGH again Weighing is performed but th...

Page 12: ...11 DETAILED VIEW OF 2101KGWA SCALE...

Page 13: ...TOR BOARD 4 FOOT ASSEMBLY 1 Below listed items are for reference only refer to detailed view on page 11 3 DISPLAY SUPPORT 1 5 HANDLE 1 5a SOCKET HEAD CAP SCREW M6 1 0 x 2 6 HANDRAIL 1 8 SHEET METAL SC...

Page 14: ...anty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from country to country state to state province to province or jurisdiction to jurisdiction To get Warranty Service ma...

Page 15: ...para referencia futura o para capacitaci n NDICE DE CONTENIDOS PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS 15 ESPECIFICACIONES 15 CERTIFICACIONES CONECTIVIDAD ELIMINACI N SERVICIO 16 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 17 CO...

Page 16: ...le y repetible y sus caracter sticas posibilitan que el proceso de pesaje sea simple r pido y c modo Esta b scula ha sido configurada para utilizar una tecnolog a de pesaje con sensores de movimiento...

Page 17: ...desechos electr nicos o bater as No arroje este dispositivo junto a los desechos dom sticos INFORMACI N DE ATENCI N AL CLIENTE Para obtener m s informaci n o asistencia telef nica cont ctese con Aten...

Page 18: ...que el ensamblaje lo lleven a cabo dos personas 1 Coloque la base de la b scula sobre un suelo plano nivelado y seco 2 Identifique y recoja el pasamanos central busque el cable de la celda de carga de...

Page 19: ...soporte posterior y anterior de la pantalla Para ello aplique un poco de presi n hasta que se oiga un chasquido 19 Fije el cable el ctrico a la parte interior del pasamanos central con las 4 sujecione...

Page 20: ...hasta que aparezcan las indicaciones 0 0Kg y ZERO a la izquierda de la pantalla 4 Pida al paciente que se suba a la b scula La b scula calcular el peso del paciente pero ste no se mostrar en la pantal...

Page 21: ...El valor tarado se guarda en la memoria hasta que se modifique borre o se apague la b scula 9 Para quitar la tara vuelva a pulsar el bot n TARE 9 La palabra TARE desaparecer de la pantalla y se borra...

Page 22: ...ne calibrada de f brica y no es necesario calibrarla antes de usarla La b scula puede calibrarse para su mantenimiento La calibraci n de su b scula ProPlus se realiza utilizando kilos kg Acci n del us...

Page 23: ...la b scula Pulse REWEIGH Una vez que el peso del objeto aparece en la pantalla pulse TARE tarar Coloque al paciente y el objeto tarado nuevamente sobre la b scula Vuelva a pulsar REWEIGH Es posible re...

Page 24: ...23 VISTA DETALLADA DE LA B SCULA 2101KGWA...

Page 25: ...TOS DE PATAS 1 Los art culos enumerados a continuaci n son s lo para referencia consulte la vista detallada en la p gina 23 3 SOPORTE DE LA PANTALLA 1 5 BARANDILLA 1 5a TORNILLO ALLEN DE CASQUILLO M6...

Page 26: ...undaciones huracanes y tornados Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y es posible que usted posea otros derechos que var an seg n el pa s el estado la provincia o la jurisdicci n Para...

Page 27: ...et le conserver pour toute r f rence ou formation futures TABLE DES MATIERES PRECAUTIONS ET AVERTISSEMENTS 27 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 27 CERTIFICATIONS CONNECTIVITE MISE AU REBUT SERVICE APRES VE...

Page 28: ...s Ses caract ristiques rendent la pes e simple rapide et pratique Ce p se personne int gre des senseurs permettant de capter le mouvement durant la pes e afin de d terminer le poids r el d un patient...

Page 29: ...hets ou des batteries lectroniques Ne jetez pas ce dispositif avec les d chets domestiques SERVICE CLIENTELE Pour toute information suppl mentaire ou assistance t l phonique veuillez contacter le serv...

Page 30: ...age avec deux personnes 1 Placez la base du p se personne sur un sol plat droit et sec 2 Localisez et prenez la main courante centrale puis trouvez le c ble de la cellule de charge d tachez le et tire...

Page 31: ...avant et arri re d une pression l g re afin de les embo ter 19 Fixez le cordon d alimentation l int rieur de la main courante centrale l aide des 4 attache c bles en plastique dispos s de fa on ce qu...

Page 32: ...aissent gauche de l cran 4 Demandez au patient de monter sur le p se personne Le p se personne calculera le poids du patient mais l cran n affichera aucun poids jusqu ce que le poids stable de la pers...

Page 33: ...t mis hors tension 9 Pour liminer la tare appuyez sur le bouton TARE 9 nouveau La mention TARE dispara t de l cran et la valeur de la tare est effac e de la m moire Le p se personne reprend son foncti...

Page 34: ...ne a t calibr en usine et ne n cessite aucun calibrage avant d tre utilis Le p se personne peut tre calibr des fins de maintenance Le calibrage de votre p se personne ProPlus est r alis en kilos kg Ac...

Page 35: ...cte 5 Placez l objet tarer sur le p se personne Appuyez sur REWEIGH Une fois le poids de l objet affich appuyez sur TARE Replacez le patient et l objet pes sur le p se personne Appuyez nouveau sur REW...

Page 36: ...35 SCHEMA DETAILLE DU PESE PERSONNE 2101KGWA...

Page 37: ...CONNECTION 4 MODULES DE PIED 1 Les articles num r s ci dessous le sont pour information seulement reportez vous au sch ma d taill la page 35 3 SUPPORT D ECRAN 1 5 POIGNEE 1 5a VIS A PANS CREUX M6 1 0...

Page 38: ...mme le feu les inondations les ouragans et les tornades Cette garantie vous octroie des droits l gaux pr cis et vous pouvez galement b n ficier d autres droits variant d un pays l autre d un tat l aut...

Page 39: ...este manual atentamente e guardar para consulta f cil e forma o NDICE ADVERT NCIAS E AVISOS 39 ESPECIFICA ES 39 CERTIFICA ES CONECTIVIDADE ELIMINA O ASSIST NCIA 40 INSTRU ES DE MONTAGEM 41 CONFIGURA O...

Page 40: ...agem simples r pido e conveniente Esta balan a est configurada para utilizar tecnologia de pesagem com sensor de movimento para determinar o peso real de um paciente em movimento A balan a pode ser al...

Page 41: ...quem N o colocar este dispositivo nos res duos dom sticos INFORMA ES SOBRE A ASSIST NCIA AO CLIENTE Para mais informa es ou apoio telef nico contactar a Assist ncia ao Cliente da Welch Allyn num dos n...

Page 42: ...a Montar uma balan a 2101KGWA Recomenda se que a montagem seja realizada por duas pessoas 1 Colocar a balan a num piso plano nivelado e seco 2 Localizar e segurar o apoio manual central em seguida lo...

Page 43: ...pressionando ligeiramente para encaixar as tampas 19 Fixar o cabo de alimenta o parte interior do apoio manual central utilizando os 4 clipes de pl stico do cabo colocados de modo a manter o cabo afa...

Page 44: ...g e ZERO no lado esquerdo do visor 4 Pedir ao paciente para se colocar em cima da balan a A balan a ir calcular o peso do paciente mas o visor n o mostra um peso at ser determinado o peso est vel da p...

Page 45: ...nado na mem ria at ser alterado eliminado ou a balan a ser desligada 9 Para remover a tara premir novamente o bot o TARE 9 A palavra TARE ir desaparecer do visor e o valor da tara ser eliminado da mem...

Page 46: ...ada em f brica e n o exige calibra o antes da utiliza o A balan a pode ser calibrada para manuten o A calibra o da balan a ProPlus realizada utilizando quilogramas kg Ac o do operador Visor 1 Certific...

Page 47: ...da 5 Colocar o artigo para a tara na balan a Premir REWEIGH Assim que o peso do artigo for apresentado premir TARE Colocar o paciente e o artigo de tara na balan a Premir novamente REWEIGH A pesagem r...

Page 48: ...47 VISTA DETALHADA DA BALAN A 2101KGWA...

Page 49: ...JUNTO DE 4 P S 1 A seguir encontram se os itens listados para refer ncia consultar a p gina 47 para visualiza o detalhada 3 SUPORTE DO VISOR 1 5 PEGA 1 5a PARAFUSO SEXTAVADO M6 1 0 x 2 6 APOIO MANUAL...

Page 50: ...is como inc ndios inunda es furac es ou tornados Esta garantia fornece direitos legais ao propriet rio que pode tamb m ter outros direitos que variam de pa s para pa s de estado para estado de prov nc...

Page 51: ...em den til hurtigt opslag eller undervisningsform l INDHOLDSFORTEGNELSE FORHOLDSREGLER OG ADVARSLER 51 SPECIFIKATIONER 51 CERTIFICERINGER OPKOBLING BORTSKAFFELSE SERVICE 52 SAMLEVEJLEDNING 53 OPSTILLI...

Page 52: ...jagtige p lidelige og repeterbare v gtm linger og funktioner der g r vejeprocessen enkel hurtig og bekvem Denne v gt er indstillet til at anvende bev gelsesregistrerende vejningsteknologi til at fasts...

Page 53: ...ronisk affald eller batterier skal overholdes Denne anordning m ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald KUNDESERVICEINFORMATION For yderligere oplysninger eller telefonsupport kan du kontakte W...

Page 54: ...an samles en 2101KGWA v gt Det anbefales at samlingen foretages af to personer 1 Anbring v gtens fod p et plant j vnt t rt gulv 2 Find midterh ndlisten og saml den op Find derp v gtcellekablet l sg r...

Page 55: ...l displaystolpen ved at trykke let s disse d kplader sm kker p plads 19 Fastg r elledningen til midterh ndlistens indvendige side med de 4 plastikkabelklips s ledningen ikke kommer i vejen Den selvkl...

Page 56: ...splayet 4 Bed patienten om at tr de op p v gten V gten vil beregne patientens v gt men displayet viser ikke v gten f r personens stabile v gt fastsl s Afh ngigt af patientens bev gelse p v gten kan de...

Page 57: ...rerede v rdi lagres i hukommelsen indtil den ndres ryddes eller der slukkes for v gten 9 Tryk p knappen TARE 9 igen for at fjerne tarav rdien Ordet TARE forsvinder fra displayet og tarav rdien slettes...

Page 58: ...kkens side og skal ikke kalibreres f r brugen V gten kan kalibreres i forbindelse med vedligeholdelse Kalibrering af din ProPlus v gt foretages i kilo kg Operat rhandling Display 1 S rg for at der er...

Page 59: ...skal tareres p v gten Tryk p REWEIGH Tryk p TARE n r genstandens v gt vises Anbring patienten og den tarerede genstand p v gten igen Tryk atter p REWEIGH Vejning foretages men displayet viser weigh og...

Page 60: ...59 2101KGWA V GTEN VIST I DETALJER...

Page 61: ...G 4 V GTCELLER STIKPLADE SAMLING MED 4 F DDER 1 Artiklerne anf rt nedenfor er kun til reference se detaljeret visning p side 59 3 DISPLAYSTOLPE 1 5 H NDTAG 1 5a PINOLSKRUE M6 1 0 x 2 6 H NDLISTE 1 8 B...

Page 62: ...force majeure som f eks brand oversv mmelse orkaner og tornadoer Denne garanti giver dig specifikke lovbestemte rettigheder og du kan ogs have andre rettigheder der varierer fra land til land region t...

Page 63: ...nleitung sorgf ltig und bewahren Sie sie zur Referenz auf INHALTSVERZEICHNIS VORSICHTSMASSNAHMEN UND WARNUNGEN 63 TECHNISCHE DATEN 63 ZERTIFIZIERUNGEN KONNEKTIVIT T ENTSORGUNG SERVICE 64 ANLEITUNG F R...

Page 64: ...einfach schnell und bequem machen Diese Waage ist zur Bestimmung des Gewichts eines sich bewegenden Patienten f r die Verwendung von Wiege Technologie mit Bewegungserkennung eingerichtet Die Einstell...

Page 65: ...en f r die Entsorgung von Elektronikschrott und Batterien Werfen Sie das Ger t nicht in den Hausm ll KUNDENSERVICE INFORMATIONEN F r weitere Informationen oder telefonische Unterst tzung wenden Sie si...

Page 66: ...Der Zusammenbau sollte von zwei Personen durchgef hrt werden 1 Den Sockel der Waage auf eine flache horizontale trockene Bodenfl che platzieren 2 Die mittlere Handleiste finden und ergreifen dann das...

Page 67: ...auszurichten und dann die vordere und kleine hintere Display St tzen Abdeckung anbringen und leichten Druck aus ben um die Abdeckungen einzurasten 19 Das Netzkabel mit vier 4 Kunststoffkabelklemmen an...

Page 68: ...aage berechnet das Gewicht des Patienten aber das Display zeigt kein Gewicht an bis sich das stabile Gewicht der Person bestimmt werden kann Je nach Bewegung des Patienten auf der Waage kann es mehrer...

Page 69: ...t oder gel scht wird oder bis die Waage ausgeschaltet wird 9 Um den Tarawert zu entfernen die Taste TARE 9 erneut dr cken Das Wort TARE wird aus dem Display ausgeblendet und der Wert wird im Speicher...

Page 70: ...Sicherstellen dass das Display ausgeschaltet ist Dann die Taste HOLD RELEASE gedr ckt halten und gleichzeitig die Taste ON OFF bzw I O dr cken Enter load weight Gewicht der Last eingeben 200 0KG 2 ber...

Page 71: ...dr cken Sobald das Gewicht des Objekts angezeigt wird die Taste TARE dr cken Den Patienten mit den Tara Objekten wieder auf die Waage stellen REWEIGH erneut dr cken Die Gewichtsmessung wird durchgef h...

Page 72: ...71 DETAILANSICHT DER 2101KGWA WAAGE...

Page 73: ...SSE 1 Die unten aufgef hrten Artikel dienen nur der Referenz siehe Detailansicht auf Seite 71 3 DISPLAY ST TZE 1 5 GRIFF 1 5a INNENSECHSKANTSCHRAUBE M6 1 0 x 2 6 HANDLEISTE 1 8 BLECHSCHRAUBE Nr 8 x 11...

Page 74: ...n Hurrikane und Tornados Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte und Sie haben unter Umst nden noch weitere Rechte die von Land zu Land Bundesstaat zu Bundesstaat Provinz zu Provinz ver...

Page 75: ...s deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze voor naslag of trainingsdoeleinden INHOUDSOPGAVE OPMERKINGEN 75 SPECIFICATIES 75 CERTIFICERINGEN AANSLUITINGEN AFVOER SERVICE 76 MONTAGE INSTRUCTIES 7...

Page 76: ...het wegen van personen tot een eenvoudig snel en probleemloos proces maken Deze weegschaal is ingesteld op het gebruik van weegtechnologie met bewegingsdetectie om het daadwerkelijke gewicht van een...

Page 77: ...gelden voor de verwijderen van elektronisch afval of batterijen Gooi dit instrument niet weg met het huishoudelijke afval KLANTENSERVICE INFORMATIE Neem voor nadere informatie of telefonische onderst...

Page 78: ...n de weegschaal op een vlakke effen en droge vloer 2 Zoek de middelste handrail en pak deze beet Zoek de laadcelkabel knoop deze los en trek deze vanaf de onderkant naar buiten 3 Plaats de handrail bo...

Page 79: ...e druk vast te klikken 19 Bevestig de voedingskabel aan de binnenkant van de middelste handrail met behulp van de 4 plastic kabelklemmen op een zodanige wijze dat de kabel niet in de weg zit Trek de b...

Page 80: ...n weergegeven 4 Vraag de pati nt om op de weegschaal te gaan staan De weegschaal berekent het gewicht van de pati nt maar op het display wordt pas een gewicht weergegeven nadat het stabiele gewicht vo...

Page 81: ...lagen in het geheugen totdat het wordt gewijzigd of gewist of totdat de weegschaal wordt uitgeschakeld 9 U kunt het tarragewicht verwijderen door opnieuw op de knop TARE 9 te drukken Het woord TARE ve...

Page 82: ...gekalibreerd v r het gebruik Voor onderhoud kan de weegschaal worden gekalibreerd De kalibratie van uw ProPlus weegschaal vindt plaats met behulp van kilogrammen kg Actie van operator Display 1 Contro...

Page 83: ...waarvan het tarragewicht moet worden vastgesteld op de weegschaal Druk op REWEIGH Druk nadat het gewicht van het voorwerp wordt weergegeven op TARE Plaats de pati nt en het voorwerp waarvan het tarra...

Page 84: ...83 GEDETAILLEERDE WEERGAVE VAN WEEGSCHAAL 2101KGWA...

Page 85: ...ECTORBORD ONDERSTEL MET 4 POOTJES 1 De hieronder weergegeven items dienen uitsluitend ter referentie raadpleeg de detailweergave op pagina 83 3 STEUN VOOR DISPLAY 1 5 HANDGREEP 1 5a INBUSKOPSCHROEF M6...

Page 86: ...dekt de garantie geen gevallen van overmacht zoals brand overstroming orkanen en wervelstormen Deze garantie biedt u specifieke wettelijke rechten en mogelijk hebt u nog andere rechten die van land t...

Page 87: ...huolellisesti ja s ilyt harjoittelua tai muuta my hemp tarvetta varten SIS LLYSLUETTELO HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET 87 TEKNISET TIEDOT 87 SERTIFIKAATIOT LIITETT VYYS H VITT MINEN HUOLTO 88 KOKOAMISOHJ...

Page 88: ...painonmittausten suorittamiseen Punnitusprosessi on yksinkertainen nopea ja vaivaton Vaa an liikkeentunnistukseen perustuva punnitusteknologiaa m ritt liikkuvan potilaan oikean painon Vaaka voidaan v...

Page 89: ...OT Lis tietoja tai puhelintukea saa ottamalla yhteytt Welch Allyn asiakaspalveluun yhdess alla luetelluista numeroista Euroopan puhelinpalvelukeskus 353 46 90 67790 Yhdistynyt kuningaskunta 44 207 365...

Page 90: ...an kokoaminen Suosittelemme ett kokoamisen suorittaa kaksi henkil 1 Aseta vaa an pohja tasaiselle kuivalle lattialle 2 Ota keskikaide ja etsi punnitusanturin kaapeli avaa se ja ved se pois alaosasta...

Page 91: ...ukikannet Napsauta ne kevyesti paikoilleen 19 Kiinnit virtajohto keskikaiteen sis puolelle k ytt en 4 muovista johtoklippi jotka pit v t johdon pois tielt Klippien tarratausta l htee irti jotta klipit...

Page 92: ...s n yt n vasemmalla puolella lukee 0 0 ja Zero 4 Pyyd potilasta astumaan vaa alle Vaaka laskee potilaan painon mutta se ei ilmesty n yt lle ennen kuin henkil n vakaa paino on m ritetty Potilaan liikke...

Page 93: ...yy muistissa kunnes se muutetaan poistetaan tai kun vaaka kytket n pois p lt 9 Poista taara painamalla TARE painiketta 9 uudestaan TARE h ipyy n yt st ja taara arvo poistuu muistista Vaaka palautuu no...

Page 94: ...sit tarvitse kalibroida ennen k ytt Vaaka voidaan kalibroida kunnossapitoa varten ProPlus vaa an kalibrointi suoritetaan kiloina kg K ytt j n toiminta N ytt 1 Varmista ett n ytt on kytketty pois p lt...

Page 95: ...inoarvoa 5 V r taara 5 Aseta taarattava esine vaa alle Paina REWEIGH Kun esineen paino n kyy n yt ss paina TARE Aseta potilas ja taarattu esine takaisin vaa alle Paina uudelleen REWEIGH Punnitus suori...

Page 96: ...95 YKSITYISKOHTAINEN KUVA 2101KGWA VAA ASTA...

Page 97: ...YT N 4 PUNNITUSANTURIA LIIT NT LEVYN 4 JALKAKOKOONPANOA 1 Alla luetellut kohdat ovat vain viitteellisi katso yksityiskohtainen n kym sivulta 95 3 N YT N TUKI 1 5 KAHVA 1 5a URARUUVI M6 1 0 x 2 6 KAID...

Page 98: ...ta force majeure tapahtumia kuten tulipalo tulva py rremyrsky tai tornado Takuu antaa m r tyt lailliset oikeudet Muut oikeudet vaihtelevat eri maiden osavaltioiden provinssien tai oikeuspiirien v lill...

Page 99: ...nuale attentamente e di tenerlo a portata di mano per consultarlo facilmente INDICE PRECAUZIONI E AVVERTENZE 99 DATI TECNICI 99 CERTIFICAZIONI CONNETTIVIT SMALTIMENTO ASSISTENZA 100 ISTRUZIONI PER IL...

Page 100: ...di eseguire pesate precise affidabili e ripetibili e presenta funzionalit che rendono le pesate semplici veloci e comode La bilancia dotata di sensori del moto che permettono di determinare il peso d...

Page 101: ...iuti domestici INFORMAZIONI SUL SERVIZIO CLIENTI Per ulteriori informazioni o assistenza telefonica chiamare il servizio clienti Welch Allyn a uno dei seguenti numeri Call center europeo 353 46 90 677...

Page 102: ...che il montaggio sia eseguito da due persone 1 Collocare la base della bilancia su un pavimento piatto orizzontale e asciutto 2 Individuare nel corrimano centrale il cavo delle celle di carico slegarl...

Page 103: ...pporto del display esercitando una leggera pressione per farli scattare in posizione 19 Fissare il cavo di alimentazione all interno del corrimano centrale mediante quattro fascette in plastica dispos...

Page 104: ...mpaiono 0 0Kg e ZERO 4 Fare salire il paziente sulla bilancia Il peso del paziente viene calcolato ma non compare sullo schermo finch non si stabilizza A seconda dei movimenti del paziente sulla bilan...

Page 105: ...ne la bilancia 9 Per cancellare la tara premere di nuovo il pulsante TARE 9 La parola TARE scompare dallo schermo e il valore della tara viene cancellato dalla memoria La bilancia ritorna alla normale...

Page 106: ...chiede taratura prima dell uso Ai fini della manutenzione la bilancia pu essere tarata La taratura della bilancia ProPlus si esegue utilizzando chilogrammi kg Operazione Schermo 1 Accertarsi che lo sc...

Page 107: ...peso dell oggetto premere TARE Fare salire sulla bilancia il paziente insieme all oggetto del quale si calcolata la tara Premere di nuovo REWEIGH La pesata viene eseguita ma sullo schermo compaiono we...

Page 108: ...107 ESPLOSO DELLA BILANCIA 2101KGWA...

Page 109: ...Y 4 CELLE DI CARICO SCHEDA CONNETTORE 4 PIEDINI 1 I componenti elencati di seguito sono riportati solo a titolo di riferimento vedere l esploso a pagina 107 3 SUPPORTO DISPLAY 1 5 MANICO 1 5a VITE ESA...

Page 110: ...zioni o modifiche non autorizzate Inoltre sono esclusi dalla garanzia i danni provocati da disastri naturali come incendio inondazione uragano e tornado Questa garanzia conferisce specifici diritti le...

Page 111: ...a vare p den for senere referanse og oppl ring INNHOLDSFORTEGNELSE FORSIKTIGHETSREGLER OG ADVARSLER 111 SPESIFIKASJONER 111 SERTIFIKATER TILKOBLING AVHENDING SERVICE 112 MONTERINGSINSTRUKSJONER 113 OP...

Page 112: ...entatte vektm linger og har funksjoner som gj r vektm lingen enkel rask og behagelig Denne vekten bruker bevegelsesf lende veieteknologi og fastsl r den n yaktige vekten til en pasient i bevegelse Vek...

Page 113: ...fall eller batterier Denne enheten m ikke avhendes som husholdningsavfall INFORMASJON OM KUNDESERVICE For mer informasjon eller telefonst tte kan du ta kontakt med Welch Allyns kundeservice p et av nu...

Page 114: ...er vekten p et flatt nivellert og t rt gulv 2 Finn og ta opp senterrekkverket finn deretter belastningscellekabelen knyt den opp og trekk den ut av bunnen 3 Plasser rekkverket over plattformen og mat...

Page 115: ...slet og det lille bakdekslet p holderen Trykk lett s dekslene klemmes p plass 19 Fest str mledningen til innsiden av senterrekkverket med 4 plastkabelklemmer arrangert slik at ledningen er ute av veie...

Page 116: ...es p venstre side av displayet 4 Be pasienten om g opp p vekten Vekten vil kalkulere pasientens vekt men displayet vil ikke vise vekten f r den stabile vekten til pasienten er fastsl tt Avhengig av pa...

Page 117: ...l vises p vekten 8 Taraverdien lagres i minnet til den endres slettes eller vekten sl s av 9 Du fjerner taraverdien ved trykk p knappen TARE 9 igjen Ordet TARE vises p displayet og taraverdien slettes...

Page 118: ...breres som en del av vedlikeholdet Kalibrering av vekten ProPlus gj res i kilo kg Operat rens handling Display 1 S rg for at displayet er sl tt av trykk og hold knappen HOLD RELEASE mens du trykker p...

Page 119: ...Feil tara 5 Plasser objektet p plattformen Trykk p REWEIGH N r objektets vekt vises trykker du p TARE Plasser pasienten og tara objektet tilbake p vekten Trykk p REWEIGH igjen Veiing utf res men displ...

Page 120: ...119 DETALJERT ILLUSTRASJON AV 2101KGWA VEKTEN...

Page 121: ...PTER DISPLAY 4 BELASTNINGSCELLER KONTAKTKORT 4 FOTENHETER 1 Artiklene som er oppf rt nedenfor er bare for referanse se detaljert illustrasjon p side 119 3 DISPLAYHOLDER 1 5 H NDTAK 1 5a HODESKRUE M6 1...

Page 122: ...ne garantien gir deg spesifikke lovfestede rettigheter og du kan ogs ha andre rettigheter som varierer fra land til land stat til stat provins til provins eller jurisdiksjon til jurisdiksjon Slik f r...

Page 123: ...o liwiaj cym zapoznanie si z ni lub przeprowadzenie szkolenia SPIS TRE CI OSTRZE ENIA I PRZESTROGI 123 SPECYFIKACJE 123 CERTYFIKATY POD CZANIE UTYLIZACJA SERWIS 124 INSTRUKCJA MONTA U 125 URUCHAMIANIE...

Page 124: ...odne i powtarzalne pomiary masy oraz oferowa a funkcje dzi ki kt rym proces pomiaru jest prosty szybki i wygodny Ta waga jest zaprogramowana do wykorzystywania technologii wa enia reaguj cej na ruch a...

Page 125: ...ii Nie wolno usuwa tego urz dzenia z odpadami gospodarstwa domowego INFORMACJE DOTYCZ CE DZIA U OBS UGI KLIENTA Dalsze informacje lub pomoc telefoniczn mo na uzyska kontaktuj c si z centrum obs ugi kl...

Page 126: ...onserwacji na stronie 132 Szczeg owy wygl d wagi jest przedstawiony na stronie 131 Monta wagi 2101KGWA Zaleca si aby monta wykonywa y dwie osoby 1 Umie ci baz wagi na p askiej poziomej suchej pod odze...

Page 127: ...go r wno ze rodkow por cz a nast pnie zamocowa przedni i ma tyln pokryw wspieraj c lekko naciskaj c by wcisn pokrywy na miejsce 19 Przymocowa przew d zasilaj cy do wewn trznej cz ci por czy rodkowej...

Page 128: ...wej strony wy wietlacza pojawi si warto 0 0Kg i s owo ZERO 4 Poprosi pacjenta by wszed na wag Waga obliczy mas pacjenta ale wy wietlacz nie poka e masy dop ki nie zostanie okre lona stabilna masa dane...

Page 129: ...ieniona usuni ta lub do momentu wy czenia wagi 9 Aby usun Tar wcisn ponownie przycisk TARE 9 S owo TARE zniknie z wy wietlacza a warto tary zostanie skasowana z pami ci Waga podejmie normalne dzia ani...

Page 130: ...nie wymaga kalibracji przed u yciem Waga mo e by wykalibrowana w celu konserwacji Kalibracja wagi ProPlus jest wykonywana w kilogramach kg Dzia ania operatora Wy wietlacz 1 Nale y upewni si e wy wietl...

Page 131: ...ta wytarowany Wcisn REWEIGH Gdy zostanie wy wietlona masa przedmiotu wcisn TARE Umie ci pacjenta i wytarowany przedmiot z powrotem na wadze Raz jeszcze wcisn REWEIGH Wykonywane jest wa enie ale wy wie...

Page 132: ...131 SZCZEG OWY WYGL D WAGI 2101KGWA...

Page 133: ...4 OGNIWA OBCI NIKOWE P YT CZ C 4 N KI 1 Elementy podane poni ej s u wy cznie do cel w referencyjnych patrz widok szczeg owy na stronie 131 3 WSPORNIK WY WIETLACZA 1 5 R CZKA 1 5a RUBA Z BEM GNIAZDOWY...

Page 134: ...ze losowych jak po ar pow d huragan i tornado Niniejsza gwarancja nadaje u ytkownikowi okre lone uprawnienia u ytkownikowi mog tak e przys ugiwa inne uprawnienia w zale no ci od kraju stanu jednostki...

Page 135: ...al noga och beh ll den f r senare bruk eller utbildning INNEH LL F RSIKTIGHETS TG RDER OCH VARNINGAR 135 SPECIFIKATIONER 135 CERTIFIERINGAR ANSLUTNING KASSERING SERVICE 136 MONTERINGSANVISNINGAR 137 M...

Page 136: ...peterbara viktm tv rden och funktioner som g r v gningsprocessen enkel snabb och bekv m Denna v g r konfigurerad f r anv ndning av r relsek nslig v gningsteknik f r att kunna fastst lla den verkliga v...

Page 137: ...fallsmaterial eller batterier Kassera inte denna enhet tillsammans med hush llsavfall INFORMATION OM KUNDTJ NST Kontakta Welch Allyns kundtj nst p n got av nedan angivna telefonnummer om du beh ver me...

Page 138: ...2101KGWA Det rekommenderas att monteringen utf rs av tv personer 1 Placera v gens bas p ett plant j mnt och torrt golv 2 Ta upp mittenr cket hitta kabeln till lastcellen frig r den och dra ut den p u...

Page 139: ...yst det med ett l tt tryck s att de sn pps p plats 19 F st sladden p insidan av mittenr cket med hj lp av 4 plasth llare f r att h lla sladden ur v gen Den sj lvh ftande baksidan p h llarna frig rs ge...

Page 140: ...kliva upp p v gen V gen kommer att ber kna patientens vikt men displayen visar inte n gon vikt f rr n en stabil vikt f r personen har best mts Beroende p patientens r relser p v gen kan det dr ja fle...

Page 141: ...et ndras eller raderas eller v gen st ngs av 9 Om du vill ta bort ett tarerat v rde trycker du p knappen TARE 9 igen Ordet TARE kommer att f rsvinna fr n displayen och v rdet raderas fr n minnet V gen...

Page 142: ...beh ver inte kalibreras innan den anv nds V gen kan kalibreras vid underh ll om n dv ndigt Kalibrering av ProPlus utf rs med kilo kg Operat rs tg rd Display 1 Se till att displayen r avst ngd och tryc...

Page 143: ...reras p v gen Tryck p REWEIGH N r vikten visas trycker du p TARE Placera patienten och de tarerade objekten p v gen Tryck p REWEIGH igen V gning sker men displayen visar weigh och reweigh om och om ig...

Page 144: ...143 DETALJERAD BILD AV V GEN 2101KGWA...

Page 145: ...OKIT INKLUDERAR ADAPTER DISPLAYMONTERING 4 LASTCELLER ANSLUTNINGSKORT 4 FOTENHETER 1 Nedan angivna artiklar r endast till referens se detaljbild p sidan 143 3 DISPLAYST D 1 5 HANDTAG 1 5a INSEXSKRUV M...

Page 146: ...eure som t ex brand versv mning orkaner och tornados Denna garanti ger dig specifika lagenliga r ttigheter och du kan ha andra r ttigheter som varierar fr n land till land och fr n jurisdiktion till j...

Page 147: ...146 PROPLUS 2101KGWA Health o meter Professional 147 147 148 149 150 151 153 154 155 156 157...

Page 148: ...Plus 2101KGWA ProPlus 180 6 2101KGWA 60B 2101KGWA 400 kg 1 kg 0 1 kg III 61B 120V 240V 50 60Hz 9V ADPT30 6 62B 10 C 35 C 50 F 95 F 0 C 50 C 30 F 125 F 85 RH 63B 56 22 66 26 5 7 2 76 30 70 5 27 125 49...

Page 149: ...790 44 207 365 6780 33 1 55 69 58 49 1 305 669 9003 49 695 098 5132 49 7477 927186 39 026 968 2425 27 11 777 7555 31 202 061 360 61 2 9638 3000 34 917 499 357 86 21 6327 9631 46 85 853 6551 90 384 EEC...

Page 150: ...149 ProPlus 2101KGWA 1 1 1 2 4 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 156 155 2101KGWA 1 2 3 4 4 M8 1 25 x B 4 M8 F 1 6 5 2 M10 1 5 x 1 A 8 M8 1 25 x B 8 M8 F 6 14 7 2 M6 1 0 x C 8 9 10 11 4 1...

Page 151: ...150 2101KGWA 2 12 11 13 90 2 19 14 15 4 M4 E 1 16 2 8 x D 17 2 2 M4 E 18 19 4 20 ProPlus 2101KGWA ProPlus 1 2 3 3 4 ON OFF I O Health o meter ProPlus 0 0KG ProPlus 5...

Page 152: ...151 3 1 2 3 A 3 B 4 C 5 EVEREADY Energizer e2 TM 6 C 7 B 8 A 1 2 ON OFF I O 3 0 0Kg ZERO 4 5 REWEIGH 6 7 ON OFF I O BMI 12 kg 12 kg BMI BMI 30 1 1 4 2 BMI 2 3 0 1...

Page 153: ...2 BMI 4 ENTER 5 BMI 6 EXIT ProPlus TARE 1 ON OFF I O 2 0 0Kg ZERO 3 4 TARE 9 TARE 5 6 7 8 9 TARE 9 TARE 1 2 ON OFF I O 3 0 0Kg ZERO 4 TARE 9 5 ENTER 6 7 8 9 10 TARE 9 EXIT TARE TARE 9 TARE EXIT ProPlu...

Page 154: ...load weight 200 0KG 3 ENTER Zero calibration Please clear the scale 4 1 3 Zero calibration Please wait 5 Weight calibration Put XXX X 6 ENTER 1 3 Weight calibration Please wait 7 Factor OK Factor Fai...

Page 155: ...154 1 2 3 1 2 3 1 1 2 0 0 2 3 3 4 4 5 5 REWEIGH TARE REWEIGH weigh reweigh Overload 400 kg LOW BAT Load Cell Error...

Page 156: ...155 2101KGWA...

Page 157: ...17 B2266701 0 4 19 B1304202 0 4 25 B3822501 0 1 28 B3822701 0 1 29 ADPT30 120V 240V 1 PROKIT 4 4 1 155 3 1 5 1 5a M6 1 0 x 2 6 1 8 8 x 11 9 HEALTH O METER 1 10 1 11 M8 1 25 x 4 12 1 13 2 15 6 x 1 16 1...

Page 158: ...essional ProPlus 3 Pelstar 148 Attention SN ________ SN 10 10 0459 PELSTAR LLC 11800 South Austin Avenue B Alsip IL 60803 USA www homscales com ProPlus Pelstar LLC Health o meter Sunbeam Products Inc...

Reviews: