![Health O Meter Proplus 2101KGWA User Instructions Download Page 124](http://html1.mh-extra.com/html/health-o-meter/proplus-2101kgwa/proplus-2101kgwa_user-instructions_2113242124.webp)
123
OSTRZEŻENIA I PRZEST
ROGI
Należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi, co pozwoli na uniknięcie obrażeń ciała i
uszkodzeń urządzenia.
•
Nie wolno transportować wagi przy obciążonej platformie. Przed przemieszczeniem wagi należy odłączyć
zasilacz i umieścić go wraz z przewodem na uchwycie zasilacza
. Podczas przemieszczania wagi w celu
przeprowadzenia czyszczenia lub transportu między pomieszczeniami należy upewnić się, czy waga jest
odpowiednio przechylona, by można ją było prawidłowo przesuwać na kółkach.
•
Aby możliwe było przeprowadzenie prawidłowego ważenia, wagę należy umieścić na płaskiej, stabilnej
powierzchni.
•
Przed każdym użyciem wagi należy sprawdzić, czy pomiar jest przeprowadzany zgodnie z procedurą
opisaną w niniejszej instrukcji, co zapewni precyzyjne ważenie.
•
Nie używać urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych.
•
Podłączenie wagi do zasilania o innym napięciu i częstotliwości niż podane może spowodować jej
uszkodzenie.
•
Jeśli uaktywni się wskaźnik „LOW BAT”, należy jak najszybciej wymienić baterie lub podłączyć wagę do
źródła zasilania za pomocą zasilacza sieciowego, co zapewni dokładne ważenie.
SPECYFIKACJE
INFORMACJE OGÓLNE
Cyfrowa waga z poręczami
ProPlus
®
2101KGWA wykorzystuje zaawansowaną technologię
mikroprocesorową. Każda waga precyzyjna została zaprojektowana tak, by zapewniała dokładne, wiarygodne i
pow
tarzalne pomiary masy oraz oferowała funkcje, dzięki którym proces pomiaru jest prosty, szybki i wygodny.
Ta waga jest zaprogramowana do wykorzystywania technologii ważenia reagującej na ruch, aby ustalić
dokładną masę poruszającego się pacjenta. Wagę można przestawić na pomiar masy żywego organizmu
(patrz Podręcznik użytkownika modułu wyświetlacza ProPlus
®
, w celu uzyskania instrukcji dotyczących
zmiany ustawień wagi).
Masa jest wyświetlana w kilogramach. Waga jest wyposażona w otaczającą poręcz dla wygo
dy i
bezpieczeństwa pacjenta
.
Ma także obrotową (180°) głowicę wyświetlacza, zapewniającą poufność i łatwość
odczytu wyniku przez operatora z każdej strony wagi. Ma wbudowane dwa koła dla łatwego poruszania.
Waga może pracować, wykorzystując swój zasilacz sieciowy (dołączony) lub 6 baterii o ogniwach typu D
(niedołączone), w zależności od zastosowania
–
patrz sekcja Podłączanie, poniżej.
SPECYFIKACJE WAGI 2101KGWA
50B
Nośność i
rozdzielczość
2101KGWA: Maks. 400 kg/min. 1 kg, e=0,1 kg (klasa III)
51B
Wymagania dot
yczące
zasilania
Zasilacz: źródło
–
prąd przemienny 120 V
-240 V, 50-
60 Hz, na wyjściu prąd
stały o napięciu 9 V, model zasilacza ADPT30 (DOŁĄCZONY) lub 6 baterii o
ogniwie typu D (niedołączone)
52B
Parametry środowiska
Temperatury robocze: 10°C do 35°C (50°F do 95°F)
Temperatury przechowywania: 0°C do 50°C (30°F do 125°F)
Maksymalna wilgotność: 85% RH
53B
Wymiary fizyczne
Platforma
Długość: 56 cm (22")
Szerokość: 66 cm (26")
Wysokość: 5,7 cm (2
-¼")
Wymiary i waga zmontowanego produktu
Długość: 76 cm (30")
Szeroko
ść: 70,5 cm (27
-¾")
Wysokość: 125 cm (49
-2/5")
Masa: 32,5 kg (72 lb)
Summary of Contents for Proplus 2101KGWA
Page 12: ...11 DETAILED VIEW OF 2101KGWA SCALE...
Page 24: ...23 VISTA DETALLADA DE LA B SCULA 2101KGWA...
Page 36: ...35 SCHEMA DETAILLE DU PESE PERSONNE 2101KGWA...
Page 48: ...47 VISTA DETALHADA DA BALAN A 2101KGWA...
Page 60: ...59 2101KGWA V GTEN VIST I DETALJER...
Page 72: ...71 DETAILANSICHT DER 2101KGWA WAAGE...
Page 84: ...83 GEDETAILLEERDE WEERGAVE VAN WEEGSCHAAL 2101KGWA...
Page 96: ...95 YKSITYISKOHTAINEN KUVA 2101KGWA VAA ASTA...
Page 108: ...107 ESPLOSO DELLA BILANCIA 2101KGWA...
Page 120: ...119 DETALJERT ILLUSTRASJON AV 2101KGWA VEKTEN...
Page 132: ...131 SZCZEG OWY WYGL D WAGI 2101KGWA...
Page 144: ...143 DETALJERAD BILD AV V GEN 2101KGWA...
Page 147: ...146 PROPLUS 2101KGWA Health o meter Professional 147 147 148 149 150 151 153 154 155 156 157...
Page 156: ...155 2101KGWA...