background image

 

 

12

GÉNÉRAL

 

Cette section offre des directives pour l’entretien, le nettoyage, le dépannage et les pièces qui peuvent être remplacées par l’utilisateur pour la 
balance numérique de médecin. Les opérations d’entretien, autres que celles décrites dans cette section, doivent être effectuées par un 
personnel de service qualifié.

 

.

MAINTENANCE

.

 

Avant d’utiliser pour la première fois et après des périodes de non-utilisation s’assurer que la balance fonctionne correctement. Si la balance 
ne fonctionne pas correctement, communiquer avec un personnel de service qualifié.

 

1. Examiner l’apparence globale de la balance pour s’assurer qu’elle n’est pas endommagée, négligée, etc.

 

2. Examiner l’état du cordon et des broches de l’adaptateur c.a. et les remplacer au besoin.

 

NETTOYAGE

 

Des soins et un nettoyage adéquats sont essentiels pour assurer un fonctionnement précis et efficace à long terme. Débrancher la balance de la source 
d’alimentation c.a.

 

1. Nettoyer toutes les surfaces externes au moyen d’un chiffon ou d’un linge humide. Une solution d’eau et de savon doux peut être utilisée. Sécher avec un 

chiffon doux propre.

 

2. Ne pas immerger la balance dans une solution de nettoyage ou tout autre liquide.

 

3. Ne pas utiliser d’alcool isopropylique ou d’autres solutions pour nettoyer la surface de l’écran.

 

.

DÉPANNAGE

.

 

Se reporter aux directives suivantes pour vérifier et corriger toute panne avant de communiquer avec le personnel de service. 

SYMPTÔME 

CAUSE POSSIBLE 

ACTION CORRECTRICE 

La balance ne s’active pas 

1.  Pile déchargée  
2.   Prise électrique défectueuse  
3.   Mauvaise alimentation (vérifier le 

voyant à DEL à l’arrière du module 
d’affichage pour déterminer si le 
cordon de l’adaptateur fonctionne) 

1.   Remplacer les piles  
2.   Utiliser une prise différente  
3.   Remplacer l'adaptateur 

Poids suspect ou la balance ne 
revient pas à zéro 

1.   Un objet externe fait obstacle à la 

balance  

2.   L’écran n’indique pas ‘000.00’ avant 

le pesage

 

 

3.   La balance ne se trouve pas sur une 

surface à niveau

 

 

4.   L’étalonnage de la balance est déréglé 

1.   Retirer l’objet externe faisant obstacle à 

la balance  

2.   Demander au patient de descendre de la 

balance, mettre la balance à zéro et 
recommencer le processus de pesage  

3.   Placer la balance sur une surface à 

niveau, puis recommencer le processus 
de pesage  

4.   Vérifier le poids avec la valeur de poids connue 

L’écran indique « OVER » 

La charge sur la balance excède la capacité  
(600 lb) 

Enlever l'excédant de poids et utiliser la balance selon 
ses limites 

L’écran indique « LO Bat » 

Les piles sont déchargées 

Remplacer les piles selon les directives 

 

LISTE D’ERREURS 

ERREUR 

 

NO. 

DÉFINITION 

VÉRIFIER / REMPLACER 

Err 1 

Erreur mathématique; division par zéro.  Ne 
peut pas calculer le facteur d’étalonnage 

Apparaît lors de l’étalonnage sans poids d’étalonnage 

Err 2 

Poids pesé trop léger.   Ne peut pas étalonner 

Pendant la procédure d’étalonnage, ajouter d’autre poids en mode 
de charge 

Err 3 

Poids instable.  Ne peut pas étalonner 

Vérifier la zone mécanique des cellules de pesage et s’assurer que 
rien ne les touche et que les câbles sont bien connectés 

Err 5 

Étalonnage désactivé  

Basculer l'interrupteur d'étalonnage pour l'activer 

Err 6 

État de saturation élevé (analogique-numérique 
élevé) 

La cellule de pesage n’est pas reliée correctement.  Vérifier la 
connexion, les câbles et l'assemblage mécanique.  Si le problème 
persiste, remplacer l’ensemble des cellules de pesage 

Err 7 

État de saturation faible (analogique-numérique 
faible) 

Se reporter à Err 6 

Summary of Contents for 597KL

Page 1: ...KL MODELO 599KL MODEL 597KL MODELE 597KL MODELO 597KL REMOTE DISPLAY AFFICHAGE À DISTANCE PANTALLA REMOTE WAIST HIGH JUSQU À LA CEINTURE HASTA LA CINTURA EYE LEVEL À HAUTEUR DES YEUX AL NIVEL DE LOS OJOS OPERATION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE OPERACIÓN Version 1 5 12 01 08 This Document is Hosted by www oldwillknottscales com ...

Page 2: ...uencies than specified could damage the equipment If the LOW BAT indicator activates for accurate weighing replace the batteries or connect the scale to an AC power source as soon as possible SPECIFICATIONS GENERAL Health o meter s Digital Physician Scales models 597KL 599KL 752KL use sophisticated microprocessor technology Each precision instrument is designed to provide accurate reliable and rep...

Page 3: ... EVEREADY Energizer e2 batteries 2 Feed load cell wire through pillar base 3 Insert pillar into pillar base 4 Screw in 4 hex screws with 5mm hex driver 5 Plug load cell wire into load cell plug in base of scale see diagram 2a The base of the scale has been designed to provide wire management for the load cell cable See diagram 2b for wire management of load cell cable Diagram 2a Diagram 2b 6 Set b...

Page 4: ...r 3 Ask the patient to step on the scale The scale will display the patient s weight Note the weight will change until the patient is stable Once the patient is standing still the scale will beep three times and the word Lock will appear on the display 4 To use the BMI feature place the patient on the scale platform press the BMI button The scale will prompt you to enter the patient s height Use t...

Page 5: ...termine if adapter cord is working 1 Replace batteries 2 Use a different outlet 3 Replace adapter Questionable weight or the scale does not zero 1 External object interfering with the scale 2 The display did not show 000 00 before weighing 3 Scale is not place on a level floor 4 Scale is out of calibration 1 Remove interfering object from the scale 2 Ask the patient to get off the scale zero the s...

Page 6: ... upon entering into the calibration path OPERATOR ACTION DISPLAY While display module is turned on and START is displayed on the LCD for 3 seconds Press ZERO KG LB KG LB ZERO CAL will appear on the LCD Press ENTER Enter load weight Load 300 0 Press ENTER to calibrate with 300lb Press BMI to change the weight and then the arrows to change the flashing digit BMI to move to the next digit until you r...

Page 7: ...X X 22 T19 019051 00 3 X 16MM PLASTIC SELF TAPPING SCREWS 3 X X 23a T24 003500 00 SHORT PILLAR 1 X 23b T24 003400 00 LONG PILLAR 1 X 24 GRADIENTER GRADIENTER 1 X X X 25 T42 014611 00 MAT 1 X X X 26 T16 087121 00 PLATFORM 1 X X X 27 T16 087211 00 BUMPER 4 X X X 28 T15 004500 00 LOAD CELL 2 X X X 29 FLAT HEAD SCREW FLAT HEAD M6 x 22mm MACHINE SCREW 8 X X X 30 T63 004300 00 BASE PCB 1 X X X 31 8MMZIN...

Page 8: ...ltage or current use contrary to the operating instruction abuse including tampering damage in transit or unauthorized repair or alternations Further the warranty does not cover Acts of God such as fire flood hurricanes and tornadoes This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from country to country state to state province to province or jurisdiction...

Page 9: ... la balance à une source d alimentation c a dès que possible afin d avoir un pesage précis SPÉCIFICATIONS GÉNÉRAL Les balances numériques de médecin de Health o meter modèles 597KL 599KL 752KL utilisent une technologie à microprocesseur sophistiquée Chaque instrument de précision est conçu pour offrir des mesures de poids précises fiables et reproductibles et des caractéristiques qui rendent le pr...

Page 10: ... de pesage à travers la base du pilier 3 Insérer le pilier dans la base du pilier 4 Visser les 4 vis à six pans avec la goupille à six pans 5 mm 5 Brancher le fil de la cellule de pesage dans la prise de cellule de pesage située dans la base de la balance se reporter au diagramme 2a La base de la balance a été conçue afin de fournir une gestion du fil au câble de la cellule de pesage Se reporter a...

Page 11: ... 0 0 et Zéro apparaissent du côté gauche de l écran 3 Demander au patient de monter sur la balance La balance indiquera le poids du patient Remarque le poids variera jusqu à ce que le patient soit stable Lorsque le patient est immobile la balance émet trois bips et le mot Lock apparaît à l écran 4 Pour utiliser la fonction IMC placer le patient sur la plateforme de la balance appuyer sur le bouton...

Page 12: ...d affichage pour déterminer si le cordon de l adaptateur fonctionne 1 Remplacer les piles 2 Utiliser une prise différente 3 Remplacer l adaptateur Poids suspect ou la balance ne revient pas à zéro 1 Un objet externe fait obstacle à la balance 2 L écran n indique pas 000 00 avant le pesage 3 La balance ne se trouve pas sur une surface à niveau 4 L étalonnage de la balance est déréglé 1 Retirer l ob...

Page 13: ...TION DE L UTILISATEUR ÉCRAN Pendant que le module d affichage est allumé et que le mot START DÉMARRER est affiché sur l écran LCD pendant 3 secondes appuyer sur ZERO KG LB KG LB ZERO CAL apparaît à l écran Appuyer sur ENTER Entrer le poids de pesage Load 300 0 Appuyer sur ENTER pour étalonner avec 300lb Appuyer sur BMI pour changer le poids et ensuite sur les flèches pour changer le chiffre cligno...

Page 14: ... PLASTIQUE AUTOTARAUDEUSES 3 x 16MM 3 X X 23a T24 003500 00 PILIER COURT 1 X 23b T24 003400 00 PILIER LONG 1 X 24 D I S P O S I T I F D I N C L I N A I S O N DISPOSITIF D INCLINAISON 1 X X X 25 T42 014611 00 TAPIS 1 X X X 26 T16 087121 00 PLATFORME 1 X X X 27 T16 087211 00 AMORTISSEUR 4 X X X 28 T15 004500 00 CELLULE DE CHARGE 2 X X X 29 VIS À TÊTE PLATE VIS À MÉTAUX M6 x 22mm À TÊTE PLATE 8 X X X...

Page 15: ...une tension ou un courant inappropriés l utilisation contraire aux directives d utilisation l abus y compris l altération les dommages en transit ou les réparations ou les modifications non autorisées De plus la garantie ne couvre pas les catastrophes naturelles comme les incendies les inondations les ouragans et les tornades Cette garantie vous confère des droits légaux précis et vous pouvez auss...

Page 16: ...e energía de CA lo antes posible para que el pesaje sea exacto ESPECIFICACIONES INFORMACIÓN GENERAL Los modelos 597KL 599KL 752KL de balanzas médicas Health o meter utilizan sofisticada tecnología de microprocesadores Cada instrumento de precisión está diseñado para brindar mediciones exactas confiables y repetibles del peso y posee características que hacen que el proceso de pesaje sea simple ráp...

Page 17: ...carga a través de la base de la columna 3 Inserte la columna en su base 4 Atornille los 4 tornillos hexagonales con la llave hexagonal 5 mm 5 Inserte el alambre de la celda de carga en el enchufe correspondiente ubicado en la base de la balanza vea el diagrama 2a La base de la balanza ha sido diseñada de modo tal de poder administrar el alambre para el cable de la celda de carga Vea el diagrama 2b...

Page 18: ...nza La balanza indicará el peso del paciente Nota el peso oscilará hasta que el paciente esté quieto Una vez que el paciente esté parado quieto la balanza hará tres beeps y aparecerá la palabra Lock bloqueo en la pantalla de lectura 4 Para usar la característica BMI índice de masa corporal pida al paciente que se pare en la plataforma de la balanza y presione el botón BMI La balanza le solicitará ...

Page 19: ...s del módulo de lectura para determinar si el cable del adaptador funciona 1 Cambie las baterías 2 Utilice otro enchufe 3 Reemplace el adaptador El pesaje es dudoso o la balanza no está en cero 1 Un objeto externo está interfiriendo con la balanza 2 El lector no indicaba 000 00 antes de pesar 3 La balanza no está colocada sobre una superficie nivelada 4 La balanza está descalibrada 1 Quite el obje...

Page 20: ...ido el módulo de la pantalla y se muestra START INICIO en la pantalla LCD durante 3 segundos presione las techas ZERO KG LB KG LB ZERO Aparecerá CAL en la pantalla LCD Presione ENTER INGRESAR Ingrese el peso de la carga Carga 300 0 Presione ENTER para calibrar con 300 lb Presione BMI IMC para cambiar el peso utilice las flechas para cambiar el dígito que titila y luego presione BMI para pasar al s...

Page 21: ...4 x 12 MM 2 X X 18 T16 087621 00 BASE BASCULANTE 1 X X 19 T32 087311 00 ARANDELA DE RESORTE 2 X X 20 T16 087800 00 ARO DE 4 5mm 1 X X 21 T32 086900 00 ARANDELA DE RETENCIÓN DE LA BASCULACIÓN 1 X X 22 T19 019051 00 3 TORNILLOS AUTORROSCANTES DE 12 MM PARA PLÁSTICO 3 X X 23a T24 003500 00 COLUMNA CORTA 1 X 23b T24 003400 00 COLUMNA LARGA 1 X 24 GRADIENTE GRADIENTE 1 X X X 25 T42 014611 00 ALFOMBRILL...

Page 22: ...E LA CELDA DE CARGA 1 X X 45 T18 004800 00 CABLE DE LA CELDA DE CARGA 1 X 46 T18 005000 00 CABLE DE COMUNICACIÓN 1 X X X 47 ADPT50 ADAPTADOR DE 6V 120VCA 1 X X X 48 T3817001 0 SOPORTE DEL ADAPTADOR 1 X X 49 402KLROD BARRADEESTATURA 1 X No se incluye en la vista del despiece de la balanza ...

Page 23: ...gente o incorrecto del equipo uso de voltaje o corriente inadecuados uso contrario al indicado en las instrucciones de uso maltratos inclusive alteraciones al equipo daños sufridos durante el transporte y reparaciones o modificaciones no autorizadas Además esta garantía tampoco cubre los daños causados por desastres naturales tales como incendios inundaciones huracanes o tornados La presente garan...

Reviews: