Health O Meter 522KL Operation Manual Download Page 12

12

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

MODELO 52

2

KL

IMPORTANTE

Para evitar caídas o lesiones, coloque la balanza en un lugar seguro, lejos del borde del mostrador o de lamesa sobre la que se utiliza.

USO DE LA BALANZA

1.

 Coloque seis baterias alcalinas nuevas AA en el compartimiento correspondiente. 

2.

Coloque la balanza en una superficie rígida y plana para asegurarse de su seguridad y exactitud.

3.

Oprima el botón ON/OFF para encender la unidad. En el visor se mostrará 88:8.8.8 y luego 0:0.0 junto con LB, a la derecha del

visor (o 0.00 KG). Para cambiar las unidades a KG, oprima el botón KG/LB una vez.*

4.

Coloque el bebé en la balanza de modo que el peso quede distribuido uniformemente en la bandeja.

5.

Cuando se calcula un peso estable, un anillo pequeño aparecerá en la esquina izquierda superior del visor, junto con el peso del

bebé. Según las unidades seleccionadas, el peso se muestra en libras y onzas (LB) o en decimales (KG).

6.

Si en el visor se muestra el mensaje “OVER”, se ha excedido la capacidad de la balanza.

7.

Para su conveniencia, se incluye una banda de medida con la balanza 

52

2

KL. Pueden poner la banda de medida sobre el

fondo o sobre el lado de la bandeja de peso.

• Para cambiar las unidades predeterminades de la balanza a kilogramos, o para desactivar el botón KG/LB, contacte por 

favor nuestra Ayuda Técnica a 1-800-636-3722 o 1-708-

377-0600

.

FUNCIÓN DE BLOQUEO/DESBLOQUEO

La función “HOLD” les permite guardar indicado el peso después de retirada del bebé de la plataforma.

1.

Una vez que se indica un peso estable (el anillo aparece en la esquina superior a la izquierda del visor) apoye en la tecla

HOLD/RELEASE.

2.

“HOLD” aparecerá en la esquina inferior a la izquierda del visor.

3.

Retire el bebé de la bandeja. La balanza sequirá indicando el peso.

4.

Apoye en la tecla HOLD/RELEASE de nuevo para volver a poner el visor a 0.

CÓMO APAGAR LA BALANZA

1.

La balanza se apaga automáticamente cuando transcurren 2 minutos sin actividad.

2.

Para apagar la balanza manualmente, apoye en la tecla ON/OFF.

AUTO-APAGADO

1.

Con la balanza dada vuelta apagado apoyan en y retienen la tecla HOLD/RELEASE.

2.

Apoye en y lance la tecla “ON/OFF” teniendo al mismo tiempo siempre el HOLD/RELEASE.

3.

Libere las claves y se indicará “AOF=0” para confirmar que se desactivó el dispositivo Auto-Apogado.

4.

Para reactivar el dispositivo Auto-apogado, cierre la balanza y repite los pasos 1 a 3. AOF=1 se indicará cuando se activará

el Auto-Apogado.

CÓMO INSTALAR LAS BATERÍAS -

Utilice únicamente baterías alcalinas AA..

1.

 El compartimiento para la bateria se encuentra por debajo de la base de la balanza.

2.

Coloque seis baterías alcalinas nuevas AA en el compartimiento correspondiente. Asegúrese de que las señales ‘+’ y ‘-’

estén correctamente orientadas, como se ilustra en el fondo del compartimiento para la batería.

3.

Vuelva a colocar la tapa del compartimiento.

4.

Adaptador de le CA 120V disponible por separado (modelo# ADPT

31

). Reemplace las baterías cuando en el visor se muestre

el mensaje ‘Lo’

NOTA:

Deseche las baterías usadas de conformidad con los requisitos de su país.

FUNCIÓN DE ZERO/CLEAR (TARA) -

La función Tara permite colocar otros objetos en la balanza cuando se pesa el bebé

sin afectar el peso del bebé que se muestra en el visor.

1.

Pese el objeto.

2.

Oprima y libere el botón ZERO/CLEAR para cambiar el peso a 0.

3.

Coloque el bebé en la bandeja de la balanza y péselo como lo hace normalmente.

NOTE:

Si la balanza está vacía y en el visor no se muestra 0, oprima la tecla ZERO/CLEAR una vez para volver el valor del visor

a cero.

MANTENIMIENTO -

Antes de usar por primera vez y después de períodos sin uso, compruebe el correcto funcionamiento

de la balanza. Desconecte la balanza de la fuente de alimentación de CA.

1.

Si es necesario limpiar la balanza, pase por la parte exterior de la misma un paño blando humedecido en una solución de

detergente suave. No utilice limpiadores abrasivos. Nunca coloque la balanza en agua y no la pulverice con líquido.

2.

Esta balanza contiene piezas electrónicas. Utilícela con cuidado. No la deje caer, no la golpee y no salte en ella.

3.

No guarde la balanza cerca de sustancias químicas, calentadores o radiadores.

4.

No guarde la balanza en posición vertical.

5.

Esta balanza es un dispositivo para pesar extremadamente sensible. Se puede activar con sólo colocar o dejar caer en ella

objetos tales como prendas de vestir.

Summary of Contents for 522KL

Page 1: ...GITAL PEDIATRIC SCALE MODEL 522KL BALANCE PEDIATRIQUE NUMERIQUE MODELE 522KL BALANZA PEDIATRICA DIGITAL MODELO 522KL 0 20lb 0 2 oz 20 50lb 0 5 oz www homscales com 0 9kg 5g 9 23kg 10g 522KL PLEASE REG...

Page 2: ......

Page 3: ...e turned off press and hold the HOLD RELEASE key 2 Press and release the ON OFF key while still holding the HOLD RELEASE 3 Release both keys and AOF 0 will be displayed to confirm that the Auto Off fe...

Page 4: ...s in this 2 minutes the scale will automatically turn off Note If it is powered by the adaptor Auto off function is invalid 5KG 10KG 15KG 20KG loosen your hand return to 0 ZERO C10 C15 C20 END ZERO ZE...

Page 5: ...rmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the...

Page 6: ...D EMPLOI BALANCE PEDIATRIQUE NUMERIQUE MODELE 522KL 0 20lb 0 2 oz 20 50lb 0 5oz www homscales com 0 9kg 5g 9 23kg 10g 522KL S il vous plait enregistrer votre produit pour la garantie a www homscales...

Page 7: ...mod le CSD1200100U 31 ADPT31 seulement Conforme C22 2 N 601 1 M90 et UL Std No 60601 1 Pi ces appliqu es de type BF Aliment par l int rieur quipment inad quat pour usage en pr sence de mixture inflamm...

Page 8: ...touche ON OFF tout en tenant toujours le HOLD RELEASE 3 Lib rez les clefs et AOF 0 sera affich pour confirmer que le dispositif d Auto arr t a t d sactiv 4 Pour r activer le dispositif d Auto arr t te...

Page 9: ...m ro d autorisation de renvoi Joignez votre preuve d achat au produit d fectueux en indiquant vos nom adresse num ro de t l phone dans la journ e et en donnant une description du probl me Emballez soi...

Page 10: ...ALANZA PEDIATRICA DIGITAL MODELO 522KL 0 20lb 0 2 oz 20 50lb 0 5 oz www homscales com 0 9kg 5g 9 23kg 10g 522KL MANUAL DE OPERACI N Registre por favor su producto para la garantia en www homscales com...

Page 11: ...11...

Page 12: ...tienen la tecla HOLD RELEASE 2 Apoye en y lance la tecla ON OFF teniendo al mismo tiempo siempre el HOLD RELEASE 3 Libere las claves y se indicar AOF 0 para confirmar que se desactiv el dispositivo Au...

Page 13: ...e 15 Kg de peso Despu s de que se estabilicen los datos que se muestran pulse la tecla CERO y se mostrar C20 luego regresar a 0 6 Coloque 20 Kg de peso Despu s de que se estabilicen los datos que se m...

Page 14: ...raria a las instrucciones de operaci n abuso incluyendo modificaciones da os en transporte reparaciones o alteraciones no autorizadas M s a n la garant a no cubre sucesos naturales como fuego inundaci...

Reviews: