background image

1.

 

Conecte el cable micro USB/USB incluido a un adaptador de energía USB, a un adaptador de energía AC a 
USB o a un puerto USB en la computadora.  

2.

 

Enchufe el micro USB en el puerto micro USB del parlante. 

3.

 

Mientras está cargando, la luz indicadora es siempre verde. Cuando se carga completamente, la luz 
indicadora se apaga. 

4.

 

Por favor, cargue el parlante durante 3 horas como mínimo antes de usarlo la primera vez.  Los tiempos de 
carga completa pueden variar, para lograr la mayor vida útil de la batería se recomienda que el parlante se 
mantenga enchufado hasta que se apague la luz indicadora de carga. 

5.

 

No descuide el dispositivo mientras lo tenga cargando. 

 

MODO ECO:

 

1.

 

Si no se produce una conexión inalámbrica dentro de aproximadamente 5 minutos después de 
encender el parlante, este se apagará automáticamente.

 

2.

 

Si no se reproduce música (sonido) durante aproximadamente 5 minutos después de establecer la 
conexión, el parlante pasará automáticamente al modo eco para ahorrar energía. Usted puede 
presionar el botón de “Encendido” para reactivarlo. 

 

ESPECIFICACIONES:

 

 

Fuente de Energía: Batería recargable de iones de litio de 1800 mAh 

 

Potencia de salida: 5 Wx2 (RMS) 

 

Entrada de audio: Inalámbrica o entrada AUX 

 

Distancia de funcionamiento: 5-10 metros 

 

Tiempo de funcionamiento ininterrumpido: hasta 24 horas 

 

Unidad parlante: 40mm x 2 

 

Impedancia: 4 Ohm 

 

Dimensiones del producto: 60x65x180mm 

 

ADVERTENCIAS:

 

1.

 

No lo sumerja en agua ni lo ponga a cargar en un área húmeda. 

2.

 

No deje caer ni golpee el parlante, eso puede dañarlo. 

3.

 

Apague siempre el parlante cuando termine de usarlo.   

4.

 

Mantenga el dispositivo lejos del calor, la luz solar directa y los bordes afilados. 

5.

 

Mantenga el dispositivo lejos del fuego. 

6.

 

No inserte ningún objeto metálico en el dispositivo, evite el riesgo de cortocircuito. 

7.

 

No repare usted mismo la unidad, contacte un especialista autorizado. 

8.

 

Para evitar daños a su audición, no opere el parlante al máximo volumen.   

9.

 

Seleccione un lugar adecuado cuando use el parlante, por ejemplo, una superficie seca, llana y antideslizante.  

10.

 

No cubra el parlante durante su funcionamiento. 

11.

 

No sobrecargue el parlante cuando use la línea de entrada AUX –máx. 1200 milivoltios.  

 

ELIMINACIÓN:

 

El dispositivo tiene una batería recargable, la cual debe reciclarse correspondientemente. No deseche el dispositivo 
con los residuos domésticos normales. Llévelo a un punto oficial de recolección para su reciclaje. Ayude a proteger el 
ambiente. 

Summary of Contents for HSP-60 PRO

Page 1: ...he factory you will need to charge it for minimum 3 hours before using We do recommend to charge fully each time to extend the battery life Full charging times can vary see the charging section for ad...

Page 2: ...to input a pairing code not all do The indicator light will blink slowly after pairing successfully Supports NFC Near Field Communication 1 Turn on the speaker and the NFC of your mobile phone if it...

Page 3: ...r light will blink fast 4 To pair the speakers together next you need to press the Power button to turn on speaker number 2 5 Speaker 2 will automatically search for the other speaker and connect with...

Page 4: ...rom heat district sunlight and sharp edges 5 Keep the device away from fire 6 Do not insert any metal objects into the device for risk of short circuit 7 Do not repair the unit yourself but contact an...

Page 5: ...r pour un minimum de 3 heures avant de les utiliser Nous recommandons de compl tement charger chaque fois pour augmenter la dur e de la pile Le temps n cessaire pour une pleine charge pour varier cons...

Page 6: ...r le veuillez entrer 1234 ou 0000 si l appareil demande que vousentrez un code de jumelage pas danstous les cas La lumi re d indication clignotera lentement apr sun jumelage r ussi Supporte NFC Commun...

Page 7: ...rner la mode jumelage Veuillez assurer que les deux haut parleurs ne sont pas plac s plus de 10 m tres 33 pieds de l un et l autre lors du jumelage 1 Appuyer le bouton Puissance pour allumer le haut p...

Page 8: ...80mm MISE EN GARDE 1 Ne pas submerger sous l eau ou charger dans un endroit mouill 2 Ne pas chapper ou frapper le haut parleur cela peut causer des dommages 3 Toujours teindre le haut parleur apr s ch...

Page 9: ...usarlo deber darle carga como m nimo durante 3 horas Recomendamos que lo cargue completamente cada vez para que extienda la vida til de la bater a Los tiempos de carga completa pueden variar busque i...

Page 10: ...dispositivo y despu s empar jelo por favor introduzca 1234 o 0000 si el dispositivo le pide que introduzca un c digo de emparejamiento no todos lo hacen La luz indicadora parpadear lentamente despu s...

Page 11: ...parejarlos juntos como parlantes est reo 2 0 Aseg rese de que ning n parlante est emparejado a un dispositivo antes de conectarlos juntos Presione y mantenga presionado el bot n de Reproducir Pausa pa...

Page 12: ...itio de 1800 mAh Potencia de salida 5 Wx2 RMS Entrada de audio Inal mbrica o entrada AUX Distancia de funcionamiento 5 10 metros Tiempo de funcionamiento ininterrumpido hasta 24 horas Unidad parlante...

Page 13: ...r ohne Ladung ausgeliefert Sie m ssen sie vor dem Gebrauch mindestens 3 Stunden laden Wir empfehlen das Ger t jedes Mal vollst ndig zu laden um die Batterielebensdauer zu verl ngern Die Dauer f r eine...

Page 14: ...eben Sie 1234 oder 0000 ein wenn das Ger t einen Code zur Kopplungerfordert Das ist nicht immer der Fall Nach erfolgreicher Kopplungblinkt die Anzeigelampe langsam Unterst tzt NFC Nahbereichskommunika...

Page 15: ...pelt wurde bevor Sie sie gemeinsam anschlie en Dr cken und halten Sie die Abspiel Pause Taste um die Lautsprecher vom aktuellen Ger t zu trennen und wieder in den Kopplungsmodus zu versetzen Bitte ste...

Page 16: ...etriebsabstand 5 10 Meter Betriebs Laufzeit bis zu 24 Stunden Lautsprechereinheit 40mm x 2 Impedanz 4 Ohm Produktgr e 60x65x180 mm WARNUNGEN 1 Nicht in Wasser eintauchen oder in einer feuchten Umgebun...

Page 17: ...oplades minimum 3 timer f r brug f rste gang Vi anbefaler batteriet bliver fuldt opladet hver gang for at forl nge dets levetid Opladningstiden kan variere som du kan l se n rmere om under afsnittet...

Page 18: ...s til en kode Indikator lampen vil blinke langsomt n r der er skabt forbindelse Underst tter NFC Near Field Communication 1 T nd h jttaleren og NFC p mobil telefonen hvis den er kompatibel 2 Tryk p NF...

Page 19: ...lslutnings funktionen 3 Det bl indikator lys vil blinke hurtigt 4 Tryk p T nd Sluk knappen p h jttaler 2 for at tilslutte h jttalerne med hinanden 5 H jttaler 2 vil automatisk s ge og tilslutte sig h...

Page 20: ...seret person kontakt din forhandler 8 Spil aldrig p fuld lydstyrke da det kan beskadige h relsen 9 Stil h jttaleren p et stabilt sikkert og t rt underlag 10 Tild k ikke h jttaleren under brug 11 Overb...

Reviews: