background image

2.

 

Le haut-parleur changera à la mode « AUX » automatiquement et la lumière 
indicatrice tournera rouge solide.  

 

 

OPÉRATION:

 

1.

 

Appuyer le bouton Jouer/Pause pour jouer ou pauser la musique.  

2.

 

Appuyer et tenir « + » pour augmenter le volume ou « - » pour diminuer le volume.  

3.

 

Appuyer « + » ou « - » pour la prochaine ou dernière piste. 

4.

 

Appuyer et tenir le bouton « Jouer/Pause » pour déconnecter le haut-parleur de l’appareil actuel et le 
retourner à la mode jumelage. 

 

    

Fonction mains libres:

 

Ce haut-parleur à un micro intégré.  Vous pouvez l’utiliser pour répondre des appelles 
comme un appareil mains libres quand le haut-parleur est connecté comme appareil 
sans-fils.   

1.

 

Quand la musique joue, elle s’arrêtera et vous endenterez votre sonnerie quand vous recevez une 
appelle. 

 

2.

 

Pour répondre une appelle, appuyer le bouton « Jouer/Pause » pour répondre avec le micro intégré.

 

3.

 

Pour terminer une appelle, appuyer le bouton « Jouer/Pause » pour mettre fin à l’appelle.

 

4.

 

Pour rejeter une appelle, appuyer et tenir le bouton « Jouer/Pause ».  

 

 

Technologie stéréo True Wireless:

 

Si vous avez deux haut-parleurs sans-fils HEAD ous pouvez les jumeler ensembles comme 
haut-parleurs stéréo 2.0.

 Assurez-vous qu’aucun des haut-parleurs n’est jumelé à un 

appareil avant de les connecter ensemble. Appuyer et tenir le bouton « Jouer/Pause » 
pour déconnecter le haut-parleur de l’appareil actuel et le retourner à la mode 
jumelage. Veuillez assurer que les deux haut-parleurs ne sont pas placés à plus de 10 
mètres / 33 pieds de l’un et l’autre lors du jumelage. 

 

1.

 

Appuyer le bouton « Puissance » pour allumer le haut-parleur numér 1.    

 

2.

 

Appuyer et tenier le bouton « Jouer » rapidement pour entrer la mode jumelage stéréo. 

 

3.

 

La lumière indiatrice bleu clignotera lentement.  

 

4.

 

Pour jumeler les haut-parleurs ensemble, ensuite vous devez appuyer le bouton « Puissance » pour 
allumer le haut-parleur numéro 2.   

  5.

 

Haut-parleur 2 recherchera automatiquement l’autre haut-parleur et s’y connectera.   

 

6.

 

Quand les haut-parleurs sont connectés la lumière indicatrice sur le 2e haut-parleur

 

s'allume.  

 

7.

 

Pour connecter votre appareil aux deux haut-parleurs, vouz devrez activer la fonction sans-fils de 
votre appareil.   

 

8.

 

Rechercher « HSP-60 PRO » sur la liste sans-fils et jumeler avec celui-ci.  Si vous devez entrer un 
code de jumelage, utiliser 1234 ou 0000.   

 

9.

 

La lumière indicatrice du hat-parleur numéro 1 clignotera lentement une fois le jumelage réussi.   

10.

 

Pour éteindre la mode stéréo True Wireless, appuyer et tenir le bouton « Jouer ».   

 

CHARGEMENT:

 

1.

 

Connecter le câble micro USB/USB inclut à un adapteur de courant USB, adapteur de courant USB AC ou un 
port USB sur l’ordinateur.  

2.

 

Connecter le micro USB dans le port micro USB du haut-parleur. 

3.

 

Pendant qu’il charge, la lumière indicatrice est toujours verte. Une fois la charge complète, la lumière 
indicatrice s'éteint. 

4.

 

Veuillez charger le haut-parleur un minimum de 3 heures avant la première utilisation.  Le temps d’une 

Summary of Contents for HSP-60 PRO

Page 1: ...he factory you will need to charge it for minimum 3 hours before using We do recommend to charge fully each time to extend the battery life Full charging times can vary see the charging section for ad...

Page 2: ...to input a pairing code not all do The indicator light will blink slowly after pairing successfully Supports NFC Near Field Communication 1 Turn on the speaker and the NFC of your mobile phone if it...

Page 3: ...r light will blink fast 4 To pair the speakers together next you need to press the Power button to turn on speaker number 2 5 Speaker 2 will automatically search for the other speaker and connect with...

Page 4: ...rom heat district sunlight and sharp edges 5 Keep the device away from fire 6 Do not insert any metal objects into the device for risk of short circuit 7 Do not repair the unit yourself but contact an...

Page 5: ...r pour un minimum de 3 heures avant de les utiliser Nous recommandons de compl tement charger chaque fois pour augmenter la dur e de la pile Le temps n cessaire pour une pleine charge pour varier cons...

Page 6: ...r le veuillez entrer 1234 ou 0000 si l appareil demande que vousentrez un code de jumelage pas danstous les cas La lumi re d indication clignotera lentement apr sun jumelage r ussi Supporte NFC Commun...

Page 7: ...rner la mode jumelage Veuillez assurer que les deux haut parleurs ne sont pas plac s plus de 10 m tres 33 pieds de l un et l autre lors du jumelage 1 Appuyer le bouton Puissance pour allumer le haut p...

Page 8: ...80mm MISE EN GARDE 1 Ne pas submerger sous l eau ou charger dans un endroit mouill 2 Ne pas chapper ou frapper le haut parleur cela peut causer des dommages 3 Toujours teindre le haut parleur apr s ch...

Page 9: ...usarlo deber darle carga como m nimo durante 3 horas Recomendamos que lo cargue completamente cada vez para que extienda la vida til de la bater a Los tiempos de carga completa pueden variar busque i...

Page 10: ...dispositivo y despu s empar jelo por favor introduzca 1234 o 0000 si el dispositivo le pide que introduzca un c digo de emparejamiento no todos lo hacen La luz indicadora parpadear lentamente despu s...

Page 11: ...parejarlos juntos como parlantes est reo 2 0 Aseg rese de que ning n parlante est emparejado a un dispositivo antes de conectarlos juntos Presione y mantenga presionado el bot n de Reproducir Pausa pa...

Page 12: ...itio de 1800 mAh Potencia de salida 5 Wx2 RMS Entrada de audio Inal mbrica o entrada AUX Distancia de funcionamiento 5 10 metros Tiempo de funcionamiento ininterrumpido hasta 24 horas Unidad parlante...

Page 13: ...r ohne Ladung ausgeliefert Sie m ssen sie vor dem Gebrauch mindestens 3 Stunden laden Wir empfehlen das Ger t jedes Mal vollst ndig zu laden um die Batterielebensdauer zu verl ngern Die Dauer f r eine...

Page 14: ...eben Sie 1234 oder 0000 ein wenn das Ger t einen Code zur Kopplungerfordert Das ist nicht immer der Fall Nach erfolgreicher Kopplungblinkt die Anzeigelampe langsam Unterst tzt NFC Nahbereichskommunika...

Page 15: ...pelt wurde bevor Sie sie gemeinsam anschlie en Dr cken und halten Sie die Abspiel Pause Taste um die Lautsprecher vom aktuellen Ger t zu trennen und wieder in den Kopplungsmodus zu versetzen Bitte ste...

Page 16: ...etriebsabstand 5 10 Meter Betriebs Laufzeit bis zu 24 Stunden Lautsprechereinheit 40mm x 2 Impedanz 4 Ohm Produktgr e 60x65x180 mm WARNUNGEN 1 Nicht in Wasser eintauchen oder in einer feuchten Umgebun...

Page 17: ...oplades minimum 3 timer f r brug f rste gang Vi anbefaler batteriet bliver fuldt opladet hver gang for at forl nge dets levetid Opladningstiden kan variere som du kan l se n rmere om under afsnittet...

Page 18: ...s til en kode Indikator lampen vil blinke langsomt n r der er skabt forbindelse Underst tter NFC Near Field Communication 1 T nd h jttaleren og NFC p mobil telefonen hvis den er kompatibel 2 Tryk p NF...

Page 19: ...lslutnings funktionen 3 Det bl indikator lys vil blinke hurtigt 4 Tryk p T nd Sluk knappen p h jttaler 2 for at tilslutte h jttalerne med hinanden 5 H jttaler 2 vil automatisk s ge og tilslutte sig h...

Page 20: ...seret person kontakt din forhandler 8 Spil aldrig p fuld lydstyrke da det kan beskadige h relsen 9 Stil h jttaleren p et stabilt sikkert og t rt underlag 10 Tild k ikke h jttaleren under brug 11 Overb...

Reviews: