background image

7

Immer persönliche Schutzausrüstung tragen.

2

 Zu Ihrer Sicherheit

Vor  dem  Wechsel  von  Zubehör,  dem 

einstellen  und  der  einlagerung  Akku 

vom  Werkzeug  abnehmen  oder  den 

schalter auf Aus bzw. in gesicherte Position 

stellen. Mit solchen präventiven sicherheits­

Maßnahmen kann die unbeabsichtigte Betä­

tigung vermieden werden.

 

• 

Verwenden sie nur vom Hersteller empfohlene 

teile, Befestigungen und Zubehör.

• 

Das  Werkzeug  niemals  mit  dem  Finger  am 

Auslöseknopf tragen.

• 

unbeabsichtigte Betätigung vermeiden.

• 

Den griff trocken, sauber, öl­ und fettfrei hal­

ten.

• 

Achten sie auf einen sauberen, gut gelüfteten 

und stets gut beleuchteten Arbeits bereich.

• 

Das  Werkzeug  niemals  unter  Alkohol­  oder 

Drogeneinfluss benutzen.

• 

reparaturen nur von autorisiertem Fachperso­

nal durchführen lassen.

•  Kunststoffteile  nicht  mit  Lösungsmitteln  reini-

gen. 

•  Lösungsmittel wie Benzin, Waschbenzin, Kohlen-

stofftetrachlorid und Alkohol können Kunststoff-

teile verformen oder reißen lassen. Nicht mit den 

o.g.  Lösungsmitteln in Berührung bringen. 

•  Bei  Arbeiten  an  erhöhten  Stellen  immer  darauf 

achten, dass sich niemand unter dem Arbeitsfeld 

befindet, bevor Sie mit der Arbeit beginnen.

Wichtige sicherheitshinweise   

für das ladegerät 

•  Dieser Abschnitt enthält wichtige Sicherheits- und 

Betriebshinweise für das Ladegerät.

• 

Vor der Inbetriebnahme des ladegerätes 

lesen sie alle Anweisungen

 und Markierungen 

auf

 

1. dem ladegerät, 

  

2. dem Akku,

 

•  Ladegerät  niemals  Regen  oder  Schnee  ausset-

zen.

• 

Arbeitstemperatur für li­Ion Batterien:

•  -10 bis +40 ° C für Entladung
•     0 bis +40 ° C für Ladung

• 

Arbeitstemperatur für ladegerät:

•     0 bis +40 ° C

•  Zur Vermeidung von elektrischem Schlag, Ladege-

rät von der Steckdose trennen, bevor Wartungs- 

oder Reinigungs arbeiten begonnen werden. Das 

Entfernen des Akkus reduziert die Gefahr nicht.

•  Der nicht vorschriftsmäßige Gebrauch des Lade-

gerätes kann zu schweren Verletzungen führen.

Zur Vermeidung dieser gefahren:        

•  Akku niemals auseinanderbauen
•  Akku nie ins Feuer werfen, selbst wenn 

er  beschädigt  oder  vollständig  abgenutzt  ist. 

Explosionsgefahr!

•  Akku niemals kurzschließen.
•  Niemals  Gegenstände  in  die  Belüftung s löcher 

des  Ladegerätes  stecken,  da  sonst  die  Gefahr 

eines Stromschlages oder der Beschädigung des 

Ladegerätes besteht.

•  Akku niemals im Freien aufladen.
•  Akku  niemals  direkter  Sonneneinstrahlung  aus-

setzen.

•  Aufladen nur in gut belüfteten Räumen mit geringer 

Feuchtigkeit.

•  Akku niemals aufladen, wenn die Tempera tur unter 

0°C (32°F) oder über 40°C (104°F) liegt.

•  Einen  kalten/kühlen  Akku  vor  dem  Laden  auf 

Zimmertemperatur bringen!

•  Niemals zwei Ladegeräte zusammen schließen.
•  Niemals Gegenstände in die Akku aufnahme ste-

cken.

•  Niemals  einen  Verstärker-Transformator  beim 

Aufladen benutzen.

•  Niemals einen Motorgenerator oder Gleichstrom 

zum Aufladen verwenden.

•  Akku und Ladegerät niemals an Orten lagern, an 

denen die Temperatur 40°C (104°F) überschreiten 

kann.

•  Ladegerät  immer  bei  100  -  240  V  Standard-

Elektroanschlüssen benutzen. 

  

Die  Benutzung  des  Ladegerätes  bei  höheren 

Spannungen kann zur Überhitzung und Beschä-

digung des Ladegerätes führen.

•  Zwischen mehreren Ladevorgängen immer min-

destens 15 Minuten Wartezeit einhalten, um eine 

Überhitzung des Ladegerätes zu vermeiden.

•  Ladegerät  immer  von  der  Stromquelle  trennen, 

wenn es nicht in Gebrauch ist.

Summary of Contents for 9212 N-1

Page 1: ...RK HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 223 309 Betriebsanleitung Akku Schlagschrauber Operating Instructions Cordless Impact Wrench 9212 N 1 ...

Page 2: ...RK Hermann Zerver GmbH Co KG 10 04 61 D 42804 REMSCHEID GERMANY 49 0 2191 7 92 0 49 0 2191 7 92 375 Deutschland 400 International hazet de info hazet de 3 11 12 20 Ursprungsprache deutsch original language German ...

Page 3: ...r Betriebsanleitung zu unterweisen HINWEIS Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise die Ihnen die Handhabung erleichtern WARNUNG Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Beschreibungen gefährliche Bedin gungen Sicherheitsgefahren bzw Sicherheitshinweise ACHTUNG Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise deren Nichtbeachtung Beschädigungen Fehlfunktionen und oder den Ausfall des Gerätes zur Folge haben 3 Haftung un...

Page 4: ... sicherem Zustand betreiben Sicherheitseinrichtungen immer frei erreichbar vorhalten und regelmäßig prüfen Neben den Arbeitssicherheits Hinweisen in dieser Betriebsanleitung sind die für den Einsatzbereich des Gerätes allgemein gültigen Sicherheits Un fallverhütungs und Umweltschutzvorschriften zu beachten und einzuhalten 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Betriebssicherheit ist nur bei bestim mun...

Page 5: ...annungs entladungen entstehen Nicht in Gebrauch befindlichen Akku von metalle nen Gegenständen wie Büro klammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben usw fern halten Diese Gegenstände können eine Verbindung zwischen den Polen herstellen und so einen Kurzschluss verursachen der zu Funken schlag Feuer oder Bränden führen kann Ladegerät und oder der Schlagschrauber nicht selbst zerlegen öffnen Unsachge...

Page 6: ...enden Minderwertige unpassende oder beschädigte Werkzeuge wie Steckschlüssel Einsätze etc können sich bei der Betätigung lösen und durch den Arbeitsbereich geschleudert werden was zu schwersten Verletzungen führen kann Verwenden Sie nur Werkzeuge die für die Geschwin digkeit des Werkzeugs zugelassen sind Verwenden Sie keine Werkzeuge die während des Gebrauchs hingefallen gestoßen beschädigt oder v...

Page 7: ...is 40 C für Ladung Arbeitstemperatur für Ladegerät 0 bis 40 C Zur Vermeidung von elektrischem Schlag Ladege rät von der Steckdose trennen bevor Wartungs oder Reinigungs arbeiten begonnen werden Das Entfernen des Akkus reduziert die Gefahr nicht Der nicht vorschriftsmäßige Gebrauch des Lade gerätes kann zu schweren Verletzungen führen Zur Vermeidung dieser Gefahren Akku niemals auseinanderbauen Akk...

Page 8: ...ung 10 8 18 V 3 4 A AKKU Typ Li Ion Ladezeit 1 h Schutzklasse Schutzart 2 IP 30 3 Aufbau und Funktion 2 Ersatzteile Nur Original Ersatzteile des Herstellers verwenden Falsche oder fehlerhafte Ersatzteile können zu Beschädigungen Fehlfunktionen oder Totalaus fall des Gerätes führen Bei Verwendung nicht freigegebener Ersatz teile verfallen sämtliche Garantie Service Scha denersatz und Haftpflicht an...

Page 9: ...herstellen dass der Akku richtig eingesetzt und eingerastet ist Einstellen der Drehrichtung Die Drehrichtung wird durch den Umschaltknopf eingestellt Vorsicht DieDrehrichtungkannnichtbeilaufendem Schlagschrauber geändert werden Um die Drehrichtung umzuschalten muss der Schlag schrauber angehalten und dann der Umschalt Knopf zur Änderung der Drehrichtung betätigt werden Betrieb Betätigungsknopf ged...

Page 10: ...tigung der Funktion dar Bei der Hand habung ist entsprechende Vorsicht geboten Nach Beendigung eines Ladevorganges bis zum Start eines neuen Ladevorganges 15 Minuten Wartezeit einhalten Zeigt die Kontroll Leuchte am Ladegerät grünes Licht wenn ein durch Gebrauch oder Sonnen einstrahlung aufgeheizter Akku geladen werden soll muss der Akku erst abkühlen bevor er geladen werden kann Zeigt die Kontrol...

Page 11: ...rschäden verursacht werden können 9 Pflege Der HAZET Akku Schlagschrauber sollte in regel mäßigen Abständen mit einem handels üblichen lösemittelfreien Reiniger ohne Schleifzusätze be handelt werden Auf Staub kontrollieren Staub kann mit einem weichen Tuch oder mit ei nem mit Seifenwasser befeuchteten Tuch entfernt werden Keine Bleiche chlorhaltige Reinigungs mittel Benzin oder Verdünnung verwende...

Page 12: ...l users of this HAZET tool use it according to the information given Notice This symbol marks advice which is help ful when using the tool Caution This symbol marks important specifica tions dangerous conditions safety risks and safety advice Attention This symbol marks advice which if dis regarded results in damage malfunction and or other functional failure of the tool 3 Liability and Warranty A...

Page 13: ...ipment must always be within reach and should be checked regularly In addition to the safety advice given in these operating instructions the general safety regula tions regulations for the prevention of accidents and regulations for environmental protection being valid for the application area of this tool set have to be observed and respected 3 Appropriate Use Operational reliability can only be...

Page 14: ...pact wrench must not be exposed to water or other liquids Danger ous voltage discharge may occur When the rechargeable battery is not used keep it away from metal objects like paperclips coins keys nails screws etc These objects can make contact between the poles and cause short circuits which can provoke sparking inflammation or fire The charging station and or the impact wrench must not be disas...

Page 15: ...f sockets only Low quality unsuitable or defective tools like sockets etc may loosen during opera tion and can be flung throughout the work area what may result in very severe injuries Only use sockets for impact opera tion that are approved for the speed of the tool Do not use impact sockets that have fallen down been shocked or damaged during operation When working with impact wrenches only use ...

Page 16: ... for charging Working temperature for battery charger 0 up to 40 C Before starting cleaning or maintenance work disconnect the charging station from the power socket in order to avoid electric shock Removing the rechargeable battery will not reduce the risk Improper use of the charging station may provoke serious injuries How to avoid these dangers Never disassemble the rechargeable battery Never ...

Page 17: ...60 Hz 90 W Output voltage 10 8 18 V 3 4 A Battery type Li Ion Charging time 1 h Protection rating 2 IP 30 2 Spare Parts Only use the manufacturer s original spare parts Unsuitable or defective spare parts may cause damage malfunction or the appli ance s total failure When using spare parts that are not approved all warranty claims service claims claims for compensation and liability claims against...

Page 18: ...t and ventilated Make sure that the rechargeable battery is in serted correctly and has locked into place Adjusting the sense of rotation The sense of rotation is adjusted with the inverse button Attention Whilethetoolisinoperation thesense of rotation cannot be changed In or der to change the sense of rota tion the impact wrench has to be stopped and then you can push the button for changing the ...

Page 19: ...harger When recharging both the battery charger and the rechargeable battery slightly warm up fact that does not reduce the functionality Handle battery charger and battery with care Always respect a 15 minutes break between several charging procedures in order to avoid the battery charger s overheating If you want to charge a battery which is warmed up due to use or sunlight and the charging sta ...

Page 20: ...ould provoke motor damage 9 Cleaning Clean the HAZET cordless impact wrench regu larly with an ordinary detergent free of solvents and abrasive agents Check for dust You can remove dust with a soft cloth or with a cloth dipped into soap water Do not use bleaching agents chloric detergents benzine or thinner as they might damage the plastic material For cleaning the plastic parts use a cloth dipped...

Reviews: