background image

F

Ne pas regarder directement le rayon laser et  

ne jamais diriger le rayon laser sur les yeux d‘une personne ou d‘un animal –  

une lésion permanente des yeux pourrait en résulter !

22

1.  Informations techniques /  

éléments de l‘appareil

• Fonction de détection rapide

• Mesures précises sans contact

• Pointage laser double

• Conservation automatique des données

• Permutation °C/°F

• Émissivité : ajustable numériquement de 0,1 

à 1,0

• Affichage des températures maximales

• Écran LCD rétro-éclairé

• Sélection automatique de la plage de tempé-

ratures et de l’affichage 0,1 ºC (0,1 ºF)

• Verrouillage de la gâchette

• Définition  d’alarmes  de  minimales  et  de 

maximales

Plage de tempéra-

tures

- 50 à 550 °C  

(- 58 °F ~ 1022 °F) 

Résolution 

d’affichage 0,1 °C 

(0,1 °F) 

1 °F

D:S

 

12:1 

 

 

 

 

< 1.000 

> 1.000

Précision des cibles  

Suppose une tém-

perature ambiante 

de 10 à 50 °C  

(50 à 122 °F) 

- 50 °C ~ 20 °C  

(- 58 °F ~ 68 °F) 

20 °C ~300 °C  

(68 °F ~572 °F) 

300 °C ~550 °C  

(572 °F ~ 1.022 °F)

 

 

 

 

 

-± 2,5 °C (4,5 °F) 

 

± 1,0 % ± 1,0 °C 

(1,8 °F) 

± 1,5 %

Reproductibilité

- 50 ~ 20 °C  

(- 58 ~ 68 °F) 

20 ~ 550 °C  

(68 ~ 1.022 °F)

 

± 1,3 °C (2,3 °F) 

 

± 0,5 % ou  

± 0,5 °C (0,9 °F)

Temps de réponse

150 ms

Réponse spectrale

8 ~ 14 um

Émissivité

ajustable numérique 

de 0,1 à 1,0

La valeur mesurée 

est plus haut que la 

gamme de tempé-

rature

L’écran affiche  

« ---- »

Polarité

Automatique  

(pas d’indication 

de polarité positive) 

Signe (-) pour une 

polarité négative

Diode laser

Puissance < 1 mW, 

longueur d’onde  

630 ~ 670 nm,  

laser de classe 2

Température de 

service

0 à 50 °C  

(32 à 122 °F)

Température de 

stockage

de – 10 à 60 °C  

(14 à 140 °F)

Humidité relative de 

l’air

10 % ~ 90 % en 

fonctionnement, < 80 

% RL Lagerung

Alimentation  

électrique

Pile de 9 V, NEDA 

1.604 A ou IEC 

6LR61 ou équivalente

Sécurité

Label « CE »,  

conformité EMC

2. Fourniture

• HAZET Thermomètre à infrarouge

3. Mise en service

Attention:

• 

Champ optique

: Assurez-vous que la cible 

est plus grande que le point de détection de 

l’appareil. Plus la cible est petite, plus vous 

devez vous en rapprocher. Lorsque la préci-

sion de tir est critique, assurez-vous que la 

cible est au moins deux fois plus grande que 

le point de détection.

 

3

 Design et fonctionnement

-

Summary of Contents for 1991-1

Page 1: ...68 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 1991 1 1991 1 Betriebsanleitung Infrarot Thermometer für berührungslose Messungen Operating Instructions Non Contact Infrared Thermometer Mode d emploi Thermomètre à infrarouge pour la mesure de la température des surfaces sans contact ...

Page 2: ...HAZET WERK 10 04 61 D 42804 Remscheid Germany 49 0 21 91 7 92 0 49 0 21 91 7 92 375 hazet com info hazet de D USA GB F 3 10 11 18 19 26 ...

Page 3: ...rheitsvorschriften resultieren übernimmt HAZET keine Haftung oder Gewährleistung Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden Unfallverhütungsvor schriften und allgemeinen Sicherheitsbestim mungen einzuhalten 2 Symbolerklärung Achtung Schenken Sie diesen Symbolen höchste Aufmerksamkeit Betriebsanleitung lesen Der Betreiber ist verpflichtet die Be triebsanleitung zu beachten...

Page 4: ... immer frei erreichbar vorhalten und regelmäßig prüfen Neben den Arbeitssicherheitshinweisen in dieser Betriebsanleitung sind die für den Einsatzbereich des Gerätes allgemein gül tigen Sicherheits Unfallverhütungs und Umweltschutzvorschriften zu beachten und einzuhalten 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Betriebssicherheit ist nur bei be stimmungsgemäßer Verwendung ent sprechend der Angaben in der...

Page 5: ...randgefahr sind folgende grundsätzliche Sicherheitsmaß nahmen zu beachten Gehäuse dürfen nicht beschädigt sein Ther mometer die fallen gelassen wurden oder beschädigt sind müssen vor Wiederinbetrieb nahme von Fachpersonal geprüft werden Keine Werkzeuge verwenden bei denen der Ein Aus Schalter defekt ist Werkzeuge die nicht mehr mit dem Ein Aus Schalter ein bzw ausgeschaltet werden können sind gefä...

Page 6: ... F 300 C 550 C 572 F 1 022 F 2 5 C 4 5 F 1 0 1 0 C 1 8 F 1 5 Messfolge 50 20 C 58 68 F 20 550 C 68 1 022 F 1 3 C 2 3 F 0 5 oder 0 5 C 0 9 F Reaktionszeit 150 ms Spektralreaktion 8 14 um Emissionsvermögen Digital einstellbar von 0 1 bis 1 0 Messwert liegt über Temperaturbereich LCD zeigt Polarität Automatisch keine Angabe bei pos Polarität Minuszeichen bei neg Polarität Laserdiode Leistung 1 mW Wel...

Page 7: ...altung über Hoch Taste Runter Taste zum Ein oder Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung 4 Zum Einstellen der Werte für lauten Alarm HAL leisen Alarm LAL und Emissions vermögen EMS drücken Sie die MODE Taste so lange bis der entsprechende Code angezeigt werden und passen Sie dann über die Hoch und Runter Tasten den gewünschten Wert an Funktion der MODE Taste Durch Drücken der MODE Taste gelangen Si...

Page 8: ...ermometer schaltet sich 7 Sekunden nach Loslassen des Auslösers automatisch ab außer wenn das Gerät gesperrt wurde Anmerkung Hinweise für Messungen Halten Sie das Thermometer am Griff fest und richten Sie den Infrarotsensor auf das Objekt dessen Temperatur gemessen werden soll Das Thermometer kompensiert automatisch Temperaturabweichungen von der Umge bungstemperatur Denken Sie daran dass es bis z...

Page 9: ...renden Eigenschaften eines Materials bezeichnet Die meisten 90 aller typischen Anwen dungen der organischen Materialien und angestrichenen oder oxidierten Oberflä chen haben ein Emissionsvermögen von 0 95 im Gerät voreingestellt Ungenaue Messwerte können bei glänzenden oder polierten Metalloberflächen entstehen Decken Sie zum Ausgleich die zu messen de Oberfläche mit Abdeckband oder mit einer dünn...

Page 10: ... können die Funktion beein trächtigen und das Infrarot Thermometer beschädigen Gerät stets sauber halten Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem trockenen Tuch Verwenden Sie keine aggressiven Mittel wie Seifenlauge Alkohol Waschbenzin Überprüfung und Reparatur ist ausschließlich durch den Hersteller vorzunehmen Ihr Ansprechpartner für Gewährleistung Instandsetzung ist der HAZET Partner vor O...

Page 11: ...fety instructions Furthermore the general safety regulations and regulations for the prevention of accidents valid for the application area of this tool must be observed and respected 2 Explanation of Symbols ATTENTION Please pay attention to these symbols Read the Operating Instructions The user owner of this tool is obliged to observe the operating instructions and should ensure all users of the...

Page 12: ...ition to the safety advice given in these operating instructions the general safety regulations regulations for the prevention of accidents and regulations for environmental protection being valid for the application area of this tool have to be observed and respected 3 Appropriate Use Operational reliability can only be en sured if the tool is used as intended and in compliance with the indicatio...

Page 13: ...e housing is not damaged Infrared Thermometers that have fallen down or that are damaged must be checked by qualified personnel before restarting operation Do not use tools whose on off switch is de fective Tools that cannot be switched on or off with their on off switch are dangerous and have to be repaired The Infrared Thermometer must not be ex posed to water or other liquids Service and repair...

Page 14: ... F 2 5 C 4 5 F 1 0 1 0 C 1 8 F 1 5 Measuring sequence 50 20 C 58 68 F 20 550 C 68 1 022 F 1 3 C 2 3 F 0 5 oder 0 5 C 0 9 F Reaction time 150 ms Spectral response 8 14 um Emissivity Digitally adjustable from 0 1 to 1 0 Over range indication LCD will show Polarity Automatic no indi cation for positive polarity Minus sign for negative polarityt Diode laser output 1 mW Wavelength 630 670 nm Class 2las...

Page 15: ...ton to turn the laser off Use the down button to turn on off the backlight 4 To set values for the High Alarm HAL Low Alarm LAL and Emissivity EMS press the MODE button until the appropriate code appears in the display press the up and down buttons to adjust the desired values MODE Button Function Press the mode button also allows you to ac cess the set state Emissivity EMS Lock on off HAL on off ...

Page 16: ...hermometer automatically compensates for temperature deviations from ambient temperature Keep in mind that it will take the Thermometer up to 30 minutes after high tem perature measurement to adjust to the ambi ent temperatures some time several minutes is required after the low and before the high temperature measurements are made This is a result of the cooling process which must take place for ...

Page 17: ...rate readings will result from measuring shiny or polished metal surfaces To compen sate cove the surface to be measured with masking tape or flat black paint Allow time for the tape to reach the same temperature as the material underneath it Measure the temperature of the tape or painted surface See EMS adjustment on pages 15 and 16 Emissivity Values Substance Thermal emissivity Asphalt 0 90 to 0...

Page 18: ...liquids can damage the Infrared Thermometer and impair its functionality Always keep device clean Periodically wipe the body with a dry cloth Do not use abrasives or solvents on this instrument Repair and service work should only be carried out by the manufacturer For any question concerning warranty and or repair please contact your local HAZET distributor 3 Design and Function ...

Page 19: ... des instructions de sécurité De plus il faut obligatoirement observer les prescriptions générales de sécurité et les prescriptions de prévention des accidents valables pour le champ d application de l outil 2 Explication des symboles Attention Faites attention à ces symboles s v p Lisez le mode d emploi Le propriétaire de cet outil est tenu de prendre connaissance du mode d em ploi et d instruire...

Page 20: ...ode d emploi il faut égale ment observer et respecter les prescriptions de sécurité les prescriptions de prévention des accidents et les prescriptions de protec tion de l environnement en vigueur pour le champ d application de l outil 3 Utilisation conforme aux instructions Le fonctionnement sûr de cet outil ne peut être garanti que dans le cas où il est utilisé conformément aux indications donnée...

Page 21: ... pas endom magé Les thermomètres qui ont subis un choc ou qui sont endommagés doivent être examinés par un spécialiste avant la remise en service N utilisez pas d outil électrique dont l inter rupteur est défectueux Un outil électrique qui ne se laisse plus mettre en service est hors service L appareil est dangereux et doit être réparé Le thermomètre à infrarouge ne doit pas être exposé à l eau ou...

Page 22: ... 5 F 1 0 1 0 C 1 8 F 1 5 Reproductibilité 50 20 C 58 68 F 20 550 C 68 1 022 F 1 3 C 2 3 F 0 5 ou 0 5 C 0 9 F Temps de réponse 150 ms Réponse spectrale 8 14 um Émissivité ajustable numérique de 0 1 à 1 0 La valeur mesurée est plus haut que la gamme de tempé rature L écran affiche Polarité Automatique pas d indication de polarité positive Signe pour une polarité négative Diode laser Puissance 1 mW l...

Page 23: ...ajuster l émissivité 3 Durant la conservation de données la touche Haut sert à désactiver le laser La touche BAS sert à activer et désactiver le rétro éclairage 4 Pour définir les valeurs d alarme de maxi male HAL d alarme de minimale LAL et d émissivité EMS appuyez sur la touche MODE jusqu à ce que le code adéquat s affiche Appuyez sur les touches Haut et Bas pour sélectionner les valeurs désirée...

Page 24: ...iver le rétro éclairage Le thermomètre s éteint automatiquement environ 7 secondes après le relâchement de la gâchette sauf si la gâchette est verrouillée Note Indications pour les mesurages En tenant le thermomètre par la poignée pointez le capteur à infrarouges vers l objet dont la température doit être relevée Le thermomètre compense automatiquement les variations de température par rapport à l...

Page 25: ...sé pour décrire la caractéristique d émission d énergie des matériaux La plupart des matériaux organiques et des surfaces peintes ou oxydées 90 des appli cations typiques ont une émissivité de 0 95 valeur prédéfinie dans l appareil Les relevées sur des surfaces brillantes ou polies donnent des valeurs erronées Pour compenser cette erreur couvrez la surface d un ruban de mas quage ou d une peinture...

Page 26: ...ndommagement le dysfonctionnement et ou la défaillance du thermomètre à infrarouge Tenez le thermomètre à infrarouge constam ment propre Essuyez le boîtier régulièrement à l aide d un chiffon sec N utilisez pas de produits abrasifs ou solvants comme lessive alcool benzine Réparation et contrôle du thermomètre à infrarouge ne doivent être exécutés que par le fabricant Pour tous les questions concer...

Page 27: ......

Page 28: ...HAZET WERK 10 04 61 D 42804 Remscheid Germany 49 0 21 91 7 92 0 49 0 21 91 7 92 375 National 49 0 21 91 7 92 400 International hazet com info hazet de 1991 1 II 01 2010 cm 237 ...

Reviews: