background image

5

65

Lavori sul motore devono essere eseguiti solamente da personale specializzato.

Indossare assolutamente l’equipaggiamento protettivo!

I

3. Utilizzo designato 

La  sicurezza  dell’operatore  è  garantita  sola-

mente se si rispettano le indicazioni contenute

nel  presente  manuale.  Oltre  alle  indicazioni

sulla  sicurezza  del  lavoro  sono  da  rispettare

anche le indicazioni di prevenzione degli infor-

tuni come le norme di rispetto dell’ambiente.
• Questo  utensile  HAZET  è  dedicato  per  la

sostituzione  della  cinghia  di  distribuzione

dei  motori  diesel  ed  a  benzina  di  AUDI,

SEAT, SKODA e VW.

• Un utilizzo non idoneo degli utensili come il

non  rispetto  delle  norme  di  sicurezza  può

essere causa di ferite gravi o mortali.

• Ogni  utilizzo  diverso  da  quello  esposto  è

vietato.

• Ogni rivendicazione verso il produttore e/o i

suoi responsabili per danni causati da utiliz-

zo improprio sono esclusi.

• Per tutti i danni causati da utilizzo improprio

la responsabilità è del possesore degli uten-

sili per la messa in fase.

4. Stoccaggio

Gli utensili per la messa in fase è da 

stoccare seguendo le seguenti indica

zioni:

• Stoccare in un luogo asciutto e privo di pol-

vere.

• Non entrare in contatto con liquidi e sostan-

ze aggressive.

• Non lasciare in luogo aperto.
• Tenere  gli  utensili  lontano  dalla  portata  dei

bambini.

• Temperatura di stoccaggio -10°C a +40°C.
• Umidità relativa massima 60%.

In questa sezione Vi informiamo di tutti

gli  aspetti  di  sicurezza  rilevanti  per  la

protezione del personale come l’utiliz-

zo sicuro e duraturo degli utensili per la

messa in fase.
Nei singoli capitoli inoltre sono presenti indica-

zioni  concrete  contraddistinte  dai  relativi  sim-

boli.  Inoltre  sulle  utensili  per  la  messa  in  fase

sono  presenti  simboli  ed  indicazioni  di  sicu-

rezza, da rispettare e tenere sempre leggibili.

1. Indicazioni generali

• Gli  utensili  per  la  messa  in  fase  durante  la

sua  fase  di  sviluppo  e  costruzione  rispetta 

le  regole  riconosciute  della  tecnica  ed  è

ritenuto  sicuro.  Gli  utensili  per  la  messa  in

fase  possono  però  causare  danni  se  non

vengono  utilizzati  in  modo  corretto  oppure

l’utilizzatore non viene istruito. Ogni utilizza-

tore  deve  quindi  leggere  attentamente  le

istruzioni.

• Modifiche di ogni tipo sono vietate.
• I  valori  ed  i  campi  di  regolazione  indicati

sono assolutamente da rispettare.

2. Responsabilità 

del gestore

• Tenere le istruzioni d’uso sempre a portata

di mano.

• Questi utensili devono essere utilizzato sola-

mente da personale specializzato.

• Utilizzare questi utensili per la messa in fase

solo in stato condizioni tecniche ottimali.

• Tenere liberi i dispositivi di sicurezza e con-

trollarli regolarmente.

• Oltre  alle  indicazioni  sulla  sicurezza  del

lavoro sono da rispettare anche le indicazio-

ni  di  prevenzione  degli  infortuni  come  le

norme di rispetto dell’ambiente.

Queste istruzioni sono solamente

consigli. Dovete sempre seguire le

istruzioni per la lavorazione indicata da

parte del costruttore o seguire il relativo

manuale, dove si trovano i dati corretti

per eseguire il lavoro come descritto

nelle indicazioni.

Per la Vostra sicurezza

I

Lavori sul motore devono essere eseguiti solamente da personale specializzato.  

Indossare assolutamente l’equipaggiamento protettivo!

2   

Per la Vostra sicurezza

Summary of Contents for 2588/9

Page 1: ...utils pour le calage de distribution sur Instrucciones de uso Juego de herramientas para el calado de distribución en Bedieningsinstructies Gereedschap assortiment voor de motorafstelling van Instruzioni d uso Assortimento di utensili per la messa in fase per AUDI SEAT SKODA VOLKSWAGEN 2588 19 222590 HAZET WERK HÖCHSTETECHNOLOGIEINDERWERKZEUGFERTIGUNGSEIT1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE...

Page 2: ...AZET WERK ª 10 04 61 D 42804 Remscheid Germany º 49 0 21 91 7 92 0 49 0 21 91 7 92 200 ø hazet com info hazet de D 13 21 USA GB 23 31 F 33 41 E 43 51 NL 53 61 I 63 71 07 16 17 26 27 36 37 46 47 56 57 66 2 ...

Page 3: ...2 3 1 2 1 2 6v 12v 3 ...

Page 4: ...4 6 8 5 7 1 4 1 6 16v FSi 4 ...

Page 5: ...9 10 11 12 Pumpe Düse Rund Round Rond Redondo Rotondo Oval Ovale Ovaal 5 ...

Page 6: ...i Seat Skoda Volkswagen 6 Application Chart Fiche d utilisation Tabla de apli Scheda Applicazioni Toepassingstabel Quadro de A Teil Part 1 Diesel AUDI SEAT SKODA VOLKSWAGEN Sektion 1A D TD SDi TDi Diesel Section 1B Pumpe Düse Diesel Sektion 1A D TD SDi TDi AUDI Support 80D 80D Turbo 80 1 9 Turbo 2588 5 2588 7 2587 80 1 9TDi 96 1Z AZZ A3 1 9TDi 98 03 2588 6 2588 3 2587 AGR AHF ALH ASV A4 1 9TDi 95 ...

Page 7: ...benen Fahrzeug zur Anwendung kommen soll Zu Ihrer Information D Arbeiten an Motoren dürfen nur von Fachleuten ausgeführt werden Immer persönliche Schutzausrüstung tragen 1 Zu Iher Information 13 Arbeiten an Motoren dürfen nur von Fachleuten ausgeführt werden Immer persönliche Schutzausrüstung tragen Sie haben gut gewählt denn vor Ihnen liegt ein HAZET Qualitäts Produkt das Ihren Arbeitsablauf opti...

Page 8: ... wenden Falsche oder fehlerhafte Ersatzteile können zu Beschädigungen Fehlfunktionen oder Totalausfall des Werkzeuges führen Bei Verwendung nicht freigegebener Ersatz teile erlöschen sämtliche Garantie Service Schadenersatz und Haftpflicht ansprüche gegen den Hersteller oder seine Beauftragten Händler und Vertreter 5 Entsorgung Zur Aussonderung reinigen und unter Beachtung geltender Arbeits und Um...

Page 9: ... den optimalen Schutz des Personals sowie den sicheren und störungs freien Betrieb des Werkzeuges Zusätzlich beinhalten die einzelnen Kapitel konkrete mit Symbolen gekennzeichnete Sicherheitshin weise zur Abwendung unmittelbarer Gefahren 1 Allgemeines Das Werkzeug ist zum Zeitpunkt seiner Entwicklung und Fertigung nach gelten den anerkannten Regeln der Technik gebaut und gilt als betriebssicher Es...

Page 10: ...ng verletzen oder töten Gegen stände können beschädigt werden Die Fixierdorne nicht zum Blockieren der Kurbelwelle beim Lösen oder Anziehen der Kurbelwellenschraube verwenden Nicht den Zahnriemen zum Blockieren des Nockenwellenrades benutzen um Verschraubungen zu lösen Zahnriemen nicht knicken umdrehen oder mit einem Radius unter 25 mm biegen Zum Anbringen des Zahnriemens keine He bel verwenden un...

Page 11: ...92 T 20046 2588 12 2 x VAG 3369 2588 13 2 x VAG 3411 2 Lieferumfang 2588 19 Werkzeugsortiment für Motoreinstellung AUDI SEAT SKODA VW im Koffer mit Weichschaumeinlage VW 2588 19 2588 2 2588 13 x2 2588 9 2588 4 2588 8 2588 3 x2 2588 10 AUDI SEAT SKODA VOLKSWAGEN 2588 12 x2 2587 1 2587 2587 2 2588 7 2588 1 2588 11 2588 5 2588 6 7 Aufbau und Funktion D Arbeiten an Motoren dürfen nur von Fachleuten au...

Page 12: ... trennen Lesen Sie die Betriebsanleitung für den Motor und ggf für montierte Aggregate und Geräte z B Radio etc ebenfalls gründlich durch WICHTIG Einstellungen wie Radio Code sichern ACHTUNG Aufgebockte Fahrzeuge gegen Absturz sichern WICHTIG Nur geeignete Ersatzteile verwenden 4 Inbetriebnahme Zahnriemenwechsel Diesel Benzinmotoren AUDI SEAT SKODA VOLKSWAGEN 4 1 Dieselmotoren Standardeinspritzsys...

Page 13: ...Direkteinspritzungs Motoren mit FSi Fuel Stratified Injection geschichtete Benzin Direkteinspritzung Hinweis die Motortypen BAG BLF und BLP haben eine variable Einstellung der Einlaß Nockenwelle Kontrolle der Ventilsteuerung Illustration 4 Seite 4 Kurbelwellen OT Meßwerkzeug 3688 10 Verwenden mit geeigneter MEßUHR nicht im Satz enthalten Mit Hilfe einer geeigneten Meßuhr und HAZET 3688 10 OT Meßwe...

Page 14: ...terdrehen der Kettenräder und lösen Sie die Schrauben der Nockenwellenräder ACHTUNG HAZET 2588 19 Fixierleiste darf NICHT als Blockierwerkzeug für die Kettenräder verwendet werden Zum Montieren der Steuerkette entfernen Sie ein Nockenwellenrad und setzen Sie die Kettenräder und die Kette ein Ziehen Sie die Nockenwellenschrauben nur leicht mit den Fingern fest Entfernen Sie den Fixierdorn HAZET 258...

Page 15: ...UNG prüfen Sie ob ein rundes oder ein ovales Kurbelwellenrad im Motor eingebaut ist Runde Kurbelwellenräder Verwenden Sie HAZET 2588 1 Schwarz aus dem Hazet Einstellungssatz 2588 19 Um die Kurbelwelle auf OT zu positionieren MÜSSEN die Einstellmarkierungen auf dem Werkzeug und dem Kurbelwellenzahnrad genau ausgerichtet werden und sich in 12 Uhr Position befinden wenn das Fixierwerkzeug eingesetzt ...

Page 16: ...xierwerkzeug fixiert ist LösenSiedieSchraubenderNockenwellenräder so daß das Nockenwellen Rad die Räder sich in den Langlöchern bewegen aber nicht kippen kann können Lösen Sie die Mutter der Spannrolle und unter Verwendung des HAZET 2588 17 Einstellwerkzeuges drehen Sie die Spannrolle dem Uhrzeigersinn entgegen bis das HAZET 2588 18 Fixierwerkzeug eingesteckt werden kann Drehen Sie die Spannrolle ...

Page 17: ...ndicated vehicle For Your Information USA GB Maintenance work on engines must be carried out only by experienced mechanics Always wear personal protective equipment 1 For Your Information 23 Maintenance work on engines must be carried out only by experienced mechanics Always wear personal protective equipment Dear Customer You have made a good choice This HAZET tool in front of you is a high quali...

Page 18: ...ve spare parts may cause damage malfunction or total failure of the tools The use of non approved spare parts will void all warranty service and liability claims as well as all claims for compensation against the manufacturer or its agents dis tributors and sales representatives 5 Disposal For disposal clean tools and disassemble them according to the regulations for work safety and environmental ...

Page 19: ...ensure the optimal protection of the personnel as well as the safe and trouble free operation of the tool set Additionally the different chapters contain security advice that is marked with symbols in order to avert immediate danger Furthermore all stickers and labels on the tool set must be observed and must be kept legible 1 General Aspects This tool set was developed and manu factured according...

Page 20: ...damaged Do not use the locking pins for locking the the crankshaft when tightening or releasing the crankshaft bolt The timing belt must not be used for locking the camshaft sprocket when slackening the nuts Do not forcibly twist a new belt or bend it through a radius of less than 25 mm Never lever or force the timing belt onto the sprockets Check free running of tensioner roller guide roller s an...

Page 21: ... x T 10092 T 20046 2588 12 2 x VAG 3369 2588 13 2 x VAG 3411 2 Included 2588 19 Tool Set for Engine Timing AUDI SEAT SKODA VW delivered in case with soft foam insert VW 2588 19 2588 2 2588 13 x2 2588 9 2588 4 2588 8 2588 3 x2 2588 10 AUDI SEAT SKODA VOLKSWAGEN 2588 12 x2 2587 1 2587 2587 2 2588 7 2588 1 2588 11 2588 5 2588 6 7 Composition and Function USA GB USA Maintenance work on engines must be...

Page 22: ...in the normal direction of rotation so that the slot in the camshaft is seen in the hole for the Hall sender unit Insert HAZET 2588 14 Camshaft Setting Tool and secure in place with a M6 bolt Figure 2 Page 3 Camshaft Setting Tools 2588 15 x2 twin camshaft engines Similar procedures to the single camshaft engines except the 2 x HAZET 2588 15 Camshaft Setting Tools enter timing slots at the rear of ...

Page 23: ...hat the holes in the rear of the camshafts are positioned as shown in Figure 5 If not rotate the crankshaft one more turn 360 and re establish correct TDC No 1 cylinder position CAUTION Whilst establishing TDC on these engines the crankshaft MUST NOT be turned or be allowed to move more than 0 01mm passed TDC position If this occurs turn the crankshaft backwards against direction of rotation appro...

Page 24: ...ol and tighten camshaft sprocket bolts a further 90 ensuring that the sprockets do not turn on the camshafts 4 2 DIESEL ENGINES Pumpe Düse Unit Injection Diesel engines New Tools to cover the following engine updates on some 1 9TDi and 2 0TDi Pumpe Düse Diesel Engines Use HAZET 2588 110 Crankshaft Locking Tool and HAZET 2588 17 and 2588 18 Belt Tensioner Tools For model usage engine codes refer to...

Page 25: ... BEFORE the tool is fitted If the engine is turned passed the TDC position turn the crankshaft back turn and then forward again to insert the Tool Figure 11 Page 5 ATTENTION ENGINE MOUNTING REMOVAL BELT TENSIONING Check if Engine Support is Large or Small type of engine mounting From June 2005 some models have a modified Larger engine mounting fitted These larger engine mountings avoid having to r...

Page 26: ...he right of the notch in the back plate DO NOT adjust this position as it will correct and settle after the engine has run for a while USA GB 3 Composition and Function GB Maintenance work on engines must be carried out only by experienced mechanics Always wear personal protective equipment ...

Page 27: ...le tableau Pour votre information La réparation des moteurs doit être effectuée uniquement par un spécialiste Portez toujours votre équipement de protection individuelle 1 Pour votre information F 33 La réparation des moteurs doit être effectuée uniquement par un spécialiste Portez toujours votre équipement de protection individuelle Cher client Vous avez fait le bon choix Vous êtes en possession ...

Page 28: ... ou défectueuses peut entraîner l endommagement le dysfonctionnement et ou la défaillance des outils L utilisation de pièces de rechange non autorisées entraînera automatiquement la perte de tous les droits de garantie les droits de service les droits aux dommages et intérêts et l action en responsabilité contre le fabricant ou ses agents distri buteurs et représentants 5 Mise au rebut Nettoyez le...

Page 29: ...lative de l air 60 max Ce paragraphe donne une vue d en semble sur tous les aspects importants de sécurité pour la protection optimale du personnel ainsi que pour un fonc tionnement sûr des outils sans défaillance De plus les différents chapitres contiennent des avis de sécurité concrets marqués par des symboles pour écarter les dangers immédiats En outre l étiquetage les pictogrammes et les vigne...

Page 30: ...e des objets avoisinant N utilisez pas les goupilles de blocage pour bloquer le vilebrequin lors du serrage ou desserrage de la vis de la poulie de vilebrequin N utilisez pas la courroie de distribution pour bloquer le pignon de l arbre à cames lors du desserrage des écrous Ne pliez pas la courroie de distribution ne la retournez pas à l envers et ne la courbez pas de moins de 25 mm de rayon N uti...

Page 31: ...13 2 x VAG 3411 2 Inclus 2588 19 Jeu d outils pour le calage de distribution sur les véhicules AUDI SEAT SKODA VW livré dans un coffret avec une mousse de rangement souple VW 2588 19 2588 2 2588 13 x2 2588 9 2588 4 2588 8 2588 3 x2 2588 10 AUDI SEAT SKODA VOLKSWAGEN 2588 12 x2 2587 1 2587 2587 2 2588 7 2588 1 2588 11 2588 5 2588 6 7 Composition et fonctionnement La réparation des moteurs doit être...

Page 32: ...u moteur Les goupilles de blocage du pignon de la pompe à injection sont insérées à travers des forages de référence dans des forages dans le moteurs La goupille de blocage 2588 3 est utilisée quand le moteur est équipé de pignons de pompe à injection en 2 parties Ces pignons de pompe à injection sont fixés par 3 boulons Les goupilles de blocage sont insérées à travers le support du pignon dans un...

Page 33: ...E Note les codes BAG BLF et BLP ont un calage variable de la distribution sur l arbre à cames d admission Réglage de la distribution Figure 4 Page 4 OutildedéterminationduPMHparlevilebrequin 3688 10 utilisation avec un comparateur approprié non compris dans le jeu La position PMH moteur vilebrequin correcte est à établir en utilisant l outil de détermination du PMH HAZET 3688 10 avec un comparateu...

Page 34: ... ATTENTION NE PAS utiliser l outil de blocage HAZET 2588 19 comme outil pour empêcher la rotation Déposez un pignon d arbre à cames pour pouvoir installer la chaîne de distribution et replacez pignons et chaîne Serrez la vis du pignon à la main seulement Tendez la chaîne de distribution en ôtant la goupille HAZET 2588 10 du galet tendeur Faites tourner le vilebrequin dans le sens de rotation norma...

Page 35: ... 2588 1 Noir du jeu de calage HAZET 2588 19 Pour positionner le vilebrequin au PMH les repères de calage sur l outil et sur le pignon DOIVENT être parfaitement alignés et être à la position de 12 0 heures lorsque l outil de blocage est inséré dans le trou sur le logement du joint d arrêt d huile Introduction graduelle de pignons de vilebrequin de type OVALE Utilisez le NOUVEL OUTIL MIS À JOUR HAZE...

Page 36: ...s trous ovalisés mais ne puisse nt basculer Desserrez l écrou du galet tendeur et faites tourner le galet tendeur dans le sens contraire des aiguilles d une montre avec l outil de réglage HAZET 2588 17 jusqu à ce que l outil de blocage HAZET 2588 18 puisse être inséré Faites tourner le galet tendeur à fond dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à la butée et serrez l écrou de la poulie Reti...

Page 37: ...dicado en la tabla Para su información La reparación de motores únicaments deve efectuarse por mecánicos profesionales Siempre lleve sue equipo de protección individual 1 Para su información 43 La reparación de motores únicamente debe efectuarse por mecánicos profesionales Siempre lleve su equipo de protección individual Estimado cliente Usted ha hecho una buena elec ción tiene delante de Ud un pr...

Page 38: ...nización por daños y perjuicios y el derecho a hacer efectiva una responsabilidad contra el fabricante o sus agentes distribuidores y representantes 5 Eliminación Para la eliminación limpie las herramientas y elimínelas en base a las normas de pre vención de accidentes y las normas para la protección del medio ambiente Los restos metálicos pueden desguazarse La reducción de la contaminación ambien...

Page 39: ...s herramientas Temperatura de almacenaje de 10 a 40 C Humedad relativa del aire 60 máx 1 Aspectos generales Este juego de herramientas fue desarrollado y fabricado según las normas y estándares técnicos requeridos a esta altura y es consi derado como fiable No obstante las herra mientas pueden representar un peligro si son utilizadas de manera no debida o no conforme a las instrucciones por un per...

Page 40: ...eñal Al aflojar las tuercas del piñón del árbol de levas la correa de distribución no debe utilizarse como medio de bloqueo Nunca utilice las poleas o los piñones sobre los cuales la correa de distribución está colocada como apoyo o soporte No plegue la correa de distribución no ponerla al revés y no doblarla con un radio de menos de 25 mm No utilice palancas ni aplique la fuerza para colocar la c...

Page 41: ...9 2588 13 2 x VAG 3411 2 Volumen de suministro 2588 19 Juego de herramientas para el calado de distribución en AUDI SEAT SKODA VW en maletín con cubeta de material esponjoso VW 2588 19 2588 2 2588 13 x2 2588 9 2588 4 2588 8 2588 3 x2 2588 10 AUDI SEAT SKODA VOLKSWAGEN 2588 12 x2 2587 1 2587 2587 2 2588 7 2588 1 2588 11 2588 5 2588 6 7 Compuesto y función La reparación de motores únicaments deve ef...

Page 42: ... el motor El pasador de bloqueo 2588 3 se utiliza cuando los piñones de inyección de 2 piezas están montados Estos piñones se fijan con 3 tornillos Los pasadores de blo queo se introducen a través del soporte del piñón en los agujeros de referencia en el motor Figura 4 página 3 El pasador de bloqueo 2588 7 se utiliza en motores donde hay piñones de in yección de 1 pieza 4 Puesto en servicio Aplica...

Page 43: ... BLF y BLP tienen un calado variable de la distribución por árbol de levas de admisión Comprobación del calado de la distribución Figura 4 Página 4 Herramienta de determinación del PMS por cigüeña 3688 10 utilizar junto con un reloj comparador apropiado no incluido en el juego La posición correcta del PMS motor cigüeñal se determina utilizando la herramienta de determinación del PMS HAZET 3688 10 ...

Page 44: ...árboles de levas Asegure la herramienta de bloqueo con un tornillo M6 Impida la rotación de los piñones y afloje los tornillos del piñón del árbol de levas ATENCIÓN NO utilice la herramienta de bloqueo HAZET 2588 19 como una herramienta para impedir la rotación del piñón Saque el piñón del árbol de levas para colocar la cadena de distribución e instale los piñones y cadena Apriete los tornillos de...

Page 45: ...el motor para asegurar que se utilicen las herramientas correctas de calado de la distribución Figura 9 Página 5 ADVERTENCIA BLOQUEO DEL CIGÜEÑAL comprobar si se ha instalado un piñón de cigüeñal Redondo or Oval en el motor Piñones originales del cigüeñal son de tipo REDONDO Utilizar HAZET 2588 1 negro del juego de calado HAZET 2588 19 Para colocar el cigüeñal en el PMS Las marcas de calado en la ...

Page 46: ...eo estén insertados a través del piñón del árbol árboles de levas Afloje los tornillos del piñón del árbol de levas de manera que el piñón piñones se puedan mover dentro los agujeros oblongos pero que no se inclinen Afloje la tuerca del rodillo tensor y utilizando la herramienta de ajuste HAZET 2588 17 haga girar el rodillo tensor en el sentido contrario de las manillas del reloj hasta que la herr...

Page 47: ...ge ven autotype Voor uw informatie NL Werkaamheden aan motoren mogen uitsluitend door vakbekwame personen uitgevoerd worden Altijd persoonlijke beschermingsmiddelen dragen 1 Voor uw informatie 53 Werkzaamheden aan motoren mogen uitsluitend door vakbekwame personen uitgevoerd worden Altijd persoonlijke beschermingsmiddelen dragen Geachte gebruiker U heeft een goede keus gemaakt Dit HAZET kwaliteits...

Page 48: ...riginele onderde len vervallen garantie service en aansprake lijkheid van de fabrikant of zijn handelaar of vertegenwoordigers 5 Recyclen Bij vernietiging het gereedschap reinigen en volgens de landelijke milieu voorschriften en normen verwerken Metaalresten verschrotten De vermindering van milieubelasting en de bewaring van het leefmilieu staan in het middelpunt van onze activiteiten BijHAZETword...

Page 49: ...ereedschap is op het moment van ontwikkeling en productie geproduceerd volgens de algemeen erkende regels van de techniek en geldt als bedrijfszeker Dit gereedschap kan echter toch gevaren ople veren wanneer het door onvoldoende getraind personeel ondeskundig of niet overeenkomstig het bedoelde gebruik wordt toegepast Elk persoon die als taak het wer ken aan of met dit gereedschap heeft moet daaro...

Page 50: ...elen kunnen worden weggeslingerd en personen in de omgeving verwonden of erger Voertuigen of andere voorwerpen kunnen worden beschadigd De borgstiften bij het lossen of aantrekken van de krukasbouten niet voor het blokkeren van de krukas gebruiken De tandriem bij het lossen van bevestigingen niet voor het blokkeren van de nokkenas gebruiken Tandriem niet knikken omdraaien of met kleinere radius da...

Page 51: ...092 T 20046 2588 12 2 x VAG 3369 2588 13 2 x VAG 3411 2 Levering 2588 19 Gereedschapassortiment voor motorafstelling bij AUDI SEAT SKODA VW in opbergkoffer met kunststofinleg VW 2588 19 2588 2 2588 13 x2 2588 9 2588 4 2588 8 2588 3 x2 2588 10 AUDI SEAT SKODA VOLKSWAGEN 2588 12 x2 2587 1 2587 2587 2 2588 7 2588 1 2588 11 2588 5 2588 6 7 Opbouw en functie NL Werkaamheden aan motoren mogen uitsluiten...

Page 52: ...rboring geplaatst Afbeelding 4 blz 3 2588 7 borgstift wordt bij motoren met een 1 delig pompschijf gebruikt 4 Gebruikstoepassingen Toepassingen motorafstelling Benzine en dieselmotoren AUDI SEAT SKODA VOLKSWAGEN 4 1 Benzinemotoren 1 2 6v en 12v motoren distributieketting 1 4 1 6 16v FSi motoren distributieketting 4 2 Dieselmotoren Pumpe Düse dieselmotoren 4 3 Vergelijkingslijst met VAG speciale ge...

Page 53: ...tgereedschap voor de krukas 3688 10 Te gebruiken met geschikte MEETKLOK niet in deze set inbegrepen Gebruik het BDP meetgereedschap HAZET 3688 10 samen met een geschikte meetklok om de exacte positie van het BDP van de motor krukas te bepalen Verwijder de ontstekingskaars uit cilinder nr 1 Plaats een meetklok op het meetgereedschap HAZET 3688 10 en bevestig het met de vleugelmoer Schroef het BDP m...

Page 54: ... van de nokkenastandwielen en schroef de bouten los OPGELET Het HAZET 2588 19 afstelgereedschap mag NIET als blokkeergereedschap voor de nokkesastandwielen gebruikt worden Verwijder een nokkenastandwiel om de distributieriem te monteren en monteer dan de nokkenastandwielen en de distributieketting Draai de bouten van de nokkenastandwielen met de hand vast Verwijder de blokkeerstift HAZET 2588 10 u...

Page 55: ...r gemonteerd is Originele krukastandwielen zijn ROND Gebruik HAZET 2588 1 Zwart uit het afstelgereedschapset Hazet 2588 19 Om de krukas in het BDP te plaatsen MOETEN de merktekens op het gereedschap en de vertanding exact overeenstemmen en in de 12 uur positie staan voor de opname van het blokkeergereedschap et de plaatsing in de boring van de olieafdichting Geleidelijke invoering van de OVALE kru...

Page 56: ...kkeerpennen door het de nokkensasriemwiel wielen is gestoken Draai de bouten van de nokkensasriemwielen los zodat het riemwiel en zich in de sleufgaten bewegen kan kunnen maar niet kan kunnen kantelen Schroef de moer van de spanrol los en draai deze m b v het afstelgereedschap HAZET 2588 17 tegen uurwijzerzin in tot het afstelgereedschap HAZET 2588 18 kan worden ingeschoven Draai de spanrol in uur...

Page 57: ...erratura Per la Vostra informazione I Lavori sul motore devono essere eseguiti solamente da personale specializzato Indossare assolutamente l equipaggiamento protettivo 1 Per la Vostra informazione 63 Lavori sul motore devono essere eseguiti solamente da personale specializzato Indossare assolutamente l equipaggiamento protettivo Caro cliente Lei ha scelto un prodotto di qualità HAZET che ottimizz...

Page 58: ...onamento o la rottura degli utensili per la messa in fase L utilizzo di ricambi non originali ha come conseguenza il decadimento di ogni diritto di garanzia e di responsabilità verso il pro duttore o i suoi incaricati come anche riven ditori e importatori 5 Smaltimento Prima di procedere allo smaltimento degli utensili per la messa in fase bisogna pulirli e smontarli sotto osservanza dei requisiti...

Page 59: ...o degli utensili per la messa in fase Nei singoli capitoli inoltre sono presenti indica zioni concrete contraddistinte dai relativi sim boli Inoltre sulle utensili per la messa in fase sono presenti simboli ed indicazioni di sicu rezza da rispettare e tenere sempre leggibili 1 Indicazioni generali Gli utensili per la messa in fase durante la sua fase di sviluppo e costruzione rispetta le regole ri...

Page 60: ...re cose Per bloccare il motore al momento di svitare o di serrare la puleggia dell albero a gomito non utilizzare mai gli spessori di regolazione Non usare la cinghia di distribuzione per bloccare il volano dell albero a camme e per smontare i dadi dei pignoni Non piegare girare o curvare sotto un raggio di 25 mm la cinghia di distribuzione Per fissare la cinghia di distribuzione non usare leve e ...

Page 61: ...3411 2 Imballo 2588 19 L assortimento di utensili per la messa in fase AUDI SEAT SKODA VW viene fornito in valigia di resina sintetica con inserti sagomati in schiuma espansa VW 2588 19 2588 2 2588 13 x2 2588 9 2588 4 2588 8 2588 3 x2 2588 10 AUDI SEAT SKODA VOLKSWAGEN 2588 12 x2 2587 1 2587 2587 2 2588 7 2588 1 2588 11 2588 5 2588 6 7 Costruzione e utilizzo I Lavori sul motore devono essere esegu...

Page 62: ... motore Illustrazione 4 pagina 3 Il perno di fermo 2588 7 viene utilizzato su motori con pignone della pompa d inie zione monoblocco 4 Utilizzo Applicazionidimessainfasedelladistribuzione del motore Motori a benzina diesel AUDI SEAT SKODA VOLKSWAGEN 4 1 Motori a benzina Motori 1 2 6v e 12v trasmissione a catena Motori FSi 1 4 1 6 16v trasmissione a catena 4 2 Motori diesel Motori diesel con sistem...

Page 63: ...sieme con l apposito comparatore a quadrante adatto Ritirare la candela dal Cilindro No 1 PosizionareunCOMPARATOREAQUADRANTE nell utensile HAZET 3688 10 e fissarlo con il pomello zigrinato Avvitare HAZET 3688 10 a fondo nel foro della candela del Cilindro No 1 Fare girare l albero a gomiti nel senso normale di rotazione del motore in modo che lo stantuffo No 1 reagisca sul gambo del comparatore de...

Page 64: ...ione del motore e utilizzando l HAZET 3688 10 e il COMPARATORE A QUADRANTE determinare il PMS al cilindro No 1 AVVISO Mentre il PMS è determinato in questi motori l albero a gomiti NON DEVE girare o essere lasciato muoversi più di 0 01 mm al di là della posizione del PMS Se questo accade fare girare l albero a gomiti indietro in senso contrario di rotazione di circa 45 e quindi di nuovo in avanti ...

Page 65: ...ero a gomiti al PMS i segni di fasatura sull utensile e pignone DEVONO allinearsi esattamente e essere alla posizione delle ore 1 0 quando l utensile di bloccaggio si installa e si posiziona nel foro nell alloggiamento di paraolio Bloccaggio dell albero a gomiti Illustrazione 10 Pagina 5 Utensile di bloccaggio dell albero a gomiti pignoni tipo OVALE 2588 110 Ci sono adesso due tipi di pignoni dell...

Page 66: ...essere introdotto Fare girare la puleggia tenditore completamente nel senso di rotazione orario fino a che raggiunga l arresto e stringere il dado della puleggia Ritirare la cinghia di distribuzione vecchia ATTENZIONE Assicurarsi che la piastra di aggancio della puleggia tenditore sia innestata a fondo posizionata correttamente nel cofano posteriore della cinghia dentata Fare girare la puleggia le...

Page 67: ...72 222590 III 2 2007 0 5 be AST HAZET WERK ª 10 04 61 D 42804 Remscheid Germany º 49 0 21 91 7 92 0 49 0 21 91 7 92 200 ø hazet com info hazet de ...

Reviews: