background image

 

N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD 

Page 6 sur 7 

SwimClear™ 

Rév. A

FILTRATION

La filtration commence dès que le débit d'eau est régulier à travers le filtre. À mesure que la cartouche filtrante retient la saleté en 

suspension dans l'eau de la piscine, la saleté accumulée crée une perte de charge. Par conséquent, la pression augmente et le débit 

diminue. Lorsque la pression indiquée augmente de 0,49-0,70 bars au-dessus de la pression de départ ou lorsque le débit diminue 

au-delà du débit souhaité, nettoyer ou remplacer la cartouche filtrante.

NETTOYAGE / REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE

RETRAIT DE L'ÉLÉMENT FILTRANT

1.  Arrêter la pompe.

2.  Si le filtre est installé au-dessous du niveau de l'eau, fermer les vannes d’arrêt ou obturer les lignes d'aspiration et de refoulement 

pour éviter que l'eau de la piscine reflue vers le filtre.

3.  Ôter le bouchon de vidange et ouvrir la vanne de purge manuelle pour permettre à l'eau de s'écouler hors du filtre. 

4.  Appuyer sur le clip de sécurité et desserrer l'anneau de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Soulevez 

délicatement la tête du filtre avec son anneau de verrouillage pour accéder à la cartouche filtrante. (Déposer la tête de filtre sur une 

surface plane, manomètre vers le bas).

5.  Retirer la cartouche en la soulevant et la nettoyer ou la remplacer par une cartouche de rechange propre. (Voir Nettoyage de la 

cartouche).

6.  Nettoyer le joint torique de corps de filtre dans la tête de filtre.

REMISE EN PLACE DE L'ÉLÉMENT FILTRANT

1.  Retirer les éventuels débris accumulés au fond du corps du filtre. Nettoyer la surface du joint torique du corps de filtre.

2.  Replacer délicatement l'élément filtrant dans le corps du filtre en veillant à ce que la cartouche prenne appui uniformément sur le 

collecteur au fond du filtre.

3.  Placer la tête de filtre sur le corps du filtre après avoir contrôlé que le joint torique de la tête de filtre est propre et bien en place.

4.  Serrer l'anneau de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le clip de sécurité s'engage entièrement dans 

l'encoche.

5.  Poursuivre tel que décrit dans la section 

DÉMARRAGE DU FILTRE

.

NETTOYAGE DE LA CARTOUCHE

Vous pouvez nettoyer l'intérieur et l'extérieur de l'élément filtrant à l'aide d'un tuyau d'arrosage. Pour obtenir de meilleurs résultats, laisser 

sécher la cartouche après l'avoir lavée au jet et brosser minutieusement les plis afin d'éliminer les particules fines. Ne pas laver à l'eau 

sous pression car cela peut endommager l'élément filtrant.

Pour éliminer les substances telles que la crème à bronzer ou les huiles corporelles, plonger l'élément dans une solution de détergent 

pour élément filtrant (différentes marques disponibles chez votre distributeur de produits piscine). Suivre les instructions d'utilisation du 

fabricant et laisser tremper une heure.  Rincer abondamment au jet avant de remettre la cartouche en place dans le filtre.

 

ATTENTION :  Utiliser impérativement un récipient en plastique et manipuler les détergents avec la plus grande précaution 

car ils peuvent être nocifs pour les yeux, la peau et abîmer les vêtements.  Rincer abondamment à l'eau après nettoyage.

PISCINES SANS CHLORE

Les cartouches mises en œuvre dans les piscines ou les spas traités au Baquacil® ou tout autre produit similaire non chloré doivent être 

nettoyées plus fréquemment que celles équipant les piscines traitées au chlore. Consulter la documentation du fabricant pour connaître 

la fréquence, les instructions et les produits chimiques nécessaires au nettoyage des éléments filtrants dans ces types de systèmes. 

Baquacil® n'est pas compatible avec le chlore, le brome, les produits cuivrés ou encore les traitements choc non chlorés.  

Il est tout à fait judicieux d'investir dans une cartouche de remplacement pour filtre. C'est pratique et cela permet de disposer en 

permanence d'un filtre prêt à fonctionner au maximum de ses capacités.

NETTOYEUR À ASPIRATION

Vous pouvez utiliser un nettoyeur à aspiration chaque fois que c’est nécessaire. S’il y a lieu, nettoyez la cartouche après avoir passé 

l’aspirateur.

HIVERNAGE (Filtre)

Dans les régions exposées à des températures négatives, le filtre doit être vidangé et/ou retiré de son emplacement de service pour être 

rangé à l'intérieur. Retirer la cartouche et la nettoyer. Remettre la cartouche en place dans la cuve du filtre. Resserrer à fond l'anneau de 
verrouillage avant d'entreposer le filtre.

Summary of Contents for Swimclear C100SE

Page 1: ...TEUR OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR ANWENDERHANDBUCH GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUALE D USO HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Fra...

Page 2: ...CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE CONSULTATION ULT RIEURE HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex France SWIMCLEAR FILTRE L MENTS GUIDE DE L UTILISATEUR...

Page 3: ...RATION DES COMPOSANTS Respectez l ensemble des instructions de s curit et de fonctionnement Ne pas faire fonctionner le syst me de circulation d eau si l un de ses composants est endommag manquant n e...

Page 4: ..._____________________________________________ 2 Nom Complet _____________________________________________________________ 3 Adresse _________________________________________________________________ 4...

Page 5: ...es l ments suivants sont prendre en consid ration fonctionnement de buses hydromassantes nettoyeurs aspiration d bit requis et pertes de charge dans le syst me Votre distributeur peut vous aider chois...

Page 6: ...flon sur le filetage m le ou utiliser un joint sp cial pour tuyauterie plastique Visser la vanne dans le taraudage en serrant la main puis serrer un tour entier de plus l aide d une cl courroie Il n...

Page 7: ...vre tel que d crit dans la section D MARRAGE DU FILTRE NETTOYAGE DE LA CARTOUCHE Vous pouvez nettoyer l int rieur et l ext rieur de l l ment filtrant l aide d un tuyau d arrosage Pour obtenir de meill...

Page 8: ...orisation expresse et crite d Hayward Pool Europe PRODUIT CHIMIQUE NIVEAUX ID AUX Chlore combin 0 2 ppm maximum Chlore stabilis 1 0 3 0 ppm pH 7 2 7 6 Acide cyanurique stabilisant 20 30 ppm Alcalinit...

Page 9: ...SAVE THIS OWNER S MANUAL HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex France SWIMCLEAR CARTRIDGE FILTERS OWNER S MANUAL...

Page 10: ...NENT SEPARATION Follow all safety and operation instructions Do not operate water circulation system if a system component is assembled improperly damaged missing or not a genuine Hayward component Be...

Page 11: ..._______________ 2 Complete Name ________________________________________________________ 3 Address ______________________________________________________________ 4 Zip code____________________________...

Page 12: ...ility to lift water from a lower level and prime automatically Select a pump appropriate for your application Take into consideration operation of hydrotherapy fittings automatic cleaners required tur...

Page 13: ...cial plastic pipe sealant to male threads Screw the fitting into the thread hand tight then using a strap wrench tighten one more full turn Additional tightening is unnecessary and could result in bro...

Page 14: ...G THE FILTER CLEANING CARTRIDGE The cartridge filter element can be cleaned by washing inside and out with a garden hose The cartridge is easier to clean when dry After hosing the cartridge for best r...

Page 15: ...rization of Hayward Pool Europe CHEMICAL IDEAL LEVELS Combined chlorine 0 2 ppm Maximum Chlorine Stabilized 1 0 to 3 0 ppm pH 7 2 to 7 6 Cyanuric Acid Stabilizer 20 to 30 ppm Total Alkalinity 80 to 12...

Page 16: ...CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Francia SWIMCLEAR FILTROS DE CARTUCHO MANUAL DEL USUARIO...

Page 17: ...instrucciones de seguridad y uso No utilice el sistema de circulaci n de agua si un componente est da ado no est montado correctamente si falta alg n componente o no es una pieza original de Hayward A...

Page 18: ...________________________ 2 Nombre Completo _______________________________________________________ 3 Direcci n ______________________________________________________________ 4 C digo Postal __________...

Page 19: ...guientes funcionamiento de las boquillas de hidromasaje limpiafondos de aspiraci n caudal necesario y p rdidas de carga en el sistema Su distribuidor puede ayudarle a elegir la bomba mejor adaptada a...

Page 20: ...que tres vueltas de cinta Tefl n en el roscado macho o utilice una junta especial para tuber as de pl stico Enrosque la v lvula en el roscado apretando a mano luego apriete una vuelta completa adicion...

Page 21: ...e con las operaciones descritas en la secci n ARRANQUE DEL FILTRO LIMPIEZA DEL CARTUCHO El interior y el exterior del elemento filtrante pueden limpiarse utilizando un tubo de regar Para obtener mejor...

Page 22: ...torizaci n expresa y escrita de Hayward Pool Europa PRODUCTO QU MICO NIVELES IDEALES Cloro combinado 0 2 ppm m ximo Cloro estabilizado 1 0 a 3 0 ppm pH 7 2 a 7 6 cido cian rico estabilizante 20 a 30 p...

Page 23: ...GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRU ES HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Fran a SWIMCLEAR FILTROS DE CARTUCHO MANUAL DO UTILIZADOR...

Page 24: ...EPARA O DE COMPONENTES Respeite todas as instru es de seguran a e de funcionamento N o fa a funcionar o sistema de circula o de gua se houver um componente do sistema que esteja danificado em falta in...

Page 25: ..._________________________________ 2 Nome completo __________________________________________________________ 3 Endere o _______________________________________________________________ 4 C digo postal...

Page 26: ...ser tidos em considera o os seguintes elementos funcionamento de injetores de hidromassagem rob s de aspira o caudal desejado e perdas de carga no sistema O seu distribuidor poder ajud lo a escolher a...

Page 27: ...ial para canaliza o pl stica Aparafusar a v lvula m o sobre a rosca apertar depois mais uma volta completa utilizando uma chave de correia N o necess rio apertar mais Um aperto exagerado poderia causa...

Page 28: ...rampo de seguran a encaixar completamente no entalhe 5 Prosseguir conforme indicado na sec o ARRANQUE DO FILTRO LIMPEZA DO CARTUCHO O interior e o exterior do elemento filtrante podem ser limpos utili...

Page 29: ...expressa por escrito da Hayward Pool Europe PRODUTO QU MICO N VEIS IDEAIS Cloro combinado 0 2 ppm m ximo Cloro estabilizado 1 0 a 3 0 ppm pH 7 2 a 7 6 cido cian rico estabilizante 20 a 30 ppm Alcalin...

Page 30: ...BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM SP TEREN NACHSCHLAGEN AUF HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Frankreich SWIMCLEAR PATRONENFILTER ANWENDERHANDBUCH...

Page 31: ...lie lich von qualifizierten Fachkr ften installiert und gewartet werden VERMEIDUNG EINER ABSPRENGUNG VON BAUTEILEN Die Sicherheitsvorschriften und Betriebsanleitung beachten Die Umw lzanlage nicht ein...

Page 32: ..._____________________________________ 2 Vollst ndiger Name ________________________________________________________ 3 Adresse _________________________________________________________________ 4 Postle...

Page 33: ...mpe Folgende Elemente m ssen ber cksichtigt werden Betrieb von Wassermassaged sen Poolsauger erforderlicher Durchsatz und Druckverluste im System Ihr H ndler kann Ihnen bei der Auswahl der f r Ihre In...

Page 34: ...r Kunststoffrohre Schrauben Sie das Ventil per Hand am Innengewinde an anschlie end ziehen Sie es mit Hilfe eines Bandschl ssels um eine weitere vollst ndige Umdrehung fest Es muss nicht weiter festg...

Page 35: ...der Aussparung einrastet 5 Fahren Sie wie in Abschnitt STARTEN DES FILTERS beschrieben fort REINIGEN DER PATRONE Sie k nnen das Filterelement innen und au en mit Hilfe eines Gartenschlauchs reinigen U...

Page 36: ...rope d rfen keine Teile direkt an das Werk zur ckgeschickt werden CHEMIKALIEN IDEALWERTE Kombiniertes Chlor 0 2 ppm maximal Chlor stabilisiert 1 0 bis 3 0 ppm pH 7 2 bis 7 6 Cyanurs ure Stabilisator 2...

Page 37: ...BEWAAR DEZE HANDLEIDING HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Frankrijk SWIMCLEAR FILTER MET FILTERELEMENTEN GEBRUIKERSHANDLEIDING...

Page 38: ...EN TE VERMIJDEN Volg alle veiligheids en gebruiksinstructies Bedien het watercirculatiesysteem niet indien een onderdeel van het systeem beschadigd is ontbreekt verkeerd is gemonteerd of geen oorspron...

Page 39: ..._______________________________________ 2 Volledige naam _________________________________________________________ 3 Adres _________________________________________________________________ 4 Postcode...

Page 40: ...ening met de volgende elementen werking van hydromassagejets zuigrobotten het vereiste debiet en drukverlies in het systeem Uw dealer kan u helpen om de meest geschikte pomp voor uw installatie te kie...

Page 41: ...f gebruik een speciale afdichting voor kunststof leidingen Schroef de klep vast in de schroefdraad door deze met de hand vast te klemmen draai vervolgens nog een volledige slag met behulp van een band...

Page 42: ...kunt de binnen en buitenkant van het filterelement reinigen met een tuinslang Voor de beste resultaten het filterpatroon laten drogen na het te hebben schoongespoten met de tuinslang en de plooien zor...

Page 43: ...ukkelijke schriftelijke toestemming van Hayward Pool Europe CHEMISCH PRODUCT IDEALE NIVEAUS Gecombineerde chloor 0 2 ppm maximum Chloor gestabiliseerd 1 0 tot 3 0 ppm pH 7 2 tot 7 6 Cyanuurzuur stabil...

Page 44: ...CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURA CONSULTAZIONE HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Francia SWIMCLEAR FILTRI A CARTUCCIA MANUALE D USO...

Page 45: ...seguite esclusivamente da personale qualificato COME EVITARE IL DISTACCO DEI COMPONENTI Osservare tutte le istruzioni di sicurezza e funzionamento Non mettere in funzione il sistema di circolazione de...

Page 46: ...____________________ 2 Nome completo ____________________________________________________________ 3 Indirizzo __________________________________________________________________ 4 Codice postale_______...

Page 47: ...ario considerare gli elementi seguenti funzionamento delle bocche dell idromassaggio pulitori aspiranti portata richiesta e perdite di carico nel sistema Il vostro distributore vi aiuter a scegliere l...

Page 48: ...zione speciale per tubature in plastica Avvitare la valvola nel foro filettato stringendo manualmente poi stringere ancora facendo un altro giro completo servendosi di una chiave a cinghia Non occorre...

Page 49: ...re seguendo le operazioni descritte nella sezione AZIONAMENTO DEL FILTRO PULIZIA DELLA CARTUCCIA possibile pulire l elemento filtrante all interno e all esterno utilizzando un tubo per annaffiare Per...

Page 50: ...ione espressa e scritta di Hayward Pool Europe PRODOTTO CHIMICO LIVELLO IDEALE Cloro combinato 0 2 ppm max Cloro stabilizzato da 1 0 a 3 0 ppm pH da 7 2 a 7 6 Acido cianurico stabilizzante da 20 a 30...

Page 51: ...HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex France SWIMCLEAR...

Page 52: ...HAYWARD 2 7 SwimClear A OFF OPEN OPEN 3 5 50 PSI...

Page 53: ...________________________________________ 4 ____________________________________________________________________ 5 Email_____________________________________________________________________ 6 _________...

Page 54: ...HAYWARD 4 7 SwimClear A SwimClear 30 3 SwimClear SwimClear Max Flo XL Super Pump TriStar 1 2 C100SE 305 C150SE 381 C200SE 457 3 3 4 2 1...

Page 55: ...HAYWARD 5 7 SwimClear A 1 SwimClear 63 63 63 50 SP2700UNKIT50 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 5 NPT SP0729 9 SwimClear 10 11 C C100SE 18 45 12 30 C150SE 18 45 15 38 C200SE 18 45 18 45 3 4 1...

Page 56: ...HAYWARD 6 7 SwimClear A 0 49 0 70 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 Baquacil Baquacil...

Page 57: ...HAYWARD 7 7 SwimClear A Hayward Hayward Pool Europe 0 2 1 0 3 0 pH 7 2 7 6 20 30 80 120 200 300 3 C100SE 100 9 3 88 20 C150SE 150 14 110 25 C200SE 200 18 6 130 30 3 5...

Page 58: ...000L 3 CXRLV1001 4 CXGAR1001PAK2 5 CCX1000N 6a CX100B 6b CX150B 6c CX200B 7 CXLRL1001 8 CXFHR1001 9 CXSLS1001 10a CX100XRE 10b CX150XRE 10c CX200XRE 11 CXFBA1001 12a CXFDA100 12b CXFDA150 12c CXFDA200...

Page 59: ...th HAYWARD parts and components The warranty does not cover damage due to frost and to chemicals Any other costs transport labour etc are excluded from the warranty HAYWARD may not be held liable for...

Page 60: ...ie lich aus Originalbau und ersatzteilen von HAYWARD bestehen Auf Frost und Chemikalien zur ckzuf hrende Sch den sind von der Garantie ausgeschlossen Alle anderen Kosten Transport Arbeitszeit etc sind...

Page 61: ...resentino parti e componenti non originali La presente garanzia non copre i danni dovuti al gelo o all azione di prodotti chimici Ogni altro costo trasporto manodopera ecc escluso dalla presente garan...

Page 62: ...Hayward is a registered trademark of Hayward Industries Inc 2015 Hayward Industries Inc...

Reviews: