Hayward SelectaFlo SP0425 Owner'S Manual Download Page 11

 

 

USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES HAYWARD

 

11

 

 

ADVERTENCIA

 – 

Riesgo de descarga eléctrica.

 Todo el cableado eléctrico DEBE cumplir con los códigos y reglamentos locales aplicables y el 

Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code, NEC). El voltaje peligroso puede causar descargas eléctricas, quemaduras y muerte o daños graves a la propiedad. 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, NO use cables de extensión para conectar la unidad al suministro eléctrico. Instale un receptáculo eléctrico ubicado 

correctamente. Antes de trabajar en cualquier equipo eléctrico, desconéctele el suministro eléctrico. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, cambie el cableado 

dañado inmediatamente. Ubique los conductos de cable eléctrico de manera que los cortacéspedes, las podadoras de setos, etc. no los  dañen. NO conecte a tierra a 

una línea de suministro de gas.

 

 

ADVERTENCIA

 – 

Riesgo de descarga eléctrica.

 

No conectar a tierra todos los equipos eléctricos, puede causar un peligro de descarga 

eléctrica grave o mortal. Conecte a tierra todo el equipo eléctrico antes de conectarlo a la fuente de alimentación. 

 

 

ADVERTENCIA

 – 

Riesgo de descarga eléctrica.

 

No conectar equipotencialmente todo el equipo eléctrico a la estructura de la piscina aumenta 

el riesgo de electrocución y podría causar lesiones o muerte. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, siga las instrucciones de instalación y consulte a un electricista 

profesional sobre la manera de conectar equipotencialmente todo el equipo eléctrico. Además, comuníquese con un electricista autorizado para informarse sobre los 

requisitos de conexión equipotencial especificados en los códigos eléctricos locales. 

Notas para el electricista: Use un conductor de cobre sólido, calibre 8 o mayor. Pase un cable continuo desde la terminal de conexión equipotencial externa hasta la 

varilla de refuerzo o malla. Conecte un alambre de conexión equipotencial de cobre Nº 8 AWG (8.4 mm

2

) [Nº 6 AWG (13.3 mm

2

) en Canadá] al conector de alambre de 

presión del equipo eléctrico, a todas las partes metálicas de la piscina, el spa o la bañera de hidromasaje, a las tuberías de metal (excepto las tuberías de gas) y a los 

conductos de cable eléctrico a menos de 5 pies (1.5 m) de las paredes interiores de la piscina, spa o bañera de hidromasaje. 

IMPORTANTE - Consulte los códigos NEC para ver todas las normas de cableado tales como, entre otros, la conexión a tierra, la conexión equipotencial y otros 

procedimientos generales de cableado. 

 

ADVERTENCIA

 – 

Riesgo de descarga eléctrica.

 

El equipo eléctrico debe conectarse solo a un circuito de suministro con interruptor de circuito por 

falla de conexión a tierra (GFCI). El instalador debe suministrar el GFCI, que debe probarse con regularidad. Para probar el GFCI, presione el botón de prueba. El GFCI debe 

interrumpir el suministro eléctrico. Presione el botón de restablecimiento. El suministro eléctrico debe reanudarse. Si no funciona de esta manera, el GFCI está 

defectuoso. Si el GFCI interrumpe el suministro eléctrico sin que se presione el botón de prueba, hay una corriente a tierra, lo cual indica la posibilidad de una descarga 

eléctrica. No use este equipo eléctrico. Desconéctelo y haga que un representante calificado del servicio corrija el problema antes de usarlo. 

 

PRECAUCIÓN

 – Las bombas HAYWARD

®

 han sido diseñadas para piscinas de instalación permanente y se pueden usar en jacuzzis y spas que lo 

indiquen. No las use en piscinas que se pueden guardar. Las piscinas de instalación permanente se construyen a ras de tierra o sobre el terreno o en un edificio, de 

manera que no se pueden desmontar fácilmente para guardarlas. Las piscinas que se pueden guardar se construyen de manera que se pueden desmontar fácilmente 

para guardarlas y más tarde volver a armarlas. 

 

ADVERTENCIA

 – 

Riesgo de hipertermia.

 Para evitar la hipertermia, la Comisión de Seguridad de Productos para el Consumidor de EE. UU. 

recomienda las siguientes Reglas de seguridad de bañeras calientes. 

1.

 

La temperatura del agua del spa o jacuzzi nunca debe superar los 104 °F [40 °C]. Una temperatura de 100 °F [38 °C] se considera segura para un adulto 

sano. Se recomienda precaución especial para niños pequeños. La inmersión prolongada en agua caliente puede inducir hipertermia. 

2.

 

El consumo de bebidas alcohólicas antes o durante la estadía en el spa o la bañera de hidromasaje puede causar somnolencia, lo cual puede 

conducir a la pérdida del conocimiento y luego al ahogamiento. 

3.

 

¡Las mujeres embarazadas deben tener cuidado! Sumergirse en agua a más de 100 °F [38 °C] puede perjudicar al feto durante los primeros tres meses 

del embarazo (lo cual da como resultado el nacimiento de un niño con daño cerebral o deformación). Las mujeres embarazadas deben respetar la 

regla de máxima temperatura de 100 °F [38 °C]. 

4.

 

Antes de entrar al spa o jacuzzi, el usuario debe verificar la temperatura del agua con un termómetro preciso; los termostatos de spa o bañera de 

hidromasaje pueden errar en la temperatura del agua hasta 4 °F (2.2 °C). 

5.

 

Las personas que toman medicamentos que inducen somnolencia, tales como tranquilizantes, antihistamínicos o anticoagulantes, no deben usar ni 

spas ni jacuzzis. 

6.

 

Si la piscina/spa es para terapia, la terapia debe hacerse con el asesoramiento de un médico. Agite siempre el agua de la piscina/spa antes de 

meterse para mezclar toda capa de agua caliente que pueda exceder los límites de temperatura saludables y causar lesiones. No altere los controles. 

El ajuste incorrecto de los controles puede causar escaldaduras . 

7.

 

Las personas con historial médico de enfermedades cardíacas, problemas circulatorios, diabetes o problemas de presión arterial deben consultar a 

un médico antes de meterse a spas o jacuzzis. 

8.

 

Hay hipertermia cuando la temperatura interna del cuerpo llega a varios grados por encima de la temperatura corporal normal de 98.6 °F [37 °C]. Los 

síntomas de la hipertermia son somnolencia, letargo, mareos, desmayos y un aumento de la temperatura interna del cuerpo. 

Los efectos de la hipertermia son: 

1.

 

Incapacidad de darse cuenta del peligro inminente.

2.

 

Incapacidad de sentir calor. 

3.

 

Incapacidad de reconocer la necesidad de salir del spa. 

 

4.

 

Incapacidad física de salir del spa. 

5.

 

Daño fetal en mujeres embarazadas. 

6.

 

Pérdida del conocimiento que conduce a peligro de 

ahogamiento. 

 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

 

 

Summary of Contents for SelectaFlo SP0425

Page 1: ...to the potential for personal injury WARNING warns about hazards that could cause serious personal injury death or major property damage and if ignored presents a potential hazard CAUTION warns about...

Page 2: ...n result in an increased potential for suction entrapment as described above WARNING Failure to keep suction outlet components clear of debris such as leaves dirt hair paper and other material can res...

Page 3: ...the electrical equipment and have the problem corrected by a qualified service representative before using CAUTION HAYWARD pumps are intended for use with permanently installed pools and may be used w...

Page 4: ...ASTM D2855 and ASTM F493 should be followed For simple and efficient plumbing from TriStar or EcoStar series pumps use the included EcoFlo EFC3220SF union fitting from the PUMP outlet to the PUMP port...

Page 5: ...placing worn sealing components Disassembly Instructions Winterization To winterize valve disassemble valve following above disassembly instructions With hub removed rotate hub such that all open port...

Page 6: ...lve body until seated 3 Install hub assembly into valve body by aligning locating features on hub assembly to locating features on valve body pressing down into valve body and ensuring waste port seal...

Page 7: ...LE AND SEAL CARRIERS 1 8 SPX0425KPAK2 SEAL CARRIER SET OF 2 1 9 SPX0425MPA WASTE PORT SEAL CARRIER ASSEMBLY 1 10 SPX0710MA SIGHT GLASS WITH GASKET 1 11 SX200Z4PAK2 VALVE O RING SET OF 2 FOR UNIONS 1 1...

Page 8: ...e Proof of purchase is required for warranty service In the event proof of purchase is not available the manufacturing date of the product will be the sole determination of the purchase date To obtain...

Page 9: ...RTENCIA advierte sobre peligros que podr an causar lesiones personales graves muerte o grandes da os a la propiedad y si se ignoran presentan un peligro posible PRECAUCI N advierte sobre peligros que...

Page 10: ...e aumentar el riesgo de atrapamiento por succi n descrito ADVERTENCIA No mantener los componentes de toma de succi n libres de residuos tales como hojas suciedad pelo papel etc puede aumentar el riesg...

Page 11: ...na corriente a tierra lo cual indica la posibilidad de una descarga el ctrica No use este equipo el ctrico Descon ctelo y haga que un representante calificado del servicio corrija el problema antes de...

Page 12: ...ficiente de las tuber as de las bombas de la serie TriStar o EcoStar instale entre la salida de la bomba y el puerto de bomba de la v lvula el conector EcoFlo EFC3220SF incluido tal como se muestra en...

Page 13: ...dos Instrucciones de desarmado 1 APAGUE la bomba antes de desmontar la v lvula de control del filtro Gire el anillo de bloqueo en sentido antihorario para retirar la cubierta 2 Retire la cubierta SUGE...

Page 14: ...v lvula alineando la flecha gu a del cubo con la flecha gu a del cuerpo de la v lvula Presione el cubo hacia abajo para que entre en el cuerpo de la v lvula y aseg rese de que el sello del puerto de d...

Page 15: ...DE 2 1 9 SPX0425MPA UNIDAD DE PORTASELLO DEL PUERTO DE DESECHO 1 10 SPX0710MA VENTANILLA DE OBSERVACI N CON JUNTA 1 11 SX200Z4PAK2 JUNTA T RICA DE V LVULA JUEGO DE 2 PARA UNIONES 1 12 SPX0425L ANILLO...

Page 16: ...sta garant a le otorga derechos legales espec ficos y tambi n puede tener otros derechos que var an de estado a estado Hayward Pool Products 620 Division Street Reemplaza todas las publicaciones anter...

Reviews: