Hayward 3478 LDRGB3 Owner'S Manual Download Page 26

Używać wyłącznie części zamiennych marek Hayward®

26

•  

 

NIEBEZPIECZEŃSTWO:  Zagrożenie elektryczne. 

Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji grozi 

poważnymi obrażeniami ciała, a nawet śmiercią.

URZĄDZENIE PRZEZNACZONE DO BASENÓW

 OSTRZEŻENIE 

– Uważnie przeczytać instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie oraz zapisane na 

urządzeniu. Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować obrażenia ciała. 

 OSTRZEŻENIE 

– Niniejszy dokument należy przekazać każdemu użytkownikowi basenu, który z kolei ma 

obowiązek schować go w bezpiecznym miejscu.

 OSTRZEŻENIE 

– Należy zawsze odłączyć zasilanie elektryczne przed wszelkimi pracami przy instalacji 

elektrycznej.

 OSTRZEŻENIE 

– Urządzenie nie jest przeznaczone dla osób (zwłaszcza dzieci), których możliwości fizyczne, 

ruchowe lub umysłowe są ograniczone ani dla osób, które nie posiadają niezbędnego doświadczenia i wiedzy, 
chyba że będą korzystać z urządzenia pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, która przekaże 
im instrukcje bezpiecznej eksploatacji urządzenia.

  OSTRZEŻENIE 

–  Instalację  urządzenia  należy  wykonać  zgodnie  z  międzynarodową  normą:  

IEC  60364-7-702:  INSTALACJE  ELEKTRYCZNE  W  BUDYNKACH.  WYMAGANIA  DOTYCZĄCE  SPECJALNYCH 
INSTALACJI LUB LOKALIZACJI. BASENY.

  OSTRZEŻENIE 

–  Wszystkie  instalacje  elektryczne  muszą  być  wykonane  zgodnie  z  zasadami  sztuki  i  z 

obowiązującymi normami.

F

NF C 15-100

GB BS7671:1992

D

DIN VDE 0100-702

EW EVHS-HD 384-7-702

A

ÖVE 8001-4-702

H

MSZ 2364-702:1994 / MSZ 10-533 1/1990

E

UNE 20460-7-702 1993, REBT ITC-BT-31 2002

M

MSA HD 384-7-702.S2

IRL IS HD 384-7-702

PL PN-IEC 60364-7-702:1999

I

CEI 64-8/7

CZ CSN 33 2000 7-702

LUX 384-7.702 S2

SK STN 33 2000-7-702

NL NEN 1010-7-702

SLO SIST HD 384-7-702.S2

P

RSIUEE

TR TS IEC 60364-7-702

 OSTRZEŻENIE 

– Pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Pamiętać, aby trzymać palce z dala od 

otworów i ruchomych części oraz pilnować, aby żadne ciała obce nie dostały się do urządzenia.

 OSTRZEŻENIE 

– Używać tylko oryginalnych części zamiennych Hayward. 

  OSTRZEŻENIE 

–  Jeżeli  kabel  zasilania  jest  uszkodzony,  należy  go  wymienić  u  producenta,  w  serwisie 

posprzedażnym  lub  zlecić  wymianę  osobie  mającej  odpowiednie  kwalifikacje,  aby  uniknąć  wszelkiego 
niebezpieczeństwa (patrz punkt poniżej: konserwacja).

 AVERTISSEMENT 

– Reflektor można włączyć wyłącznie pod wodą. 

 OSTRZEŻENIE 

–  używać tylko z transformatorem bezpieczeństwa lub zasilaczem z podwójną izolacją.

 OSTRZEŻENIE 

–  Instalacja może wymagać wskazówek wykwalifikowanej osoby.

 OSTRZEŻENIE 

–  Puszka przyłączeniowa nie wchodzi w skład zestawu.

PL

Summary of Contents for 3478 LDRGB3

Page 1: ...0054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex France IS3481LED3 Rev C 2022 GUIDE DE L UTILISATEUR OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR ANWENDERHANDBUCH GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUALE D USO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ...

Page 2: ...S ET EMPLACEMENTS SPÉCIAUX PISCINES AVERTISSEMENT Toute installation électrique doit être réalisée dans les règles de l art et conformément aux normes en vigueur F NF C 15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 533 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 REBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I ...

Page 3: ... STRUCTURE COQUE PANNEAUX AVEC LINER Utiliser le gabarit pour le perçage du panneau ou de la coque Insérer la niche du projecteur par l intérieur du bassin Poser la mousse puis visser la niche à la coque ou au panneau en veillant à ce que les stries d ancrage de l optique soient orientées horizontalement Réaliser l étanchéité de la coque du liner et de la gaine du câble et poser l optique du proje...

Page 4: ...oint et les éléments d étanchéité en veillant à leur bon positionnement En cas de panne il est nécessaire de remplacer l ampoule LED complète Ne pas ouvrir ou tenter de réparer l ampoule Si le cordon d alimentation ou la gaine est endommagé ils doivent être remplacés par le fabricant un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d éviter tout accident Le câble doit respecter les exigences...

Page 5: ...TAINS WARNING Any electrical installation must be carried out according to standard practice and in compliance with the applicable regulations F NF C 15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 533 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 REBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 3...

Page 6: ...the template to drill through the fibreglass panel Insert the spotlight niche from inside the pool Install the foam then screw the niche to the fibreglass or panel ensuring that the ridges on the niche are horizontal Waterproof the fibreglass liner and the cable conduit and install the spotlight optical system as described for a masonry structure with liner MASONRY STRUCTURE WITHOUT LINER Seal the...

Page 7: ...device watertight must be replaced when the bulb is replaced Take care to ensure they are installed correctly If the device stops working the entire LED bulb must be replaced Do not open or attempt to repair this If the supply cable or its sheath is damaged to avoid an accident they must be replaced by the manufacturer an Accredited Service Centre or a qualified technician The cable must comply wi...

Page 8: ... ADVERTENCIA Todas las instalaciones eléctricas deben realizarse de acuerdo con las reglas del oficio y las normas vigentes F NF C 15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 533 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 REBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 38...

Page 9: ...tilla para perforar el poliéster el panel Introduzca el nicho del proyector desde el interior de la piscina Coloque la espuma y a continuación atornille el nicho al poliéster o al panel cuidando de que las estrías de anclaje de la óptica estén orientadas horizontalmente Realice la estanqueidad del vaso de poliéster del liner y de la funda del cable y coloque la óptica del proyector igual que se ha...

Page 10: ... están montados correctamente En caso de avería es necesario cambiar la bombilla LED completa No la abra ni intente repararla Para evitar accidentes si el cable de alimentación o la funda del cable están dañados el cambio debe hacerlo el fabricante un Centro de Servicio Autorizado o un técnico cualificado El cable debe cumplir los siguientes requisitos mecánicos y eléctricos H05RN F con una secció...

Page 11: ...TALAÇÕES E LOCALIZAÇÕES ESPECIAIS PISCINAS AVISO Toda a instalação elétrica deve ser feita em conformidade com as melhores práticas profissionais e as normas em vigor F NF C 15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 533 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 REBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 19...

Page 12: ...nel ou a fibra de vidro Inserir o nicho do projetor pelo interior da piscina Colocar a espuma e aparafusar depois o nicho à fibra de vidro ou ao painel tendo o cuidado de assegurar que as estrias de fixação da ótica ficam orientadas na horizontal Assegurar a vedação da fibra de vidro vinil e da bainha do cabo e colocar a ótica do projetor conforme indicado para a estrutura de alvenaria com revesti...

Page 13: ...lâmpada Assegurar que são montados corretamente Em caso de avaria é necessário substituir toda a lâmpada LED Não abrir nem tentar reparar a lâmpada Se o cabo de alimentação ou a bainha estiverem danificados deverão ser substituídos pelo fabricante por um centro de assistência autorizado ou por um técnico qualificado para evitar qualquer acidente O cabo deve respeitar as exigências mecânicas e elét...

Page 14: ...ONDERER ART BECKEN VON SCHWIMMBÄDERN BEGEHBARE WASSERBECKEN UND SPRINGBRUNNEN WARNUNG Elektrische Installationen müssen fachgerecht und den geltenden Normen entsprechend ausgeführt werden F NF C 15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 533 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 REBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL IS HD 384 7 702 PL ...

Page 15: ...efestigen Die Folie ausschneiden FERTIG ELEMENTBECKEN MIT FOLIE Für die Ausführung der Bohrung die Bohrschablone verwenden Die Scheinwerfernische von der Innenseite des Beckens aus einführen Den Schaumstoff einlegen anschließend die Nische an das Fertigbecken oder das Element schrauben Dabei darauf achten dass die Verankerungsrillen horizontal ausgerichtet sind Fertigbecken Folie und Kabelhülle ab...

Page 16: ... ersetzt werden Sicherstellen dass sie richtig eingebaut werden Bei einem Defekt muss die komplette LED Leuchte ausgetauscht werden Die Leuchte nicht öffnen und nicht versuchen sie zu reparieren Wenn das Netzkabel oder die Ummantelung beschädigt ist dürfen sie ausschließlich vom Hersteller einem zugelassenen Service Center oder einem qualifizierten Techniker ausgetauscht werden um jegliche Gefährd...

Page 17: ...EN SPECIFIEKE PLAATSING ZWEMBADEN WAARSCHUWING Iedere elektrische installatie dient te worden uitgevoerd volgens de regels van goed vakmanschap en de geldende normen F NF C 15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 533 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 REBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 199...

Page 18: ...MET LINER Gebruik de boorsjabloon om het paneel de prefabwand te boren Duw de inbouwnis in het boorgat vanaf de binnenkant van het bad Plaats het schuim en schroef de nis daarna vast aan de prefabwand of het paneel zorg ervoor dat de verankeringsgroeven horizontaal gericht zijn Verzeker de waterdichtheid van de prefabwand van de liner en van de kabelslang en monteer de optische eenheid van de spot...

Page 19: ...en ook worden vervangen Zorg ervoor dat deze juist worden gemonteerd In geval van storing is het noodzakelijk de complete LED lamp te vervangen Deze niet openen of proberen te repareren Als de voedingskabel of de kabelslang beschadigd is moet en deze worden vervangen door de fabrikant een Erkend Service Centrum of een vakbekwame technicus om ongevallen te voorkomen de kabel moet in overeenstemming...

Page 20: ...ONI SPECIALI PISCINE AVVERTENZA Ogni installazione elettrica deve essere realizzata a regola d arte e in conformità con le norme in vigore F NF C 15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 533 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 REBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 20...

Page 21: ...NOBLOCCO PANNELLI CON LINER Utilizzare la sagoma per la foratura del monoblocco o del pannello Inserire la nicchia del proiettore dall interno della vasca Posare la schiuma poi avvitare la nicchia alla struttura monoblocco o al pannello facendo in modo che le staffe di ancoraggio dell ottica siano orientate orizzontalmente Effettuare la sigillatura del monoblocco del liner e della guaina del cavo ...

Page 22: ...stituzione della lampadina Verificare che siano montati correttamente In caso di guasto è necessario sostituire tutta la lampada a LED Non aprirla e non tentare di ripararla Se il cavo di alimentazione o la guaina sono danneggiati devono essere sostituiti dal produttore da un servizio di assistenza tecnica o da un professionista qualificato per evitare qualunque incidente Il cavo deve soddisfare i...

Page 23: ... И СПЕЦИАЛЬНЫМИ УЧАСТКАМИ БАССЕЙНЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Любая электрическая установка выполняется с соблюдением отраслевых стандартов и действующих норм F NF C 15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 533 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 REBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ C...

Page 24: ...РУКЦИЯ КОРПУС ПАНЕЛИ С ЛАЙНЕРОМ Используйте шаблон для сверления корпуса панели Вставьте нишу фонаря через внутреннюю часть бассейна Нанесите пену затем привинтите нишу к корпусу или панели так чтобы крепежные пазы оптических элементов были направлены горизонтально Обеспечьте герметичность корпуса лайнера и кожуха кабеля и разместите оптический элемент как описано для каменной конструкции с лайнер...

Page 25: ...авливаются правильно При поломке необходимо полностью заменить светодиодную лампочку Не вскрывайте и не пытайтесь ремонтировать ее При повреждении кабеля питания или кабельного канала производитель сертифицированный сервисный центр или квалифицированный технический специалист должны заменить их во избежание возникновения аварийной ситуации Кабель должен соответствовать следующим механическим и эле...

Page 26: ...A DOTYCZĄCE SPECJALNYCH INSTALACJI LUB LOKALIZACJI BASENY OSTRZEŻENIE Wszystkie instalacje elektryczne muszą być wykonane zgodnie z zasadami sztuki i z obowiązującymi normami F NF C 15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 533 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 REBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 ...

Page 27: ...przodu wnęki Umieścić wnękę reflektora upewniając się że boczny otwór wnęki jest ustawiony pionowo Zamocować wnękę w konstrukcji i nałożyć warstwę powłoki wykończeniowej wyrównując ją z przednią powierzchnią wnęki Zatkać nieużywane wyjście zaślepką Założyć uszczelkę w przedniej części wnęki reflektora Założyć uszczelkę na kołnierz mocujący linera Zamocować kołnierz mocujący linera po zamontowaniu ...

Page 28: ...elniające Upewnić się że zostały prawidłowo zamontowane W przypadku awarii konieczna jest wymiana całej żarówki LED Nie otwierać ani nie próbować jej naprawiać Jeżeli przewód zasilający lub osłona są uszkodzone muszą zostać wymienione przez producenta autoryzowany serwis lub wykwalifikowanego technika aby uniknąć wypadku Kabel musi spełniać następujące wymagania mechaniczne i elektryczne H05RN F o...

Page 29: ...29 Notes ...

Page 30: ...30 Notes ...

Page 31: ...31 Notes ...

Page 32: ...Hayward is registered trademark of Hayward Holdings Inc 2022 Hayward Holdings Inc ...

Reviews: