Hayward 3478 LDRGB3 Owner'S Manual Download Page 20

Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio dei marchi Hayward®

20

•  

 

PERICOLO: Pericolo elettrico. Il mancato rispetto delle 

seguenti istruzioni rischia di esporre a lesioni gravi, e 

persino alla morte.

APPARECCHIO DESTINATO ALLE PISCINE

 AVVERTENZA 

– Leggere attentamente le istruzioni del presente manuale e quelle riportate 

sull'apparecchio. Il mancato rispetto delle istruzioni può causare gravi lesioni. 

 AVVERTENZA 

– Questo documento deve essere consegnato al proprietario della piscina che lo dovrà 

conservare in un luogo sicuro.

 AVVERTENZA 

– Interrompere sempre l'alimentazione a monte prima di intervenire sull'impianto elettrico.

 AVVERTENZA 

– Questo apparecchio non può essere utilizzato da persone (in particolare da bambini) le cui 

capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte o da persone prive di esperienza o di conoscenze, a meno che 
esse non siano sottoposte a sorveglianza o abbiano ricevuto istruzioni in merito all’utilizzo dell’apparecchio da 
parte di una persona responsabile della loro sicurezza.

 AVVERTENZA 

– L’installazione dell’apparecchio deve essere effettuata in conformità con la norma 

internazionale: IEC 60364-7-702: INSTALLAZIONI ELETTRICHE IN EDIFICI. INSTALLAZIONI SPECIALI. PISCINE.

 AVVERTENZA 

– Ogni installazione elettrica deve essere realizzata a regola d’arte e in conformità con le 

norme in vigore.

F

NF C 15-100

GB BS7671:1992

D

DIN VDE 0100-702

EW EVHS-HD 384-7-702

A

ÖVE 8001-4-702

H

MSZ 2364-702:1994 / MSZ 10-533 1/1990

E

UNE 20460-7-702 1993, REBT ITC-BT-31 2002

M

MSA HD 384-7-702.S2

IRL IS HD 384-7-702

PL PN-IEC 60364-7-702:1999

I

CEI 64-8/7

CZ CSN 33 2000 7-702

LUX 384-7.702 S2

SK STN 33 2000-7-702

NL NEN 1010-7-702

SLO SIST HD 384-7-702.S2

P

RSIUEE

TR TS IEC 60364-7-702

 AVVERTENZA 

– Adottare le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. 

Posizionare le dita lontane dalle aperture e dalle parti mobili e impedire a qualunque oggetto estraneo di penetrare 
nell’apparecchio.

 AVVERTENZA 

– Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Hayward. 

 AVVERTENZA 

– Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo 

servizio di assistenza tecnica o da una persona con qualifica equivalente, per evitare eventuali pericoli (vedi 
paragrafo successivo: manutenzione).

 AVVERTENZA 

– Mettere in funzione il proiettore esclusivamente in acqua. 

 AVVERTENZA 

– DA usare esclusivamente con un trasformatore di sicurezza o un alimentatore a doppio 

isolamento.

 AVVERTENZA 

– L’installazione può richiedere il parere di una persona qualificata.

 AVVERTENZA 

– La scatola di derivazione non è inclusa.

IT

Summary of Contents for 3478 LDRGB3

Page 1: ...0054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex France IS3481LED3 Rev C 2022 GUIDE DE L UTILISATEUR OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR ANWENDERHANDBUCH GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUALE D USO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ...

Page 2: ...S ET EMPLACEMENTS SPÉCIAUX PISCINES AVERTISSEMENT Toute installation électrique doit être réalisée dans les règles de l art et conformément aux normes en vigueur F NF C 15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 533 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 REBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I ...

Page 3: ... STRUCTURE COQUE PANNEAUX AVEC LINER Utiliser le gabarit pour le perçage du panneau ou de la coque Insérer la niche du projecteur par l intérieur du bassin Poser la mousse puis visser la niche à la coque ou au panneau en veillant à ce que les stries d ancrage de l optique soient orientées horizontalement Réaliser l étanchéité de la coque du liner et de la gaine du câble et poser l optique du proje...

Page 4: ...oint et les éléments d étanchéité en veillant à leur bon positionnement En cas de panne il est nécessaire de remplacer l ampoule LED complète Ne pas ouvrir ou tenter de réparer l ampoule Si le cordon d alimentation ou la gaine est endommagé ils doivent être remplacés par le fabricant un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d éviter tout accident Le câble doit respecter les exigences...

Page 5: ...TAINS WARNING Any electrical installation must be carried out according to standard practice and in compliance with the applicable regulations F NF C 15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 533 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 REBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 3...

Page 6: ...the template to drill through the fibreglass panel Insert the spotlight niche from inside the pool Install the foam then screw the niche to the fibreglass or panel ensuring that the ridges on the niche are horizontal Waterproof the fibreglass liner and the cable conduit and install the spotlight optical system as described for a masonry structure with liner MASONRY STRUCTURE WITHOUT LINER Seal the...

Page 7: ...device watertight must be replaced when the bulb is replaced Take care to ensure they are installed correctly If the device stops working the entire LED bulb must be replaced Do not open or attempt to repair this If the supply cable or its sheath is damaged to avoid an accident they must be replaced by the manufacturer an Accredited Service Centre or a qualified technician The cable must comply wi...

Page 8: ... ADVERTENCIA Todas las instalaciones eléctricas deben realizarse de acuerdo con las reglas del oficio y las normas vigentes F NF C 15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 533 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 REBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 38...

Page 9: ...tilla para perforar el poliéster el panel Introduzca el nicho del proyector desde el interior de la piscina Coloque la espuma y a continuación atornille el nicho al poliéster o al panel cuidando de que las estrías de anclaje de la óptica estén orientadas horizontalmente Realice la estanqueidad del vaso de poliéster del liner y de la funda del cable y coloque la óptica del proyector igual que se ha...

Page 10: ... están montados correctamente En caso de avería es necesario cambiar la bombilla LED completa No la abra ni intente repararla Para evitar accidentes si el cable de alimentación o la funda del cable están dañados el cambio debe hacerlo el fabricante un Centro de Servicio Autorizado o un técnico cualificado El cable debe cumplir los siguientes requisitos mecánicos y eléctricos H05RN F con una secció...

Page 11: ...TALAÇÕES E LOCALIZAÇÕES ESPECIAIS PISCINAS AVISO Toda a instalação elétrica deve ser feita em conformidade com as melhores práticas profissionais e as normas em vigor F NF C 15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 533 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 REBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 19...

Page 12: ...nel ou a fibra de vidro Inserir o nicho do projetor pelo interior da piscina Colocar a espuma e aparafusar depois o nicho à fibra de vidro ou ao painel tendo o cuidado de assegurar que as estrias de fixação da ótica ficam orientadas na horizontal Assegurar a vedação da fibra de vidro vinil e da bainha do cabo e colocar a ótica do projetor conforme indicado para a estrutura de alvenaria com revesti...

Page 13: ...lâmpada Assegurar que são montados corretamente Em caso de avaria é necessário substituir toda a lâmpada LED Não abrir nem tentar reparar a lâmpada Se o cabo de alimentação ou a bainha estiverem danificados deverão ser substituídos pelo fabricante por um centro de assistência autorizado ou por um técnico qualificado para evitar qualquer acidente O cabo deve respeitar as exigências mecânicas e elét...

Page 14: ...ONDERER ART BECKEN VON SCHWIMMBÄDERN BEGEHBARE WASSERBECKEN UND SPRINGBRUNNEN WARNUNG Elektrische Installationen müssen fachgerecht und den geltenden Normen entsprechend ausgeführt werden F NF C 15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 533 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 REBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL IS HD 384 7 702 PL ...

Page 15: ...efestigen Die Folie ausschneiden FERTIG ELEMENTBECKEN MIT FOLIE Für die Ausführung der Bohrung die Bohrschablone verwenden Die Scheinwerfernische von der Innenseite des Beckens aus einführen Den Schaumstoff einlegen anschließend die Nische an das Fertigbecken oder das Element schrauben Dabei darauf achten dass die Verankerungsrillen horizontal ausgerichtet sind Fertigbecken Folie und Kabelhülle ab...

Page 16: ... ersetzt werden Sicherstellen dass sie richtig eingebaut werden Bei einem Defekt muss die komplette LED Leuchte ausgetauscht werden Die Leuchte nicht öffnen und nicht versuchen sie zu reparieren Wenn das Netzkabel oder die Ummantelung beschädigt ist dürfen sie ausschließlich vom Hersteller einem zugelassenen Service Center oder einem qualifizierten Techniker ausgetauscht werden um jegliche Gefährd...

Page 17: ...EN SPECIFIEKE PLAATSING ZWEMBADEN WAARSCHUWING Iedere elektrische installatie dient te worden uitgevoerd volgens de regels van goed vakmanschap en de geldende normen F NF C 15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 533 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 REBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 199...

Page 18: ...MET LINER Gebruik de boorsjabloon om het paneel de prefabwand te boren Duw de inbouwnis in het boorgat vanaf de binnenkant van het bad Plaats het schuim en schroef de nis daarna vast aan de prefabwand of het paneel zorg ervoor dat de verankeringsgroeven horizontaal gericht zijn Verzeker de waterdichtheid van de prefabwand van de liner en van de kabelslang en monteer de optische eenheid van de spot...

Page 19: ...en ook worden vervangen Zorg ervoor dat deze juist worden gemonteerd In geval van storing is het noodzakelijk de complete LED lamp te vervangen Deze niet openen of proberen te repareren Als de voedingskabel of de kabelslang beschadigd is moet en deze worden vervangen door de fabrikant een Erkend Service Centrum of een vakbekwame technicus om ongevallen te voorkomen de kabel moet in overeenstemming...

Page 20: ...ONI SPECIALI PISCINE AVVERTENZA Ogni installazione elettrica deve essere realizzata a regola d arte e in conformità con le norme in vigore F NF C 15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 533 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 REBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 20...

Page 21: ...NOBLOCCO PANNELLI CON LINER Utilizzare la sagoma per la foratura del monoblocco o del pannello Inserire la nicchia del proiettore dall interno della vasca Posare la schiuma poi avvitare la nicchia alla struttura monoblocco o al pannello facendo in modo che le staffe di ancoraggio dell ottica siano orientate orizzontalmente Effettuare la sigillatura del monoblocco del liner e della guaina del cavo ...

Page 22: ...stituzione della lampadina Verificare che siano montati correttamente In caso di guasto è necessario sostituire tutta la lampada a LED Non aprirla e non tentare di ripararla Se il cavo di alimentazione o la guaina sono danneggiati devono essere sostituiti dal produttore da un servizio di assistenza tecnica o da un professionista qualificato per evitare qualunque incidente Il cavo deve soddisfare i...

Page 23: ... И СПЕЦИАЛЬНЫМИ УЧАСТКАМИ БАССЕЙНЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Любая электрическая установка выполняется с соблюдением отраслевых стандартов и действующих норм F NF C 15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 533 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 REBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ C...

Page 24: ...РУКЦИЯ КОРПУС ПАНЕЛИ С ЛАЙНЕРОМ Используйте шаблон для сверления корпуса панели Вставьте нишу фонаря через внутреннюю часть бассейна Нанесите пену затем привинтите нишу к корпусу или панели так чтобы крепежные пазы оптических элементов были направлены горизонтально Обеспечьте герметичность корпуса лайнера и кожуха кабеля и разместите оптический элемент как описано для каменной конструкции с лайнер...

Page 25: ...авливаются правильно При поломке необходимо полностью заменить светодиодную лампочку Не вскрывайте и не пытайтесь ремонтировать ее При повреждении кабеля питания или кабельного канала производитель сертифицированный сервисный центр или квалифицированный технический специалист должны заменить их во избежание возникновения аварийной ситуации Кабель должен соответствовать следующим механическим и эле...

Page 26: ...A DOTYCZĄCE SPECJALNYCH INSTALACJI LUB LOKALIZACJI BASENY OSTRZEŻENIE Wszystkie instalacje elektryczne muszą być wykonane zgodnie z zasadami sztuki i z obowiązującymi normami F NF C 15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 533 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 REBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 ...

Page 27: ...przodu wnęki Umieścić wnękę reflektora upewniając się że boczny otwór wnęki jest ustawiony pionowo Zamocować wnękę w konstrukcji i nałożyć warstwę powłoki wykończeniowej wyrównując ją z przednią powierzchnią wnęki Zatkać nieużywane wyjście zaślepką Założyć uszczelkę w przedniej części wnęki reflektora Założyć uszczelkę na kołnierz mocujący linera Zamocować kołnierz mocujący linera po zamontowaniu ...

Page 28: ...elniające Upewnić się że zostały prawidłowo zamontowane W przypadku awarii konieczna jest wymiana całej żarówki LED Nie otwierać ani nie próbować jej naprawiać Jeżeli przewód zasilający lub osłona są uszkodzone muszą zostać wymienione przez producenta autoryzowany serwis lub wykwalifikowanego technika aby uniknąć wypadku Kabel musi spełniać następujące wymagania mechaniczne i elektryczne H05RN F o...

Page 29: ...29 Notes ...

Page 30: ...30 Notes ...

Page 31: ...31 Notes ...

Page 32: ...Hayward is registered trademark of Hayward Holdings Inc 2022 Hayward Holdings Inc ...

Reviews: