background image

Nettoyeurs automatiques de piscine hors sol                                                                             _____

Instructions d’installation (suite)

Étape 5 –  Détermination des longueurs de tuyau nécessaires

Un principe de base simple pour déterminer les longueurs de tuyau nécessaires consiste à mesurer la distance entre le
skimmer (ou la ligne dédiée à l'aspiration) et le point de la piscine le plus éloigné et ajouter ensuite trois (3) sections
supplémentaires de tuyau. Cette longueur supplémentaire est nécessaire pour permettre une bonne utilisation de votre
nettoyeur. Si la longueur totale de tuyau n'est pas suffisante, procurez-vous des longueurs de tuyau supplémentaires
auprès de votre revendeur Hayward. La longueur de tuyau fournie (9,75 mètres) avec le nettoyeur est considérée
comme suffisante pour la majorité des piscines hors sol du marché. Mais si votre installation nécessite une longueur
de tuyau plus importante, consultez votre revendeur qui vous les fournira.

Étape 6

Vérifier que l'anneau pare-chocs situé sur la partie basse du nettoyeur tourne librement
et qu’il est bien placé sur ses petites roulettes. Lire ensuite les instructions de l'étiquette
d'avertissement placée sur le dessus du nettoyeur. Plonger le nettoyeur dans l'eau et
purger tout l'air emprisonné. Lorsque plus aucune bulle d'air ne s'échappe, il est
possible de procéder au raccordement du tuyau principal. Le tuyau principal est équipé
d’un embout gris avec une étiquette portant la mention « RETIRER L’ETIQUETTE
ET RACCORDER LE NETTOYEUR ». Raccorder l’embout gris du tuyau principal à
votre nettoyeur (Voir Figure 5) et immerger le tuyau pour évacuer l’air, comme on
procède pour un nettoyeur manuel.

                              Figure 5

Étape 7

Le système de filtration arrêté, connecter le tuyau au skimmer en suivant les indications des Figures 6, ou 7.

NOTE :  Méthodes alternatives pour installer le tuyau au-dessus de la margelle de la piscine ou par l'ouverture
supérieure du skimmer.

La

 Figure  6 

présente la bonne méthode pour connecter le tuyau à un skimmer à orifice d'aspiration inférieur  en

utilisant le cône d’adaptation AEXV093BP (inclus).

La

 Figure  7 

présente la bonne façon pour connecter le tuyau à un skimmer ayant un orifice d'aspiration arrière ou

latéral. Dans ce cas, l’adaptateur AEXV093BP standard ne peut pas être utilisé en raison de la configuration du
skimmer et l’accessoire AEXV151 avec un coude à 90 degrés doit être acheté auprès de votre revendeur Hayward.

Figure  6              

          Figure  7

Tuyau du nettoyeur

CONE ADAPT.
AEXV093BP

Tuyau du nettoyeur

CONE ECREM.
AEXV151
(Option)

7

Summary of Contents for AQUACRITTER

Page 1: ...AUTOMÁTICO PARA PISCINAS SOBRE EL SUELO AUTOMATISCHER REINIGER FÜR AUFSTELLBECKEN BOVENGRONDSE AUTOMATISCHE ZWEMBADREINIGER PULITORE AUTOMATICO PER PISCINE FUORI TERRA ASPIRADOR AUTOMÁTICO PARA PISCINAS ACIMA DO SOLO HAYWARD POOL PRODUCTS INC Siège Social U S A 620 Division Street 1 Hayward Industrial Drive 2935 Sidco Drive 2875 Pomona Blvd Elizabeth NJ 07207 USA Clemmons NC 27012 Nashville TN 372...

Page 2: ...Français page 3 Anglais page 14 Espagnole page 25 Allemand page 36 Néerlandais page 47 Italien page 58 Portugais page 69 R ...

Page 3: ...automatiques Hayward sont destinés seulement aux piscines hors sol installées de façon permanente Une piscine installée de façon permanente est construite sur le sol et ne peut pas être démontée pour être stockée AVERTISSEMENT Ce Guide contient des instructions de sécurité importantes qui doivent être fournies à l utilisateur final du produit TOUT MANQUEMENT AUX REGLES DE SECURITE PEUT ENTRAINER D...

Page 4: ...ofessionnel qualifié DOIT procéder aux essais de pression NE PAS raccorder l appareil à un système à haute pression comme le réseau municipal d alimentation en eau par exemple Pour empêcher toute explosion provoquée par l air emprisonné dans le système de filtration utiliser la vis de purge pour purger l air du système Vérifier que les brides boulons et couvercles des composants du système de filt...

Page 5: ...mément à tous les codes locaux de construction applicables pour le bâtiment Remplacer immédiatement tout couvercle endommagé cassé fendu ou manquant AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Ne raccorder les appareils électriques qu à des prises protégées par un disjoncteur différentiel Faire appel à un électricien professionnel si vous ne savez pas si votre prise est protégé ou non par un disjo...

Page 6: ...1 2 Installation de la tête Insérer la patte de fixation du bas de la tête dans son logement correspondant sur le corps du nettoyeur Faire basculer ensuite le haut de la tête vers l arrière Aligner le clip avec le trou du dessus Appuyer jusqu à ce que la tête se verrouille à sa place Voir la Figure 2 Figure 2 Whaly Installation de la queue Insérer la patte du dessus de la queue dans son logement c...

Page 7: ...essus du nettoyeur Plonger le nettoyeur dans l eau et purger tout l air emprisonné Lorsque plus aucune bulle d air ne s échappe il est possible de procéder au raccordement du tuyau principal Le tuyau principal est équipé d un embout gris avec une étiquette portant la mention RETIRER L ETIQUETTE ET RACCORDER LE NETTOYEUR Raccorder l embout gris du tuyau principal à votre nettoyeur Voir Figure 5 et ...

Page 8: ...cycle de filtration Néanmoins l utilisation quotidienne du nettoyeur permettra d améliorer la circulation d eau et la répartition des produits chimiques dans la piscine car celui ci agira comme une bonde de fond mobile Recommandations importantes 1 Vérifier périodiquement que toutes les autres connexions à la pompe sont correctement fermées cf bonde de fond autre skimmer lorsque votre nettoyeur es...

Page 9: ... installer une échelle pare chocs Hayward AEXW100 Le nettoyeur se bloque contre les murs ou contre l échelle Défaillance du système de direction Vérifier et nettoyer la grille arrière Vérifier que le mécanisme de transmission du cône tourne librement dans les deux sens Si le nettoyeur semble se coincer ou s accrocher contre les murs l échelle ou à tout autre obstacle dans la piscine ou ne se remet...

Page 10: ...Nettoyeurs automatiques de piscine hors sol _____ Pièces de rechange Schéma des pièces 10 ...

Page 11: ...1 11 AEXV306 Garniture d engrenage conique 50 1 12 AEXV060WH Coque supérieure 1 13 AEXV065P Vis coque 6 1 14 AEXV064A Engrenage d entrainement de turbine moyenne 25 1 15 AEXV062C Turbine moyenne 25 1 16 AEXV009 Boîtier turbine moyenne avec axe 25 1 17 AEXV055P Roulements de turbine 2 50 1 18 AEXV518P Boîte d engrenage 10 1 19 AEXV050CWH Coque médiane 1 20 AEXV525A Plaque de base 5 1 21 AEXV551P Ki...

Page 12: ...ements du NETTOYEUR ou défaillances de fonctionnement résultant de toute faute commise dans l utilisation ou l entretien du NETTOYEUR et le non respect des instructions contenues dans le Guide de l utilisateur ou dans les consignes d utilisation fournies par HAYWARD POOL EUROPE ou tout accident perte dommage défaut dysfonctionnement ou défaillance de fonctionnement due à un accident un cas de forc...

Page 13: ...sion Street 1 Hayward Industrial Drive 2935 Sidco Drive 2875 Pomona Blvd Elizabeth NJ 07207 USA Clemmons NC 27012 Nashville TN 37204 Pomona CA 91768 Canada Europe 2880 Plymouth Drive Parc industriel de la Plaine de l Ain Oakville Ontario L6H 5R4 Allée des chênes F 01150 St Vulbas France www hayward fr 13 ...

Page 14: ...stalled above ground swimming pools only A permanently installed pool is constructed on the ground such that it cannot be readily disassembled for storage WARNING This manual contains important safety information that must be furnished to the end user of this product FAILURE TO READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL HAYWARD POOL PRODUCTS INC Co...

Page 15: ...e provided air relief valve to bleed air from the system Confirm that ALL filtration system component clamps bolts and covers have been tightened to the manufacturer s recommendations WARNING Never operate or test the filter system at more than 2 BAR WARNING Explosion Hazard Purging the system with compressed air can cause components to explode with risk of severe injury or death to anyone nearby ...

Page 16: ...lectrician if you cannot verify that the receptacle is protected by a GFCI WARNING To reduce the risk of electric shock replace damaged cord immediately Do NOT bury cord Locate cord to minimize abuse from lawn mowers trimmers and other equipment WARNING To reduce the risk of electric shock do NOT use an extension cord to connect unit to electric supply Provide a properly located outlet Qualified p...

Page 17: ...ide of head Pull until it snaps into place See Fig 1 Figure 1 2 Head Installation Insert the tab at the bottom of the head into its corresponding hole on the cleaner body Then swing the top of the head forward Align tab with top hole Apply forward pressure until head snaps firmly in place See Fig 2 Figure 2 Whaly 1 Tail Installation Insert the tab at the top of the tail into its corresponding hole...

Page 18: ...ctions on the warning label applied to the top of the cleaner Submerge your cleaner into the water and remove all of the entrapped air When escaping air bubbles cease you are ready to connect the leader hose The leader hose has a gray cuff that reads REMOVE LABEL AND CONNECT TO CLEANER Connect the gray cuff of the leader hose to your cleaner See Figure 5 and submerge the entire lengths of hose to ...

Page 19: ...cycle It is however a good idea to run your cleaner daily as this is an excellent way to improve water circulation and chemical distribution in the pool because your cleaner functions as a moving bottom drain Important Tips 1 Periodically check to make sure all other outlets to the pump are securely closed i e other skimmers or bottom drain when operating your cleaner 2 Periodically check to make ...

Page 20: ...install a Hayward AEXW100 Ladder Bumper Cleaner sticks at ladder or wall Steering failure Check and clean rear screen Check to see if cone gear rotates smoothly in both directions If the cleaner appears to be stuck or hung up at the wall ladder or other obstruction or anywhere else in the pool and does not return to normal operation within a minute or so turn the filter system OFF Remove the clean...

Page 21: ...Above Ground Automatic Pool Cleaner ___________________ Replacement Parts Parts Diagram 21 ...

Page 22: ...XV306 Cone Gear Bushing 50 1 12 AEXV060WH Upper Middle Body 1 13 AEXV065P Lower Upper Body Screw 6 pack 1 14 AEXV064A Medium Turbine Drive Gear 25 1 15 AEXV062C Medium Turbine 25 1 16 AEXV009 Medium Turbine Case with Axle 25 1 17 AEXV055P Turbine Bearings 2 50 1 18 AEXV518P Gear Box 10 1 19 AEXV050CWH Lower Middle Body 1 20 AEXV525A Base Plate Assembly 5 1 21 AEXV551P Wheel Kit 6 wheels axles 25 1...

Page 23: ...it on the CLEANER 5 Defects or damage caused by unauthorized service or the use of other than genuine HAYWARD parts 6 Any injury loss damage defect or malfunction of the CLEANER or failure to function resulting from any failure to operate or maintain the CLEANER in accordance with the directions contained in Owner s manual or operating instructions provided by HAYWARD POOL PRODUCTS or any injury l...

Page 24: ...ward Industrial Drive 2935 Sidco Drive 2875 Pomona Blvd Elizabeth NJ 07207 Clemmons NC 27012 Nashville TN 37204 Pomona CA 91768 Canada Europe 2880 Plymouth Drive Parc Industriel de la Plaine de l Ain Oakville Ontario L6H 5R4 Allée des chênes 01150 St Vulbas France www hayward fr 24 ...

Page 25: ... Hayward están previstos para uso únicamente en piscinas permanentemente instaladas sobre el suelo Una piscina permanentemente instalada está construida sobre el suelo de tal manera que no se puede desmontar fácilmente para almacenarla ATENCIÓN Este manual contiene importante información de seguridad que debe ser comunicada al usuario final de este producto EL NO LEER Y SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIO...

Page 26: ...agua Para evitar explosiones causadas por el aire atrapado en el sistema de filtración utilice la válvula de evacuación de aire que se suministra para purgar de aire el sistema Confirme que TODOS los componentes del sistema de filtración abrazaderas tornillos y tapas están ajustados siguiendo las recomendaciones del fabricante ATENCIÓN Nunca ponga en funcionamiento o pruebe el sistema a más de 2 B...

Page 27: ...fallos de conexión a tierra Póngase en contacto con un electricista cualificado si usted no puede comprobar que el receptáculo está protegido por un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra ATENCIÓN Para reducir el riesgo de descarga eléctrica cambie inmediatamente cualquier cable dañado NO entierre ningún cable Sitúe los cables en un lugar que minimice el riesgo de contacto con seg...

Page 28: ...ón 1 2 Instalación de la cabeza Insertar la lengüeta de fijación situada en la parte inferior de la cabeza en el orificio correspondiente del cuerpo del limpiafondos Girarla parte superior de la cabeza hacia adelante Alinear la lengüeta con el orificio superior Aplicaruna presión hacia adelante hasta que la cabeza quede bloqueada en su sitio Ver ilustración 2 Ilustración 2 Whaly 1 Instalación de l...

Page 29: ...e la etiqueta de precaución colocada sobre el limpiafondos Sumerja el limpiafondos en el agua y y saque todo el aire atrapado En cuanto haya salido todo el aire puede usted conectar la manguera principal La manguera principal tiene un conector de color gris sobre el que se puede leer QUITAR LA ETIQUETA Y CONECTAR AL LIMPIAFONDOS Conecte el conector gris de la manguera principal al limpiafondos ver...

Page 30: ...comendable utilizar el limpiafondos diariamente para mejorar la circulación del agua y el reparto de los productos químicos en la piscina pues el limpiafondos funciona como un sumidero móvil Consejos Importantes 1 Compruebe periódicamente que todas la otras salidas a la bomba están correctamente cerradas otros coladores o sumidero de fondo cuando utiliza el limpiafondos 2 Compruebe periódicamente ...

Page 31: ... instalación Pegado a los escalones Quitar la escalera o instalar un protector de escalera Hayward AEXW100 El limpiafondos se queda pegado contra la pared o los escalones Fallo en la dirección Verificar y limpiar la rejilla trasera Comprobar que el mecanismo de cono gira libremente en ambas direcciones Si el limpiafondos está pegado o colgado a la pred la escalera u otra obstrucción o en cualquier...

Page 32: ...Limpiafondos Automático para Piscinas Sobre el Suelo __________________________ Piezas de recambio Diagrama de piezas Limpiafondos Automático para Piscinas Sobre el Suelo ___________________ 32 ...

Page 33: ... 1 12 AEXV060WH Cuerpo intermedio superior 1 13 AEXV065P Tornillo de cuerpo inferior superior paq De 6 1 14 AEXV064A Engranaje de mando intermedio turbina 25 1 15 AEXV062C Turbina intermedia 25 1 16 AEXV009 Caja de turbina intermedia con eje 25 1 17 AEXV055P Cojinetes de turbina 2 50 1 18 AEXV518P Caja de engranajes 10 1 19 AEXV050CWH Cuerpo intermedio inferior 1 20 AEXV525A Conjunto placa de base...

Page 34: ...a un LIMPIAFONDOS poseído y normalmente utilizado en los Estados Unidos de América y en Canadá Usted debe aportar de una manera razonable y aceptable por HAYWARD POOL PRODUCTS la prueba escrita de la fecha de compra original del LIMPIAFONDOS ESTA GARANTÍA LIMITADA EXCLUYE LO QUE SIGUE 1 Mangueras que están garantizadas por el fabricante de las mangueras como estando libres de defectos en el materi...

Page 35: ...al U S A 620 Division Street 1 Hayward Industrial Drive 2935 Sidco Drive 2875 Pomona Blvd Elizabeth NJ 07207 Clemmons NC 27012 Nashville TN 37204 Pomona CA 91768 Canada Europa 2880 Plymouth Drive Parc Industriel de la Plaine de l Ain Oakville Ontario L6H 5R4 Allée des chênes 01150 St Vulbas France www hayward fr 35 ...

Page 36: ...ckenreiniger Hayward sind ausschließlich für dauerhaft installierte Aufstellbecken bestimmt welche fest auf dem Boden montiert und nicht so ohne weiteres demontierbar sind WARNUNG Diese Betriebsanleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise über die der Endanwender dieses Produkts zu unterrichten ist DIESE HINWEISE MÜSSEN GELESEN UND BEACHTET WERDEN ANDERNFALLS BESTEHT DIE GEFAHR SCHWERER PERSONEN...

Page 37: ...sventil abgelassen wird Sicherstellen dass alle Filtersystemelemente Klammern Schrauben und Abdeckungen in Übereinstimmung mit den Empfehlungen des Herstellers angezogen oder befestigt sind WARNUNG Nie das Filtersystem bei über 2 BAR in Betrieb nehmen oder prüfen WARNUNG Explosionsgefahr Beim Ausblasen des Systems mit Druckluft besteht Explosionsgefahr für Bauteile welche schwere Verletzungen und ...

Page 38: ...ckdose diese Bedingungen erfüllt WARNUNG Um die Gefahr vor elektrischem Schlag zu mindern muss eine beschädigte Anschlussschnur sofort ersetzt werden Die Anschlussschnur NICHT eingraben Die Schnur fern von Rasenmähern Besäumsägen und sonstiger Ausrüstung halten WARNUNG Um die Gefahr vor elektrischem Schlag zu mindern darf die Verbindung mit der elektrischen Stromversorgung NICHT mit einer Verlänge...

Page 39: ...ück in der richtigen Stellung blockiert ist Siehe Abb 1 Abb 1 2 Installation des Kopfstücks Die untere Befestigungslasche in die dafür am Reinigergehäuse vorgesehene Öffnung einführen Dann das Oberteil des Kopfstücks drehen und an den Nocken mit der oberen Öffnung am Gehäuse ausrichten Stark drücken bis das Kopfstück einwandfrei in seiner endgültigen Stellung einschnappt Siehe Abb 2 Abb 2 Whaly 1 ...

Page 40: ...s Zu diesem Zweck tauchen Sie Ihren Reiniger ins Wasser damit die eingesperrte Luft entweichen kann Sobald keine Luftblasen mehr austreten kann der Hauptschlauch angeschlossen werden Der Hauptschlauch ist mit einem grauen Endstück und einem roten Aufkleber versehen der entfernt werden muss Das graue Endstück am Reiniger anschließen Siehe Abb 5 und die gesamte Schlauchlänge wie bei einem manuellen ...

Page 41: ...sich jedoch Ihren Reiniger täglich zu verwenden um die Wasserumwälzung und die Verteilung der Chemikalien im Schwimmbecken zu verbessern da Ihr Reiniger wie ein beweglicher Bodenabfluss wirkt Wichtige Empfehlungen 1 Periodisch überprüfen ob während dem Reinigerbetrieb alle anderen Anschlüsse der Pumpe korrekt geschlossen sind andere Skimmer oder Bodenablass 2 Periodisch überprüfen ob der Schlauch ...

Page 42: ...er Leiter Die Leiter entfernen oder einen Stossdämpfer AEXW100 an der Leiter anbringen Der Reiniger blockiert sitzt an der Leiter oder an einer Wand fest Ausfall des Lenksystems Das rückseitige Gitter überprüfen und reinigen Sich vergewissern dass sich der Übertragungsmechanismus in beiden Richtungen frei dreht Wenn es so aussieht als ob der Reiniger an den Wänden der Leiter oder sonstigen Hindern...

Page 43: ...Automatische Reiniger für Aufstellschwimmbecken __________________ Ersatzteile Einzelteildiagramm Turbinenkit Siehe Seite A Rahmenkit Siehe Seite 43 ...

Page 44: ...12 AEXV060WH Oberer Mittenkörper 1 13 AEXV065P Schrauben für unt ob Körper 6 pro Packung 1 14 AEXV064A Turbinen Antriebsgetriebe 25 1 15 AEXV062C Turbine 25 1 16 AEXV009 Turbinenkasten mit Achse 25 1 17 AEXV055P Turbinenlager 2 50 1 18 AEXV518P Getriebekasten 10 1 19 AEXV050CWH Unt mittlerer Körper 1 20 AEXV525A Grundplatteneinheit 5 1 21 AEXV551P Radkit 6 Räder Achsen 25 1 22a AEXV458 Ring schwar...

Page 45: ...enst verursacht wurden oder die Verwendung anderer Teile als HAYWARD Originalteile 6 Körperverletzung Verlust Schaden Fehler oder Funktionsstörung des REINIGERS oder Betriebsausfall weil der REINIGER nicht mit den in der von HAYWARD POOL PRODUCTS gelieferten Betriebsanleitung oder Gebrauchsanweisung betrieben oder gewartet wurde oder Körperverletzung Verlust Schaden Fehler Funktionsstörung oder Be...

Page 46: ... U S A 620 Division Street 1 Hayward Industrial Drive 2935 Sidco Drive 2875 Pomona Blvd Elizabeth NJ 07207 Clemmons NC 27012 Nashville TN 37204 Pomona CA 91768 Kanada Europa 2880 Plymouth Drive Parc Industriel de la Plaine de l Ain Oakville Ontario L6H 5R4 Allée des chênes 01150 St Vulbas France www hayward fr 46 ...

Page 47: ...van Hayward zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik in permanent geïnstalleerde bovengrondse zwembaden Een permanent geïnstalleerd zwembad is op de grond gebouwd en wel zo dat het niet onmiddellijk uit elkaar kan worden gehaald om het op te bergen WAARSCHUWING Deze handleiding bevat belangrijke veiligheidsinformatie die aan elke eindgebruiker van het product moet worden meegedeeld ALS U DEZE INSTRUC...

Page 48: ...voorziene ontluchtingsklep gebruiken om de lucht uit het systeem te laten Zorg ervoor dat ALLE klembeugels bouten en deksels van het filter systeem zijn vastgemaakt in overeenstemming met de aanbevelingen van de fabrikant WAARSCHUWING Bedien of test het filtersysteem nooit bij een druk van meer dan 2 bar WAARSCHUWING Ontploffingsgevaar Door het systeem met perslucht leeg te blazen kunnen onderdele...

Page 49: ... indien u zelf niet kunt controleren of de contactdoos met een verliesstroomautomaat is beveiligd WAARSCHUWING Om het gevaar voor elektrische schokken te beperken moet u een beschadigd snoer onmiddellijk vervangen Graaf het snoer NIET in Plaats het snoer zo dat het zo ver mogelijk van grasmaaiers tuinscharen en andere uitrusting verwijderd blijft WAARSCHUWING Om het gevaar voor elektrische schokke...

Page 50: ... kop Trek krachtig aan de antenne tot ze stevig vastzit zie fig 1 Figuur 1 2 Installatie van de kop Steek het bevestigingsplaatje op de onderkant van de kop in de daarvoor voorziene opening op de eigenlijke zwembadreiniger Draai dan de bovenkant van de kop naar voren Laat het plaatje met het bovenste gat samenvallen Druk stevig op de kop tot deze stevig op zijn plaats zit zie fig 2 Figuur 2 Whaly ...

Page 51: ...erwijder alle ingesloten lucht Als er geen luchtbellen meer uit de bodemzuiger komen kan de hoofdslang op het toestel worden aangesloten De hoofdslang heeft een grijs mondstuk waarop staat REMOVE LABEL AND CONNECT TO CLEANER Verwijder de sticker en sluit aan op de bodemzuiger Koppel het grijze mondstuk van de hoofdslang aan uw bodemzuiger zie figuur 5 en dompel de volledige slang onder water om al...

Page 52: ...nier om de stroming van het water te verbeteren en te zorgen voor een betere verspreiding in het zwembad van de chemische stoffen omdat uw bodemzuiger dienst doet als een bewegende bodemafwatering Belangrijke tips 1 Controleer regelmatig of alle andere afvoerleidingen naar de pomp meer bepaald andere skimmers of de bodemafvoer goed zijn afgesloten als uw bodemzuiger is ingeschakeld 2 Controleer re...

Page 53: ...ap blokkeert het toestel Verwijder de trap of installeer een bumper van Hayward AEXW100 aan de trap De bodemzuiger loopt vast tegen de trap of de wanden De stuurinrichting werkt niet goed Controleer het rooster aan de achterkant en maak het schoon Controleer of de kegelvormige overbrenging in beide richtingen vlot draait Als de bodemzuiger vast komt te zitten of hangt aan de wand de trap of een an...

Page 54: ...Bovengrondse automatische zwembadreinigers __________________________ Reserveonderdelen Schema onderdelen 54 ...

Page 55: ...agbus kegelvormig tandwiel 50 1 12 AEXV060WH Bovenste middenstuk 1 13 AEXV065P Schroef onderste bovenste stuk pak van 6 1 14 AEXV064A Aandrijfmechanisme middelgrote turbine 25 1 15 AEXV062C Middelgrote turbine 25 1 16 AEXV009 Kast met as middelgrote turbine 25 1 17 AEXV055P Lagers turbine 2 50 1 18 AEXV518P Tandwielkast 10 1 19 AEXV050CWH Onderste middenstuk 1 20 AEXV525A Basisplaatassemblage 5 1 ...

Page 56: ...R 3 Vleugels bewegende onderdelen aan de zijkant van de eenheid van de ZWEMBADREINIGER 4 Kleppen bewegende onderdelen aan de voor en achterkant van de eenheid van de ZWEMBADREINIGER 5 Defecten of beschadigingen die het gevolg zijn van onderhoud door onbevoegden of het gebruik van andere dan authentieke HAYWARD onderdelen 6 Verwondingen verliezen beschadigingen defecten of storingen van de ZWEMBADR...

Page 57: ... 620 Division Street 1 Hayward Industrial Drive 2935 Sidco Drive 2875 Pomona Blvd Elizabeth NJ 07207 Clemmons NC 27012 Nashville TN 37204 Pomona CA 91768 Canada Europa 2880 Plymouth Drive Parc Industriel de la Plaine de l Ain Oakville Ontario L6H 5R4 Allée des Chênes 01150 St Vulbas Frankrijk www hayward fr 57 ...

Page 58: ...no unicamente destinati alle piscine fuori terra di tipo permanente Una piscina di tipo permanente fuori terra è una costruzione fissa che non può essere prontamente smontata per conservarla AVVERTENZA Questo manuale contiene le informazioni importanti sulla sicurezza che devono essere fornite all utilizzatore finale di questo prodotto LA MANCATA LETTURA E IL MANCATO RISPETTO DI TUTTE LE ISTRUZION...

Page 59: ... l aria dall impianto utilizzando l apposita valvola di scarico Accertarsi che TUTTI i fissaggi degli elementi del sistema di filtraggio dadi bulloni viti ecc siano stati serrati secondo le raccomandazioni del costruttore AVVERTENZA Non testare e non fare mai funzionare il sistema di filtraggio a più di 2 bar AVVERTENZA Rischio di esplosione Uno spurgo dell impianto effettuato con aria compressa p...

Page 60: ...con un elettricista qualificato AVVERTENZA Per ridurre i rischi di folgorazione provvedere a sostituire immediatamente il cavo di connessione se danneggiato NON interrare il cavo Sistemare il cavo in modo da ridurre al minimo i rischi che venga danneggiato da tosaerba potatrici o altre apparecchi AVVERTENZA Per ridurre i rischi di folgorazione NON adoperare alcuna prolunga per collegarsi alla rete...

Page 61: ...ere Fig 1 Figura 1 2 Installazione della testa Inserire la flangia di fissaggio bassa nell apposita apertura prevista sul corpo del pulitore Ruotare quindi la parte superiore della testa ed allineare il tacchetto con l orifizio superiore situato sul corpo Premere con forza fino a bloccarlo saldamente sul posto vedere Fig 2 Figura 2 Whaly 1 Installazione della coda Inserire il tacchetto situato sul...

Page 62: ...evacuare tutta l aria in esso imprigionata Una volta evacuata l aria si può procedere all allacciamento del tubo principale munito di un puntale grigio e di un etichetta da rimuovere portante la menzione RIMUOVERE L ETICHETTA E COLLEGARE AL PULITORE Collegare quindi puntale al pulitore vedere Figura 5 e immergere tutto il tubo per evacuarne l aria come si fa con un qualsiasi aspiratore manuale per...

Page 63: ...gliorare la circolazione dell acqua e la ripartizione dei prodotti chimici nella piscina visto che il pulitore agisce come un orifizio di scarico mobile sul fondo della stessa Raccomandazioni importanti 1 Verificare periodicamente con il pulitore in funzione che tutti gli altri allacciamenti con la pompa siano ben chiusi ad esempio altri schiumatori fori di scarico ecc 2 Verificare periodicamente ...

Page 64: ...la scaletta o installarvi l apposito respingente Hayward AEXW100 Il pulitore si blocca contro le pareti o contro la scaletta della piscina Avaria del sistema di guida Controllare e pulire la griglia posteriore Controllare se il meccanismo dell adattatore conico gira liberamente nelle due direzioni Se il pulitore sembra bloccato contro le pareti la scaletta altri ostacoli o in una qualsiasi altra z...

Page 65: ...Pulitore automatico per piscine fuori terra __________________________ Pezzi di ricambio Diagramma dettagliato Pulitore automatico per piscine fuori terra ___________________ 65 ...

Page 66: ...0 1 12 AEXV060WH Corpo superiore e centrale 1 13 AEXV065P Viti del corpo inferiore e superiore 6 pacchi 1 14 AEXV064A Meccanismo di comando della turbina centrale 25 1 15 AEXV062C Turbina centrale 25 1 16 AEXV009 Sede e asse della turbina centrale 25 1 17 AEXV055P Cuscinetti della turbina 2 50 1 18 AEXV518P Scatola di trasmissione 10 1 19 AEXV050CWH Corpo inferiore e centrale 1 20 AEXV525A Insieme...

Page 67: ...izzati o dallo di pezzi di ricambio diversi da quelli originali della HAYWARD 6 ogni e qualsiasi danno perdita difetto disfunzione danneggiamento o difetto di funzionamento del PULITORE derivante da una qualsiasi mancanza nel far funzionare il PULITORE o nell eseguirne la manutenzione conformemente alle istruzioni contenute nel Manuale per l uso o alle istruzioni operative fornite dalla HAYWARD PO...

Page 68: ... S A 620 Division Street 1 Hayward Industrial Drive 2935 Sidco Drive 2875 Pomona Blvd Elizabeth NJ 07207 Clemmons NC 27012 Nashville TN 37204 Pomona CA 91768 Canada Europa 2880 Plymouth Drive Parc Industriel de la Plaine de l Ain Oakville Ontario L6H 5R4 Allée des chênes 01150 St Vulbas France www hayward fr 68 ...

Page 69: ...m se a serem utilizados apenas em piscinas acima do solo permanentemente instaladas A piscina permanentemente instalada é construída no solo de maneira a não poder ser facilmente desmontada e guardada ADVERTÊNCIA Este manual contém informações importantes referentes à segurança que devem ser comunicadas aos utilizadores finais deste produto A FALTA DE LEITURA E A INOBSERVÂNCIA DE TODAS AS INSTRUÇÕ...

Page 70: ...ede urbana principal Para evitar uma explosão provocada pelo ar preso no sistema de filtração utilizar a válvula de alívio do ar fornecida para purgar o ar do sistema Certificar se de que TODAS as fixações cavilhas e tampas dos componentes do sistema de filtração foram apertados de acordo com as recomendações do fabricante ADVERTÊNCIA Nunca fazer funcionar ou testar o sistema de filtro a mais de 2...

Page 71: ...por falha de terra GFCI Se não lhe for possível verificar se o receptálo está efectivamente protegido por um GFCI consulte um técnico em electricidade competente ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco de choques eléctricos substituir imediatamente os cabos eléctricos danificados NÃO enterrar os cabos Localizar os cabos de maneira a minimizar os riscos de serem atingidos por cortadores de relva aparadora...

Page 72: ...om força até bloqueá la no sítio Ver Fig 1 Figura 1 2 Instalação da cabeça Introduzir a patilha de fixação interior na abertura prevista para o efeito no corpo do aspirador Rodar o cimo da cabeça e alinhar com o orifício superior no corpo Carregar fortemente até que a cabeça fique correctamente encaixada na posição definitiva Ver Fig 2 Figura 2 Whaly 1 Instalação da cauda Introduzir a patilha do t...

Page 73: ... pequenas Ler as instruções contidas na etiqueta de advertência situada no topo do aspirador Mergulhar o aspirador na água para evacuar todo o ar que contém Quando as bolhas de ar desaparecerem o tubo principal pode ser ligado O tubo principal tem uma união cinzenta com a indicação REMOVER A ETIQUETA E LIGAR O TUBO AO ASPIRADOR Ligar a união cinzenta do tubo principal ao aspirador ver Figura 5 e m...

Page 74: ...iltração É no entanto aconselhável utilizar o aspirador diariamente para melhorar a circulação da água e para a distribuição correcta dos produtos químicos na piscina pois o aspirador actua como um sifão de fundo móvel Conselhos importantes 1 Verificar periodicamente se todas as outras ligações à bomba estão fechadas correctamente outros skimmers ou sifão de fundo durante a utilização do aspirador...

Page 75: ...s como indicado nas instruções de instalação Bloqueio contra a escada Retirar a escada ou instalar um pára choques de escada Hayward AEXW100 O aspirador fica bloqueado contra a escada ou as paredes Falha do sistema de direcção Verificar e limpar a grlha traseira Verificar se o mecanismo de transmissão do cone roda livremente nas duas direcções Se o aspirador parece ficar preso contra as paredes a ...

Page 76: ...Aspiradores automáticos para piscinas acima do solo_________________________ Peças sobresselentes Diagrama das peças 76 ...

Page 77: ... 1 12 AEXV060WH Corpo médio superior 1 13 AEXV065P Parafuso corpo inferior superior pacote de 6 1 14 AEXV064A Engrenagem de accionamento turbina média 25 1 15 AEXV062C Turbina média 25 1 16 AEXV009 Caixa da turbina média com eixo 25 1 17 AEXV055P Mancais de turbina 2 50 1 18 AEXV518P Caixa de engrenagem 10 1 19 AEXV050CWH Corpo médio inferior 1 20 AEXV525A Conjunto da chapa de base 5 1 21 AEXV551P...

Page 78: ...eitos ou danos causados por uma manutenção não autorizada ou pela utilização de peças não originais HAYWARD 6 Qualquer avaria perda dano defeito ou mau funcionamento do ASPIRADOR ou falha de funcionamento resultante de um desrespeito das instruções de utilização ou de manutenção do ASPIRADOR contidas no Manual do proprietário ou das instruções fornecidas pela HAYWARD POOL PRODUCTS ou qualquer avar...

Page 79: ...79 ...

Page 80: ...ivision Street 1 Hayward Industrial Drive 2935 Sidco Drive 2875 Pomona Blvd Elizabeth NJ 07207 Clemmons NC 27012 Nashville TN 37204 Pomona CA 91768 Canada Europa 2880 Plymouth Drive Parc Industriel de la Plaine de l Ain Oakville Ontario L6H 5R4 Allée des chênes 01150 St Vulbas França www hayward fr 80 IMPRIMERIE RICCI 01150 LAGNIEU ...

Reviews: