Hawker MasterLine puls/EU Installation And Operation Manual Download Page 22

Installations- och bruksanvisning 

Ladeapparat for traksjonsbatterier (PzS) 

 

S

 

 16 

v014r0 

Driftstart 

 

Läs noga igenom hela bruksanvisningen och genomför därefter den i laddaren integrerade aktiva funktionstesten:  

 

Anslut laddaren till elnätet. 

 

Koppla ihop laddningskontakten med batterikontakten.  

 

Tryck därefter inom 8 sekunder 2 gånger på STOPP-knappen. 

 

Laddaren kontrollerar sin funktion genom en automatisk till- och frånkoppling av effektströmbrytaren.  

 

Om funktionskontrollen utförs utan fel blinkar LED (3) och laddningen av batteriet påbörjas. 

 

Om fel fastställs i samband med funktionskontrollen blinkar LED (5) och laddningen av batteriet påbörjas inte. 

 

Handhavande 

Användningsområde 

Denna batteriladdare får endast användas för uppladdning av fordonsbatterier.   
Slutna batterier med flytande elektrolyt kan laddas.  

 

z

  Observera bruksanvisningen för batteriet! 

 

Anslutning och laddning av batteriet 

 

Explosionsrisk!  

z

  Vid laddning av ett batteri kan explosiva gaser bildas.  

 

Öppna eller tag bort proppar och lock över batteriet.  

z

  Rök inte i närheten av laddaren eller vid hantering av batterier.  

z

  Undvik gnistor och öppen låga.

 

 

 

Anslut laddarens kontakt till batteriets kontakt.  

 

Om nätspänning finns och ett batteri har anslutits startar laddaren sin laddning automatiskt, efter ca 8 s fördröjning

. Lysdioden (1)

 tänds. 

 

z

  Laddningsförloppet skall övervakas regelbundet beroende på användnings- och omgivningsförhållandena.

 

 

 Laddningselektronikens 

mikroprocessorsystem styr och övervakar laddningsprocessen.  

 

När batteriet är fulladdat stängs laddaren av automatiskt. 

Lysdioden (3)

 "100% uppladdat" tänds. 

 

z

  Efter avslutad laddning övergår laddaren till automatisk underhållsladdning och utjämningsladdning. 

 

 

Funktionen underhållsladdning kompenserar batteriets egen kapacitetsförlust.  

 

Utjämningsladdningen ser till att effektskillnader mellan battericellerna jämnas ut.  

För att avbryta laddningen, Koppla bort batteriet 

 

Explosionsrisk!  

z

  Laddkontakten får aldrig lossas under pågående laddning. Risk finns för gnistbildning. 

 

I kombination med den knallgas som kan bildas vid laddning kan gnistbildning leda till explosion.  

z

  Om en ljusbåge uppkommer finns risk för brännskador.

 

 

Om det av driftstekniska skäl är nödvändigt att avbryta laddningen, gör så här: 
1. Tryck på knappen STOP för att stänga av laddaren (ingen lysdiod lyser).  
2. Lossa förbindelsen mellan batteriet och laddaren.  

 

Vid tryck på knappen STOP avbryts laddningen, och om batteriet lämnas anslutet kan laddning åter sättas igång genom förnyat 
tryck på knappen. 

Laddningstid 

Laddningstiden beror på förhållandet mellan laddströmmen och den nominella kapaciteten, och av det laddade batteriets tillstånd.  
Även optioner som EUW eller pulsladdning inverkar på laddningstiden . 

Säkerhetsövervakning 

Om laddningen inte kan avslutas korrekt på grund av fel i batteriet säkerställer flera tidsstyrda övervakningsfunktioner att laddningen avbryts.  
LED (5) Fel lyser. 

Indikeringar / knappar

 

Lysdiod (1) 

Laddning pågår 

 

Lysdiod (3) 

100% uppladdat, laddning avslutad 

 

Lysdiod (4) 

Utjämnings- / pulsladdning 

 

Lysdiod (5) 

Batterifel / Laddarfel (se felkod) 

 

Indikering (12) 

Symboler och textmeddelande 

 

IRComm (7) 

Infrarött servicegränssnitt 

 

AL-knapp (8) 

Aktiverar den manuella 

  

utjämningsladdningen 

 

STOP-knapp (6) 

avbryter laddningen 

 

 

När knappen påverkas en gång till 

 

 

fortsätter laddningen   

 

 

 

Standardindikering 

 

 

 

 

 

 

 

 

Exempel: 

 

 

 

 

 

 

 

 

Batteriet laddas. 

        På 

displayen 

visas 

laddarens 

ström 

[A]. 

        t.ex. 

med 

aktivt 

tryckfel för elektrolytcirkulation 

 

 

)

 

Standardindikeringen visas automatiskt på displayen om ingen knapp påverkas inom 30 sekunder.

 

 

 

 

 

 

 

 

E12

Summary of Contents for MasterLine puls/EU

Page 1: ...traktionsbatterier Installations och bruksanvisning 16 S Ladeapparat for traksjonsbatterier Installasjons og bruksanvisning 19 N Trukkiakkuvaraaja Installations og brugervejledning 22 DK Lader til tra...

Page 2: ...ea Sie ov pr d omre na napetost ebeke gerilimi Vorsicherung gL Automat D Mains fuse gL ti D Fusible gL Disjoncteur D voorzekering gl automatisch D sulake kelt automaatti D f rs kring gl automat D fors...

Page 3: ...PE N L1 1 A1 2 4 3 X1 EC2 A 8 2 7 2 1 2 3 4 3 1 5 6 X3 X2 12 1 W0 L1 K1 K2 3 4 5 Wp nc 9 0 D B C A E F 2 1 6 X4 4 3 5 TENSION SECTEUR NET AANSLUITING MAINS VOL T AGE 1 N PE AC 50Hz 230V NETZSP ANNUNG...

Page 4: ...B S 50260 EU E2 1 N PE AC 230V 50Hz S 50262 EU E3 E4 3 PE AC 400V 50Hz...

Page 5: ...251 280 281 320 48 40 3 2 13 9 16 53 281 320 321 350 251 280 281 320 321 375 48 45 3 4 5 0 10 68 321 350 351 420 281 320 321 375 376 430 48 50 D 400 V 3 6 5 2 10 G 3 1 70 351 420 421 490 321 375 376 4...

Page 6: ...zanschluss Der Anschluss erfolgt ber das Netzkabel mit dem Netzstecker z Das Ladeger t darf nur von einer Elektrofachkraft ge ffnet werden z W hlen Sie die Vorsicherung entsprechend den Technischen An...

Page 7: ...Die Ladeerhaltungsfunktion kompensiert den Eigenverlust der Batterie Die Ausgleichsladung sorgt f r einen Ausgleich der Leistungsunterschiede innerhalb der Batteriezellen Ladungsunterbrechung Batteri...

Page 8: ...undendienst rufen E3 Service Die Parametrierdaten des Ladeger tes sind fehlerhaft Das Ger t ist defekt Kundendienst rufen E5 Service Die Parametrierdaten des Ladeger tes sind fehlerhaft Das Ger t ist...

Page 9: ...wall mounting holes see page A Mains connection The charger is connected to the mains with the plug on the power cable z The charger may only be opened by a competent electrician z Select the main fu...

Page 10: ...charging The trickle charging function compensates any self losses of the battery The equalizing charge equalizes any differences in power within the battery cells Interruption of the charging process...

Page 11: ...s defective Call your service E5 Service The parameter data of the charger are incorrect The charger is defective Call your service E6 Test error The charger test was stopped because of an error Repea...

Page 12: ...e cordon lectrique avec la prise secteur z Seul un lectricien qualifi est autoris ouvrir le chargeur z Choisir le fusible secteur en fonction des Informations techniques page A z Il est possible d ada...

Page 13: ...ge de maintien et en charge d galisation La fonction charge de maintien compense la perte intrins que de la batterie La charge d galisation sert quilibrer la diff rence de puissance entre les l ments...

Page 14: ...es de param trage du chargeur sont erron es L appareil est d fectueux Appeler le service apr s vente E6 D faut de contr le Le contr le du chargeur a t interrompu suite une erreur R p ter le contr le...

Page 15: ...de voedingskabel met netstekker z De lader mag alleen door een elektrische vakman geopend worden z Let op de juiste smeltveiligheid in de verdeelkast zie Technische Informatie pagina A z De lader kan...

Page 16: ...voor het behoud van de lading compenseert de zelfontlading van de batterij De vereffeningslading zorgt voor een compensatie van de ladingsverschillen van de batterijcellen onder zich Onderbreking van...

Page 17: ...de lader zijn verkeerd De lader is defect Servicepersoneel contacteren E5 Service De parametergegevens van de lader zijn verkeerd De lader is defect Servicepersoneel contacteren E6 Teststoring De zel...

Page 18: ...so sivu A Verkkoliit nt Verkkojohto on varustettu pistotulpalla z Varaajan saa avata vain s hk alan ammattilainen z Valitse etusulake teknisten tietojen mukaisesti katso sivu A z S hk alan ammattilain...

Page 19: ...nen yll pitovaraus ja varauksen tasaus Yll pitovaraus kompensoi akun itsepurkautumisen Varauksen tasaus tasaa akkukennojen sis iset tehoerot Varauksen keskeytys Kytke akku irti R j hdysvaara z l koska...

Page 20: ...yhteys huoltoon E5 Huolto Varaajan parametrien arvot virheelliset Laite on viallinen Ota yhteys huoltoon E6 Testausvika Laitetesti on ep onnistunut tai keskeytynyt vian vuoksi Suorita testi uudelleen...

Page 21: ...ing Laddaren ansluts ver n tkabeln med n tkontakten z Laddaren f r endast ppnas av en beh rig elektriker z V lj s kring utg ende fr n de tekniska uppgifter p sidan A z Avvikande n tsp nning kan av beh...

Page 22: ...ddning och utj mningsladdning Funktionen underh llsladdning kompenserar batteriets egen kapacitetsf rlust Utj mningsladdningen ser till att effektskillnader mellan battericellerna j mnas ut F r att av...

Page 23: ...darens parameterdata r felaktiga Laddaren r defekt Kontakta kundtj nst E5 underh ll Laddarens parameterdata r felaktiga Laddaren r defekt Kontakta kundtj nst E6 Testfel Testen av laddaren har avbrutit...

Page 24: ...n og stikkontakt z Ladeapparatet skal kun pnes av en elektriker z Velg nettsikring i henhold til Tekniske opplysninger p side A z Ved avvik fra nettspenningen kan apparatet tilpasses Dette m bare utf...

Page 25: ...lading Vedlikeholdsladingsfunksjonen kompenserer for eget tap i batteriet Utjevningsladingen s rger for en utjevning av effektforskjeller mellom battericellene Avbryte oppladingen Frakoble batteriet E...

Page 26: ...ce E3 Service Ladeapparatets parameterdata er feil Apparatet er defekt Tilkall kundeservice E5 Service Ladeapparatets parameterdata er feil Apparatet er defekt Tilkall kundeservice E6 Testfeil Apparat...

Page 27: ...inet side A Nettilslutning z Laderen m kun bens af en elektriker z V lg forsikringen svarende til Tekniske oplysninger se side A z Afvigelser af netsp ndingen kan i apparatet tilpasses af en fagl rt e...

Page 28: ...udligningsladning Funktionerne til opretholdelse af ladningen kompenserer for batteriets eget tab Udligningsladningen s rger for en udligning af effektforskellene i battericellerne Afbrydelse af ladep...

Page 29: ...aderens parameterdata indeholder fejl Apparatet er defekt Kontakt kundeservice E5 Service Laderens parameterdata indeholder fejl Apparatet er defekt Kontakt kundeservice E6 Testfejl Apparatetest afbru...

Page 30: ...ect a a trav s del cable de red con el conector de red z El cargador de bater a solamente lo debe abrir personal especializado en electrot cnia z Escoger el fusible de red en funci n de las informacio...

Page 31: ...ci n La funci n de mantenci n de carga compensa la p rdida propia de la bater a La carga de compensaci n se encarga de una compensaci n de las diferencias de potencia dentro de los elementos de la bat...

Page 32: ...o Llamar al servicio de cliente E5 Servicio Los datos de parametrizaci n del dispositivo de carga est n defectuosos El dispositivo est defectuoso Llamar al servicio de cliente E6 Fallo de prueba la pr...

Page 33: ...oldalakon H l zati csatlakoz s A csatlakoz s h l zati k belen kereszt l a h l zati csatlakoz dug val t rt nik z A t lt k sz l ket csak villanyszerel szakember nyithatja ki z V lasszuk ki az el t t bi...

Page 34: ...A t lt s befejez se ut n tmegy automatikus t lt sfenntart sra s kiegyenl t t lt sre A t lt sfenntart funkci kompenz lja az akkumul tor saj t vesztes g t A kiegyenl t t lt s gondoskodik a teljes tm ny...

Page 35: ...rezett adatai hib sak A k sz l k hib s E5 Szerviz A t lt k sz l k param terezett adatai hib sak A k sz l k hib s E6 Teszthiba A k sz l kteszt egy hiba miatt megszakadt Ism telje meg a tesztet adott es...

Page 36: ...cuj cych do monta u ciennego zob Obudowa str A Przy cze sieciowe Pod czenie nast puje poprzez kabel sieciowy z wtyczk sieciow z Tylko elektryk mo e otwiera prostownik z Dobra bezpiecznik wst pny zgodn...

Page 37: ...nia adowania kompensuje straty w asne baterii adowanie wyr wnawcze zapewnia wyr wnanie r nic mocy w obr bie ogniw baterii Przerwanie adowania od czy bateri Niebezpiecze stwo wybuchu z Wtyczki prostown...

Page 38: ...metryzacji prostownika s b dne Urz dzenie jest uszkodzone Wezwa serwis E5 Serwis Dane parametryzacji prostownika s b dne Urz dzenie jest uszkodzone Wezwa serwis E6 B d testowy Test urz dzenia przerwan...

Page 39: ...viz str nka A S ov p pojka Nab je ka se p ipojuje s ov m kabelem k s ov z str ce z Nab je ku sm otv rat pouze elektrik z Zvolte p edb n ji t n podle Technick ch daj viz str nka A z Odchylky s ov ho na...

Page 40: ...vac a vyrovn vac nab jen Funkce udr ovac ho nab jen kompenzuje vlastn ztr ty baterie Vyrovn vac nab jen zaji uje vyrovn n rozd l v konu v r mci bateriov ch l nk P eru en nab jen odpojen baterie Nebezp...

Page 41: ...y parametr nab je ky jsou chybn P stroj je vadn Zavolejte servis E5 Servis Hodnoty parametr nab je ky jsou chybn P stroj je vadn Zavolejte servis E6 Chyba testu Test p stroje byl z d vodu chyby p eru...

Page 42: ...PzS RUS 43 v014r0 l C A 10 40 C 95 1 IP21 65 A 1 z z z A A z z A z z z z z z z LED 5 60 5 Aquamatic aquamatic 16...

Page 43: ...PzS RUS 44 v04r0 STOP 2 8 3 5 z z z z 8 1 z 3 100 z z z 1 STOP 2 STOP 5 EUW 5 1 3 100 4 5 12 IRComm 7 AGL 8 STOP 6 30 E12...

Page 44: ...PzS RUS 43 v014r0 80 100 8 F0 U 2 0 V Z 1 2 0 F3 U 1 5 V Z 1 5 F4 U 2 4 V Z 2 4 F7 U 2 48V Z 5 E2 E3 E5 E6 E11 I 0 A 4 E12 EUW E13 I 125 125 E20 U 1 V Z 1 V Z E21 E30 I 2 2 z z...

Page 45: ...vaid vastava v lja ppega elektrik z V rgukaitse peab vastama andmesildil toodud v rtusele vt lk a z Elektriala spetsialist peab kindlaks tegema v rgupinge vastavuse andmesildil toodud v rtustele Akup...

Page 46: ...slaadimise k igus kontrollitakse ksikute elementide mahutavuse erinevust Laadimiskatkestuse puhul hendage aku lahti Plahvatusoht z Elektris deme v ltimiseks ei tohi kunagi eraldada laadimispistikut la...

Page 47: ...utuli 5 laaduri h ire Valeteave Vale kirjeldus Abiteave E2 Seadme andmed Laadurri seadistused on valed Seadistage akulaadur uuesti v i p rduge hoolduskeskuse poole E3 Hoolduskeskus Laaduri seadistusan...

Page 48: ...i typeserien MasterLine oppfyller kravene til CE merking Forskrifter elektromagnetisk kompatibilitet direktiv 2004 108 EC EN61000 6 4 2002 EN61000 6 2 2006 EN 61000 3 2 2006 lavspenning direktiv 2006...

Reviews: