background image

16

MASSEINHEITEN

Der Laser-Entfernungsmesser kann die Messung in 
Metern oder Yards angeben. Um zwischen den beiden 
Einstellungen zu wechseln, halten Sie die Taste MODE 3 
Sekunden lang gedrückt. M = Meter, Y = Yard

WEITERE 
INFORMATIONEN

Die Qualität der Messungen hängt stark von der Struktur 

des Objekts sowie den Wetter- und Sichtverhältnissen ab. 

Je gerader der Laserstrahl auf ein Objekt auftrifft, desto 

größere Entfernungen können gemessen werden.

Der LRF sollte ausschließlich durch einen qualifizierten 

Fachmann repariert werden. Versuchen Sie nicht, den 

LRF zu demontieren oder zu reparieren. Dies führt zum 

Erlöschen der Garantie. Drücken Sie die Tasten POWER 

und MODE nicht gleichzeitig. Legen Sie die Batterie stets 

zuerst mit dem Pluspol ein.

Verwenden Sie zum Reinigen des Objektivs ausschließlich 

das Tuch aus dem Lieferumfang oder ein weiches, 

fusselfreies Tuch. Prüfen Sie die Batterie regelmäßig auf 

Anzeichen von Verschleiß und tauschen Sie diese bei 

Bedarf aus. Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn Sie den 

LRF für längere Zeit nicht benutzen. Lagern Sie den LRF 

stets in einer kühlen und trockenen Umgebung. Bewahren 

Sie den LRF in seiner Tasche auf, wenn Sie ihn nicht 
benutzen.

LIFETIME-GARANTIE 
HAWKE

Die Produkte von Hawke verfügen über unsere Lifetime-Garantie. 
Die Lifetime-Garantie Hawke gilt nur für die Optik und die 
Mechanik des binocularen Fernrohrs. Die elektronische Teile 
sind durch unsere zweijährige Garantie gedeckt. Ausführliche 
Informationen zu den Garantiebedingungen und zur 
Geltendmachung eines Anspruchs finden Sie unter 
www.hawkeoptics.com/warranty oder wenden Sie sich an 
Ihren Händler in Ihrem Land. Bitte beachten Sie, dass bei der 
Geltendmachung eines Garantieanspruchs der Kaufbeleg 
vorgelegt werden muss. Sie können Ihren Kauf jetzt bei uns 
registrieren:www.hawkeoptics.com/registration Hawke-Produkte 
sind durch eines oder mehrere der folgenden Gebrauchsmuster 
und Patente geschützt und/oder lizenziert oder zum Patent 
angemeldet - besuchen Sie dazu www.hawkeoptics.com/ip

Summary of Contents for FRONTIER LRF

Page 1: ...FRONTIER LRF BINOCULARS...

Page 2: ...2 CONTENTS FRONTIER LRF BINOCULARS English 3 9 Deutsch 10 16 Fran ais 17 23 Espa ol 24 30 Italiano 31 37...

Page 3: ...of brightness The LRF requires a 3V CR2 battery and will automatically turn off after 15 seconds of no operation to save power The LRF has been manufactured with an eye safe CE approved laser and can...

Page 4: ...ap loop f Battery compartment g POWER button h MODE button DISPLAY ICONS 1 Aim point with horizontal and vertical guides 2 Measuring units M metres Y yards 3 Distance readout 4 Targeting modes 5 Horiz...

Page 5: ...een adjusted to your eyes LRF OPERATION Quick press the POWER button When turned on the range finder will start in the same mode it was in when last used To cycle through the modes simply press the MO...

Page 6: ...rough long grass or woodland When Hunt mode is triggered the Hunt mode icon will have a circle around it When rangefinding in Hunt mode the Horizontal Distance will also be shown on the lower distance...

Page 7: ...the upper distance readout and the angle measurement is shown on the lower distance readout When aiming downhill a minus symbol will appear to the left of the angle display BRIGHTNESS MODE It is possi...

Page 8: ...8 ATTACHING THE HARNESS FRONT Turn over push back through Push through ATTACHING THE BINOCULAR STRAP BACK FRONT Buckle reverse Push into first smaller buckle duplicating existing strap...

Page 9: ...ry Remove the battery if the LRF is not in use for long periods of time Always store the LRF in a cool and dry environment Keep the LRF in its carry case when not in use HAWKE LIFETIME WARRANTY Hawke...

Page 10: ...schaltet bei Nichtbenutzung nach 15 Sekunden automatisch ab um Strom zu sparen Der LRF verf gt ber einen augensicheren CE gepr ften Laser und kann im Schie sport beim Bogenschie en im Golfsport im Bau...

Page 11: ...fe f r Umh ngeriemen f Batteriefach g Taste POWER h Taste MODE DISPLAY SYMBOLE 1 Zielpunkt mit horizontaler und vertikaler F hrung 2 Masseinheiten M Meter Y Yard 3 Entfernungsanzeige 4 Zielmodi 5 Hori...

Page 12: ...tlinse mit der Hand ab und drehen Sie den Dioptrien Einsteller links bis das Bild scharf ist 7 Das Fernrohr ist nun auf Ihre Augen eingestellt BETRIEB DES LRF Dr cken Sie kurz die Taste POWER Nach dem...

Page 13: ...d das Flaggensymbol von einem Kreis umgeben JAGDMODUS Der Jagdmodus misst die lineare Entfernung zum Ziel ignoriert jedoch jegliche Interferenz durch hohes Gras oder Gestr pp das sich zwischen Ihnen u...

Page 14: ...lten Sie st ndig aktuelle Angaben der horizontalen Entfernung auch wenn Sie sich bewegen WINKEL MODUS Im Winkelmodus wird der Projektionswinkel gemessen Diese wird auf ein Zehntel eines Grades genau g...

Page 15: ...ES GURTES ANBRINGEN DES FERNGLASRIEMENS VORDERSEITE Umdrehen wieder durchschieben Durchsetzen DER R CKEN VORDERSEITE Schnalle r ckw rts Dr cken Sie in die erste kleinere Schnalle und duplizieren Sie d...

Page 16: ...f Anzeichen von Verschlei und tauschen Sie diese bei Bedarf aus Nehmen Sie die Batterie heraus wenn Sie den LRF f r l ngere Zeit nicht benutzen Lagern Sie den LRF stets in einer k hlen und trockenen U...

Page 17: ...F n cessite une pile CR2 de 3 V et s teint automatiquement au bout de 15 secondes d inactivit pour conomiser l nergie Le t l m tre LRF a t fabriqu avec un laser homologu CE sans danger pour les yeux e...

Page 18: ...e Boucle de sangle de cou f Compartiment de la pile g Bouton POWER h Bouton MODE AFFICHAGE D IC NES 1 Point de vis e avec guide horizontal et guide vertical 2 Unit s de mesure M m tres Y yards 3 Relev...

Page 19: ...la lentille avant droite avec votre main et tournez le dispositif de r glage de la dioptrie gauche jusqu ce que l image soit nette 7 Les jumelles sont maintenant ajust es vos yeux FONCTIONNEMENT DU T...

Page 20: ...un cercle MODE CHASSE Le mode Chasse permet de mesurer la distance en ligne droite par rapport la cible en ignorant toute interf rence li e aux hautes herbes ou aux broussailles qui se trouvent entre...

Page 21: ...manent Ainsi la distance horizontale est mise jour en continu tandis que vous vous d placez MODE ANGLE Le mode Angle permet de mesurer l angle de projection L angle est mesur au dixi me de degr pr s L...

Page 22: ...ON DU HARNAIS DE FACE Retournez vous poussez travers Faire passer RETOUR DE FACE Boucle invers e Poussez dans la premi re boucle plus petite en dupliquant la sangle existante FIXATION DE LA SANGLE DES...

Page 23: ...istrervotreachatsurnotresitewww hawkeoptics com registrationLesproduitsHawkesontprot g sparunouplusieursdes mod lesd pos soubrevetssuivants oufontl objetdedemandesde brevet Consultezlesitewww hawkeopt...

Page 24: ...2 y se apagar autom ticamente tras 15 segundos sin funcionamiento con el objeto de ahorrar energ a El tel metro ha sido fabricado con un l ser aprobado en la CE como seguro para el ojo y puede utiliza...

Page 25: ...uello f Compartimento de la bater a g Bot n POWER h Bot n MODE ICONOS DEL VISOR 1 Diana con gu as horizontal y vertical 2 Unidades de medida M metros Y yardas 3 Lectura de la distancia 4 Modos de foca...

Page 26: ...lente frontal derecha con la mano y gire el ajuste de dioptr as izquierda hasta que la imagen sea n tida 7 Los binoculares habr n quedado ajustados para sus ojos FUNCIONAMIENTO DEL TEL METRO Presione...

Page 27: ...o de Proximidad el icono de bandera presentar un c rculo alrededor MODO DE CAZA El modo de Caza mide la distancia en l nea recta hasta el objetivo pero ignora cualquier interferencia por hierba alta o...

Page 28: ...de forma que puede moverse para obtener actualizaciones constantes de la distancia horizontal MODO DE NGULO El modo de ngulo mide el ngulo de proyecci n La precisi n de medida es una d cima de grado L...

Page 29: ...CACI N DEL ARN S COLOCACI N DE LA CORREA DE BINOCULAR DELANTERO Dar la vuelta empujar hacia atr s Llevar a cabo ATR S DELANTERO Hebilla inversa Empuje en la primera hebilla m s peque a duplicando la c...

Page 30: ...sustit yala si es necesario Retire la bater a si el tel metro no se va a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado Almacene siempre el tel metro en un entorno fresco y seco Mantenga el tel metr...

Page 31: ...intensit L LRF funziona con una batteria CR2 da 3V e per risparmiare energia si spegne automaticamente dopo 15 secondi di inattivit L LRF stato realizzato con laser marcato CE sicuro per la vista e pu...

Page 32: ...OLED e Tracolla f Vano batteria g Tasto POWER h Tasto MODE ICONE DEL DISPLAY 1 Mirino con guide orizzontali e verticali 2 Unit di misura M metri Y iarde 3 Lettura della distanza 4 Modalit di puntament...

Page 33: ...Quindi coprire la lente anteriore destra con la mano e ruotare il regolatore delle diottrie a sinistra fino a quando l immagine non diventa nitida 7 In questo modo il binocolo risulta regolato per i p...

Page 34: ...pparir cerchiata MODALIT CACCIA La modalit Caccia misura la distanza in linea retta dal bersaglio ma ignora qualsiasi interferenza rappresentata da erba alta o cespugli che possano trovarsi tra voi e...

Page 35: ...di spostarsi e ottenere aggiornamenti costanti sulla distanza orizzontale MODALIT ANGOLO La modalit Angolo misura l angolazione di proiezione Essa misurata arrotondando il valore al decimo di grado p...

Page 36: ...ATTACCARE L IMBRACATURA DAVANTI Girati spingi indietro Spingiti DI RITORNO DAVANTI Fibbia inversa Spingi nella prima fibbia pi piccola che duplica il cinturino esistente ATTACCO DEL CINTURINO BINOCOL...

Page 37: ...er accertarsi che non ci siano segni di deterioramento e se necessario sostituirla Togliere la batteria se l LRF non viene utilizzato per periodi prolungati Conservare sempre l LRF in un ambiente fres...

Page 38: ......

Reviews: