background image

8)  Empujar el cabezal del calefactor sobre el tubo superior y fijar en su 

posición utilizando los tornillos 2 x 10 mm.. 

 

 

 

 

 

 

 

9)  Fijar el cable de alimentación a la base utilizando los tornillos 4 x 15 

mm. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Terminado! 

Precauciones  
Utilizar sólo el calefactor halógeno sobre una superficie horizontal 
sólida y firme en donde la base esté en contacto con el suelo. (En caso 
de que el calefactor esté inclinado o tropiece, el interruptor de corte 
eléctrico automático se activará). 
 

1.

 

Colocar el calefactor en el exterior o en una zona abierta y 
espaciosa apartada de obstrucciones como ramas, apartado de 
objetos que puedan resultar afectados por el calor como 
muebles, cortinas u otros objetos inflamables (distancia 
mínima 1 metro). 

2.

 

No utilizar cerca de bañeras, zonas de aseo personal o de 
piscinas. 

3.

 

No utilizar en zonas sin ventilación. 

4.

 

No utilizar en lugares donde se almacene gas, petróleo, pintura 
o cualquier otro producto inflamable.     

5.

 

No hacer pasar ningún objeto a través de la rejilla del cabezal 
del calefactor, ni la obstruya o cubra de ninguna manera. 

6.

 

No colocar inmediatamente encima o debajo de una toma de 
conexión eléctrica.   

7.

 

No mover el calefactor cuando esté conectado a la electricidad, 
y esperar siempre que el calefactor de patio se enfríe antes de 
almacenarlo. 

8.

 

No tocar el cabezal del calefactor cuando esté en uso. 

9.

 

No dejarlo encendido sin atención sobre todo cuando animales 
o niños se encuentren cerca de la unidad.   

10.

 

La indicación de las diferentes posiciones de los interruptores 
deberá ser visible a una distancia de 1 metro. 

11.

 

La advertencia “No cubrir” deberá ser visible después de la 
instalación del calefactor. No colocar en la parte posterior de  
calefactores portátiles. 

Summary of Contents for PH-30

Page 1: ...lementos y que no quedan componentes en la caja Asegurar tambi n que el cabezal del calentador est desprovisto de cualquier material de embalaje Utilice la descripci n del proceso de montaje incluido...

Page 2: ...nferior y sacar unos 2 metros de cable 4 Pasar la junta del tubo por el cable y empujar sobre la parte superior del tubo inferior 5 Poner la mesa central sobre la cubierta decorativa y fijar la mesa c...

Page 3: ...zonas de aseo personal o de piscinas 3 No utilizar en zonas sin ventilaci n 4 No utilizar en lugares donde se almacene gas petr leo pintura o cualquier otro producto inflamable 5 No hacer pasar ning...

Page 4: ...ial inflamable 25 La unidad no se debe utilizar conjuntamente con ning n tipo de programador temporizador o cualquier otro dispositivo que controle el estado ON y OFF de manera autom tica 26 La unidad...

Page 5: ...de la toma el ctrica limpiar el exterior del calefactor de patio con un trapo h medo No utilizar productos de limpieza corrosivos o con disolventes ni sumergir la unidad en agua Cualquier mantenimien...

Page 6: ...t suivre Ne branchez pas votre appareil avant que le montage ne soit compl tement termin Ne branchez en aucun cas votre appareil si un composant ou si le cordon est endommag Dans le doute contactez di...

Page 7: ...s M 6 x 10 mm 6 Appuyez sur le cendrier sur le dessus de la table 7 Branchez le cordon lectrique la prise qui se trouve la t te de l appareil 8 Ins rez la t te de l appareil au sommet du dernier tube...

Page 8: ...ue la temp rature baisse Il y a un r el danger si vous touchez la t te de l appareil pendant ce laps de temps 14 N installez pas votre chauffage pr s de vos rideaux ou tout autres objets inflammables...

Page 9: ...on 0 pour l teindre Bien que le chauffage patio soit tanche ne l utilisez pas sous la pluie ou par mauvais temps D branchez toujours le c ble lectrique de votre chauffage patio quand vous ne l utilise...

Page 10: ...t the halogen heater to the electrical supply until all the assembly is complete Do not connect the halogen heater to the electrical supply if any of the components or the power cord is damaged in any...

Page 11: ...ix the table on the Decoration Tone by 4pcs M6 10 bolts Step 6 Push the Ash Tray from the top of the Top Tube to above the Table Step 7 Connect the Power Cord to the Socket in the heater Head Step 8 P...

Page 12: ...learance of 100 cm to the wall and 30 cm to the ceiling 13 The unit must be correctly installed according to the instructions Make sure the head is at least 1 8m from the floor 14 The unit must be sec...

Page 13: ...supply that is located in a safe dry area z The switch on the heater head is used to control the three heat setting I for 1200w II for 1800w I II for 3000w z Although the patio heater is shower proof...

Page 14: ...ecte o aquecedor halog neo rede el trica at que todo o processo de montagem esteja finalizado N o conecte o aquecedor halog neo rede el trica se qualquer dos componentes ou o cabo de alimenta o aprese...

Page 15: ...com 4 parafusos M 6 x 10 mm 6 Pressione o cinzeiro na parte superior da mesa 7 Conecte o cabo de alimenta o na tomada el trica que se encontra na cabe a do aquecedor 8 Empurre a cabe a do aquecedor so...

Page 16: ...er ser vis vel a uma dist ncia de 1 metro 11 A advert ncia n o cobrir dever ser vis vel depois da instala o do aquecedor N o colocar na parte posterior dos aquecedores port teis 12 A unidade deve ser...

Page 17: ...dade para aquecer o ar num sistema de aquecimento baseado em bomba de calor ou outros 36 N o submergir esta unidade em gua para a sua limpeza 37 A unidade deve ser ligada a uma tomada vis vel e acess...

Page 18: ...clara o de conformidade CE Pela presente certifica se que o Aquecedor Halog neo PH 30 cumpre com as seguintes normas IEC EN55014 1 IEC EN 55014 2 IEC EN61000 3 2 IEC EN61000 3 3 IEC EN60335 1 IEC EN60...

Reviews: