background image

19

Montagekontrolle 

/

 

Funktionstest

/

Probelauf

Fehlerbehebung

Es ist mindestens zweimalig ein Probelauf mit der notwendigen 

Nennspannung gemäß technischen Daten durchzuführen.
Nach der Montage des Antriebs ist dieser durch zweimaligen 

Probelauf zu kontrollieren. Die notwendige Betriebsspannung 

muss den technischen Daten entsprechen gemäß des ver-

wendeten Antriebs, der externen Lastabschaltung oder des 

Synchronmoduls.

Fehler

Ursachen

Abhilfe

Antrieb fährt nicht

fehlende Energie-
versorgung

Sicherungen und Klemm-
stellen überprüfen; 
ermitteln, ob am Ausgang 
der Energieversorgung 
eine Spannung anliegt

Antrieb fährt 
 gegenläufig

falsche Polung

Polung der Antriebe 
tauschen (+/-)

Antrieb fährt 
 ruckelnd

Netzteil ist überlastet 
und schaltet sich bei 
Überlast ab und an-
schließend wieder ein

Netzteil mit höherer 
Strom abgabe  verwenden

Antrieb schaltet 
nicht ab

Lastabschaltung 
schaltet durch Unter-
spannung nicht ab

Netzteil mit höherer 
Strom abgabe  verwenden

Antrieb schaltet 
nicht ab

zu hoher Spannungs-
abfall durch zu kleine 
Aderquerschnitte der 
Motorzuleitungen

Querschnitte erhöhen

Antrieb fährt nicht 
gemäß seiner Nenn-
geschwindigkeit

Betrieb unterhalb der 
Nennspannung

Betrieb mit 
 Nennspannung

undefiniertes Ver-
halten beim Öffnen 
oder Schließen

falsche Platzierung 
der Konsolen

Montagesituation prüfen 
und den Gegebenheiten 
anpassen

Antrieb stößt am 
Baukörper an

falsche Platzierung 
der Konsolen

Montagesituation prüfen 
und den Gegebenheiten 
anpassen

Error

Cause

Action

drive does not run

missing power 
supply

check fuses and 
 clamping  units;   
identify, whether there is 
voltage at the output of 
the power supply

drive runs in 
 opposite  direction

wrong polarity

change polarity of the 
drives (+/-)

drive runs bucking

mains power supply 
unit is overloaded 
and switches off in 
case of overload and 
switches on again 
afterwards

use mains power supply 
unit with higher current 
output

drive does not 
switch off

overload cutoff does 
not switch off due to 
low voltage

use mains power supply 
unit with higher current 
output

drive does not 
switch off

too much voltage 
drop due to under-
sized wire cross 
sections of the drive 
supply

increase wire cross 
sections

drive does not run 
acc. to its nominal 
speed

operation below 
nominal voltage

operation with nominal 
voltage

undefined behaviour 
during opening or 
closing

wrong placement of 
the consoles

check  situation of 
 installation and adapt 
to the conditions

drive crashs at 
parts of the building 
structure

wrong placement of 
the consoles

check  situation of 
 installation and adapt 
to the conditions

Hinweise:

-  Die Antriebe sind je nach Ausführung immer mit einer 

 Last abschaltung (intern oder extern) oder einem 

 entsprechenden Synchronmodul zu betreiben.

-  Bei den Antrieben mit der Bauform B1 ist zu beachten, 

dass diese ihre Endschalter im geöffneten und geschlos-

senen Zustand der Fenster/Klappen erreichen können.

Werden diese Hinweise nicht beachtet, kann 

der Antrieb zerstört werden und Schäden am 

Baukörper können entstehen!

Notes:

-  Acc. to version, the drives have to be operated always with 

an overload cutoff (internal or external) or with an appropriate 

synchron module.

-  In case of drives version B1 pay attention that these can 

reach their end switches in opened/closed condition of the 

windows/flaps.

If these notes will not be followed, the drive 

can be destroyed and damage to the building 

will be the consequence!

Installation check/  

Function test/Trial run

Troubleshooting

A trial run with required power supply acc. to technical data 

must be carried out at least twice.
After installation of the drive, it has to be checked twice 

by means of a trial run. The required power supply has to 

 correspond to the technical data acc. to the drive, external 

overload cutoff or synchron module used.

Summary of Contents for SA 1000 A Series

Page 1: ...in their actual size and are also not of the same proportion t D Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise 2 Lieferumfang 3 Montagehinweise 3 Funktionsbeschreibung 3 Technische Daten 4 Detailzeich...

Page 2: ...Stillstand bringen Der Einsatz von Begrenzungsscheren als zu s tzliche Sicherung gegen das Herunter fallen von Kippfl geln ist vor geschrieben Before servicing work disconnect power supply and secure...

Page 3: ...ma zu verst ndigen Defekte Teile sind unverz glich gegen Originalersatzteile auszutauschen Der Antrieb darf grunds tzlich nur vom Hersteller ge ffnet werden Installation Instructions The professional...

Page 4: ...uminium Aluminium Lebensdauer Zyklen Auf Zu 11 000 11 000 11 000 11 000 Zubeh r Konsolen wahlweise Konsole KB5 Konsole WK1 6 Gelenkbock 6 Fl gelkonsole 32 Fl gelbock 6 ben tigte Steuerungen keine Antr...

Page 5: ...5 5 Nennstromaufnahme A 0 8 1 1 bei Hub 1000 0 8 1 1 bei Hub 1000 Abschaltstrom A 2 0 2 3 bei Hub 1000 2 0 2 3 bei Hub 1000 Anlaufstrom kurzzeitig A 2 0 2 0 2 0 2 0 Nennkraft N 650 1000 650 1000 Zuha...

Page 6: ...igte Steuerungen keine Synchronantriebe zur Verwendung mit externer Lastabschaltung Gleich lauflastabschaltung LA SYN SA 1000 xxx SYN SA 1500 xxx SYN SA 1800 xxx SYN SA 2000 xxx SYN SA 2500 xxx SYN Ba...

Page 7: ...minium Lifespan Open Closed cycles 11 000 11 000 11 000 11 000 Accessories brackets optional console KB5 console WK1 6 hinge bracket 6 sash console 32 sash bracket 6 Controls required no Drives with e...

Page 8: ...t consumption A 0 8 1 1 bei Hub 1000 0 8 1 1 bei Hub 1000 Cut off current A 2 0 2 3 bei Hub 1000 2 0 2 3 bei Hub 1000 Starting current short time A 2 0 2 0 2 0 2 0 Nominal force N 650 1000 650 1000 Lo...

Page 9: ...cles 11 000 11 000 11 000 11 000 11 000 Accessories brackets optional console KB6 sash bracket 8 Controls required LA SYN 1 0 7 0 A synchronous run load cutoff with 1 0 to 7 0 A Drives with integrated...

Page 10: ...1 21 60 15 6 1 8 1 35 L Hub L stroke L Hub L stroke L 50 8 1 46 28 50 46 59 51 3 siehe Tabelle Technische Daten Abmessungen refer to table Technical specifications Dimensions siehe Tabelle Technische...

Page 11: ...70 58 23 5 5 45 37 5 26 5 17 5 35 4 Nm max Anzugsmoment max tightening torque 68 62 M6x25 DIN 933 10 9 M6 DIN 985 10 6 5 40 65 80 43 58 70 32 40 15 5 Nm Anzugsmoment tightening torque Detailzeichnunge...

Page 12: ...gel und Gelenkbock Forts Detail drawings consoles sash brackets hinge brackets cont d 6 5 137 120 100 90 78 22 10 10 22 40 5 41 5 6 5 137 120 100 85 50 15 10 27 23 50 5 41 5 6 6 2 11 1 32 1 21 1 20 1...

Page 13: ...per part Unterteil Bottom part Detailzeichnungen Konsolen Fl gel und Gelenkbock Forts Detail drawings Brackets sash bracket hinge bracket cont d 12 8 1 0 6 33 20 8 23 6 5 35 50 16 33 22 10 28 6 5 52 1...

Page 14: ...www hautau de Projektierungshilfe unter www hautau de Project planning tools at www hautau de Fenster Klappfl gel ausw rts Window top hung open out sash Montagem glichkeit f r die Konsole WK 1 6 und...

Page 15: ...und Fl gelbock 6 Mounting option for sash console 32 and sash bracket 6 Anwendungsbeispiele Forts Application examples cont d Lichtkuppel Light dome Montagem glichkeiten f r die Konsole KB 5 und Fl g...

Page 16: ...6 und Fl gelbock 8 Mounting options for console KB 6 and sash bracket 8 Anwendungsbeispiele Forts Application examples cont d Dachfl chenfenster Roof window Montagem glichkeit f r die Konsole KB 6 und...

Page 17: ...t nuts or reinforcement boards should be provided on site IMPORTANT The freedom of movement of the sash must be greater than the stroke of the drive The drive pivots around its fastening point during...

Page 18: ...oder Zentrale auszuf hren Die Polung der Antriebe ist zu beachten The wires of the drives may not be extended and have to be connected directly in a junction box or depending on the type of drive to t...

Page 19: ...n case of overload and switches on again afterwards use mains power supply unit with higher current output drive does not switch off overload cutoff does not switch off due to low voltage use mains po...

Page 20: ...al parts must be used only Wartung Maintenance F r L nder der Europ ischen Union F hren Sie dieses Ger t nach der Verwendung einer getrennten M llsammlung zu Entsorgen Sie den Antrieb nicht ber den un...

Reviews: