8
Art. Nr.: 5090030031
Rev.: 00/2018-11-27
voor buizen en voorgevormde delen van pvc zonder weekmakers voor de
bescherming van kabels
• montagehandleiding voor buizen en voorgevormde delen van pvc zonder
weekmakers voor de bescherming van kabels
Personeelseisen
Kwalificaties
WAARSCHUWING!
Gevaar op letsel bij onvoldoende kwalificatie!
Ondeskundige behandeling kan ernstig letsel en materiële schade veroorzaken.
•
Montage mag alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerde en geschoolde
personen, die deze montagehandleiding hebben gelezen en inhoudelijk begrijpen.
Vakpersoneel
Vakpersoneel is op basis van de beroepsopleiding, kennis en ervaring, evenals de
kennis van de betreffende bepalingen, normen en voorschriften in staat om de
toegewezen werkzaamheden uit te voeren en potentiële gevaren zelfstandig te
herkennen en te vermijden.
Transport, verpakking, omvang van de levering en opslag
Veiligheidsinstructies voor het transport
OPMERKING!
Beschadigingen door ondeskundig transport!
Bij ondeskundig transport kan aanzienlijke materiële schade ontstaan.
•
Bij het lossen van de lading bij aflevering en vervoer binnen het bedrijf is
voorzichtige behandeling vereist en moeten de symbolen op de verpakking
in acht worden genomen.
• Neergooien, laten vallen en hard tegen elkaar slaan van de pallets, buizen en
accessoires moet worden vermeden!
•
Temperatuurbereik voor transport en opslag tot max. 50°C.
• Beschermen tegen direct zonlicht.
•
Van toepassing zijn de bepalingen van de volgende normen:
•
DIN 18300 “Bodemwerkzaamheden”
•
DIN 18303 “Verbouwingswerkzaamheden”
•
DIN 4124 “Bouwputten en greppels”
Transportinspectie
De levering bij ontvangst onmiddellijk controleren op volledigheid en eventuele
transportschade.
Bij zichtbare transportschade dient u als volgt te werk te gaan:
• de levering niet, of slechts onder voorbehoud aanvaarden;
•
de omvang van de schade vermelden op de transportdocumenten of het bewijs
van levering van de vervoerder;
•
Elk gebrek onmiddellijk reclameren bij bekend worden.
•
Vorderingen voor schadevergoeding kunnen enkel binnen de geldende
termijn voor reclamaties geldend gemaakt worden.
Inhoud van de levering
Bij de systeemdeksel met manchettechniek meegeleverd worden:
1 systeemdeksel
1 rubber manchet met spanbanden
Opslag
OPMERKING!
Beschadigingen door ondeskundige opslag!
Bij ondeskundige opslag kan aanzienlijke materiële schade ontstaan.
•
De systeemdeksels moeten voor de montage worden beschermd tegen bescha
-
digingen, vocht en verontreiniging. Er mogen enkel onbeschadigde onderdelen
gemonteerd worden.
•
De opslag van de systeemdeksels moet dusdanig zijn dat deze niet zijn bloot
-
gesteld aan een te lage temperatuur (< 5° C) of te hoge temperatuur (> 30° C)
en evenmin aan direct zonlicht.
Afvalverwijdering
Indien er geen overeenkomst is gesloten over terugname of afvalverwijdering,
moeten de onderdelen na vakkundige demontage worden afgevoerd voor recycling:
• metaalhoudende resten moeten volgens de geldende milieuvoorschriften worden
verwerkt tot schroot;
•
elastomeer moet volgens de geldende milieuvoorschriften worden verwijderd;
•
kunststoffen moeten volgens de geldende milieuvoorschriften worden verwijderd;
• verpakkingsmateriaal moet eveneens volgens de geldende milieuvoorschriften
worden verwijderd.
Wskazówki i informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Grupa docelowa
Montaż przeprowadzić może wyłącznie odpowiednio przeszkolony
personel.
Osoby odpowiednio przeszkolone odpowiedzialne za montaż:
•
znają najnowsze obowiązujące i ogólne przepisy dotyczące bezpieczeństwa i
zapobiegania wypadkom,
•
znają zastosowanie wyposażenia bezpieczeństwa,
•
znają prawidłowe zastosowanie narzędzi ręcznych i elektronarzędzi,
•
znają odpowiednie normy i dyrektywy dotyczące układania przewodów
rurowych/kabli oraz zasypywania wykopów wykonanych w celu ułożenia
przewodów,
•
znają odpowiednie przepisy i dyrektywy dotyczące układania przewodów,
sformułowane przez odpowiednie przedsiębiorstwo,
•
znają obowiązującą wersję odpowiedniej dyrektywy dotyczącej betonu WU
oraz normy dotyczące hydroizolacji budynków.
Informacje ogólne i przeznaczenie
Zgodnie z ich przeznaczeniem nasze produkty zostały opracowane wyłącznie do
montażu w budynkach, w których materiały budowlane odpowiadają bieżącemu
stanowi techniki. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek inne wykorzystanie
lub zastosowanie wykraczające poza ten zakres, chyba że po konsultacji z nami
zostanie to wyraźnie potwierdzone na piśmie.
Warunki gwarancji zostały zawarte w naszych ogólnych warunkach handlowych.
Pokrywy systemowe z techniką manszetową przeznaczone są do montażu w przepuście
kablowym i flanszy z tworzywa sztucznego HSI i służą do przyłączania karbowanych rur
osłonowych. Uszczelnienie wykonuje się przy użyciu techniki manszetowej – gumowy
mankiet uszczelniający jest mocowany na pokrywie systemowej i rurze osłonowej
za pomocą opasek zaciskowych.
Bezpieczeństwo
Ten rozdział zawiera zestawienie najważniejszych informacji dotyczących bezpieczeństwa
pracy i optymalnego zabezpieczenia osób, a także bezpiecznego przebiegu montażu.
Niezastosowanie się do treści zawartych w niniejszej instrukcji bezpieczeństwa może
spowodować poważne zagrożenia.
W trakcie montażu pokryw systemowych z techniką manszetową konieczne jest
stosowanie się do odpowiednich przepisów branżowych, zaleceń VDE, lokalnych
wymogów prawnych i dotyczących zapobiegania wypadkom (wskazówki dotyczące
czynności roboczych i procedur), obowiązujących w danym przedsiębiorstwie.
Monter musi stosować odpowiednie wyposażenie zabezpieczające.
Dozwolony jest montaż wyłącznie nieuszkodzonych elementów.
Przed montażem pokrywy systemowej z techniką manszetową
należy zapoznać się z poniższymi ostrzeżeniami, wskazówkami
i zaleceniami:
OSTRZEŻENIE!
Nieprawidłowy montaż może spowodować obrażenia ciała!
Nieprawidłowy montaż może prowadzić do poważnych obrażeń ciała i szkód
materialnych.
•
Konieczne jest stosowanie się do obowiązujących przepisów dotyczących
układania rur i kabli.
•
Przed ułożeniem rury/kabla należy odpowiednio zagęścić podłoże i fundament
kabla w celu uniknięcia opadania ziemi.
WSKAZÓWKA!
Nieprawidłowy montaż może doprowadzić do braku uszczelnienia!
Nieprawidłowy montaż może prowadzić do szkód materialnych.
•
Przepusty kablowe należy otwierać dopiero bezpośrednio przed ułożeniem kabli,
aby uniknąć niezamierzonych uszkodzeń podczas układania rur.
•
Pokrywy zamykającej nie wolno uderzać młotkiem ani ostrymi przedmiotami!
•
Przepustu kablowego nie można mechanicznie obciążać kablami ani rurami.
•
Do czyszczenia pokryw systemowych HSI 150/HSI 90 nie wolno stosować środ
-
ków czyszczących zawierających rozpuszczalniki. Zalecamy używanie środka do
czyszczenia kabli KR M.T.X.
•
Więcej akcesoriów i informacji można znaleźć na stronie
www.hauff-technik.
de
oraz w arkuszach danych technicznych.
•
Niepotrzebne przepusty kablowe można stosować jako szczelne przepusty
rezerwowe.
•
Niepotrzebne przepusty kablowe można stosować jako szczelne przepusty re
-
zerwowe, jeżeli znak jakości Hauff na pokrywie zamykającej nie jest uszkodzony.
•
Otwarte przepusty kablowe, które mają zostać zastosowane jako przepusty rezer
-
wowe, muszą być zawsze wyposażone w nowe pokrywy zamykające HSI 150-D
(HSI90-D). Nie wolno ponownie stosować zdemontowanej lub uszkodzonej
pokrywy zamykającej.
•
Przed zabetonowaniem przepusty kablowe należy ułożyć w oszalowaniu. Przepust
kablowy nie może być mechanicznie obciążony przez rurę osłonową.
•
Nie wolno smarować gumowego mankietu uszczelniającego ani rur doprowa
-
PL
HSI 150-M... (HSI 90-M...) für glatte bzw. gewellte Kabelschutz-
rohre mit Clipring zum Anschluss an Dichtpackung HSI 150 (HSI 90)