W7
• Ota huomioon tekstiilimerkintä.
• Tarkasta säännöllisesti kantosangan, vyölukon, lukitsimien, vöiden ja saumojen kunto.
• Puhdista, hoida ja tarkasta tuote säännöllisesti.
S
Varningsanvisningar bilbarnstol
• Denna produkt är avsedd för barn med en vikt mellan 0 och 13 kg.
• Endast för användning i de uppräknade fordonen, som är utrustade med trepunktsbälte
som är godkänt enligt ECE –bestämmelse nr16 eller andra jämförbara standarder.
• Alla bälten som används för att fästa bilbarnstolen i fordonet måste vara spända, och
bältena som barnet spänns fast med måste ligga stramt mot kroppen. Dessutom måste
bältena ligga rakt och inte har snott sig.
• Du måste se till att höftbanden läggs så långt ner som möjligt, så att höften hålls fast
ordentligt.
• Byt ut bilbarnstolen om den har belastats kraftigt vid en olycka.
• Varning: Det är farligt att förändra eller komplettera bilbarnstolen om inte ansvarig
myndighet gett sitt tillstånd. Dessutom måste tillverkarens monteringsanvisning följas
exakt.
• Skydda stolen mot direkt solstrålning.
• Varning: Lämna inte ditt barn utan uppsikt i bilbarnstolen.
• Säkra väskor och andra föremål tillräckligt, som kan förorsaka skador vid en olycka.
• Använd inte bilbarnstolen utan klädsel.
• Klädseln är en del av bilbarnstolen och får inte bytas ut mot någon annan klädsel än den
som tillverkaren angivit.
• Fasta delar och plastdelar får inte klämmas fast vid monteringen.
• Använd bältesledaren endast så som visas på ritningen.
• VARNING: Denna produkt uppfyller inte kraven enl. EN 12790 för babysitters!
• Använd inte denna produkt som babysitter.
S
Skötsel och underhåll
• Beakta skötselrådet på textilien.
• Kontrollera regelbundet att bärhandtaget, bälteslåset, förreglingarna, bältsystemen och
sömmarna fungerar.
• Rengör, vårda och kontrollera denna produkt regelbundet.
N
Advarsler barnebilsete
• Dette produktet er egnet for barn med en vekt på 0 til 13 kg.
• Er kun egnet for bruk i de oppførte kjøretøyene som er utstyrt med det tillatte
trepunktsbeltet iht. ECE regulering nr.16 eller iht. andre standarder som kan
sammenlignes.
• Alle belter som skal brukes for å feste innretningen på kjøretøyet må være strammet, og
beltene som skal holde barnet må legges stramt på. I tillegg må en ikke dreie beltene.
• Vær OBS på at bekkenbeltene legges på så dypt som mulig, slik at bekkenet holdes
riktig.
• Skift ut innretningen hvis den ble belastet sterkt ved en ulykke.
• Advarsel: Det er farlig å bruke innretningen på annen måte enn tillatt fra ansvarlig
myndighet, utføre endringer eller supplementer eller å ikke følge produsentens
monteringsveiledninger for innretningen nøyaktig.
• Beskytt setet mot direkte sol.
• Advarsel: La aldri barnet være alene i setet.
• Bagasje eller andre gjenstander må sikres tilstrekkelig, slik at disse ikke kan forårsake
skader ved ulykker.
• Barnesetet må ikke brukes uten setetrekk.
• Setetrekket er en del av innretningen og må ikke skiftes ut med andre enn de som
anbefales av produsenten.
• Stive deler og kunststoffdeler må ikke klemmes fast ved montering.
• Før beltet kun slik som det vises på tegningen.
• ADVARSEL: Dette produktet tilsvarer ikke kravene til EN 12790 for liggestoler for barn!
• Ikke bruk dette produktet som liggestol for barn.
N
Pleie og vedlikehold
• Vær oppmerksom på tekstilmarkeringen.
• Kontroller regelmessig at bærebøylen, beltelåsen, slåene, beltesystemene og sømmene
fungerer.
GR
Προειδοποιητικές υποδείξεις Παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου
Summary of Contents for Zero Plus Select
Page 4: ...2 1 3a 2 2 1 2 3b...
Page 5: ...3 3c 3e 3f 3g 4a 3d...
Page 6: ...4 4b 4c 4d 4f 4e...
Page 7: ...5 1 2 6a 5a 5b...
Page 8: ...6 1h 1h 6b 7a 7b...
Page 9: ...7 AIRBAG 8 9a 9c 9b 9d...
Page 10: ...8 9e 9f...
Page 11: ...9...
Page 12: ...10...
Page 13: ...11...
Page 20: ...WC_2014_1 W8 0 13 kg ECE 16 EN 12790 M GR RUS 13 3 16 EN 12790...