W9
можно ниже, для того чтобы правильно удерживать нижнюю часть тела.
• Смените систему удержания спинки, если на подверглась сильной нагрузке при
автодорожном происшествии.
• Предупреждение: Крайне опасно изменять или дополнять каким либо образом
систему удержания спинки без разрешения соответствующего учреждения или же
не строго следовать инструкции по монтажу, предписанную изготовителем.
• Защищайте сидение от прямого солнечного излучения.
• Предупреждение: Никогда не оставляйте ребёнка без присмотра в этом сидении.
• Укрепляйте достаточным образом дорожные сумки или другие предметы, которые
в случае ДТП могут привести к нанесению телесных повреждений.
• Не пользуйтесь системой укрепления спинки без чехла.
• Чехол является неотъемлемой частью сидения и его нельзя заменять каким либо
другим, не разрешённым изготовителем.
• Жесткие и пластмассовые детали не должны зажиматься во время монтажа.
• Обязательно протягивайте ремень, как показано на рисунке.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Этот продукт не соответствует требованиям EN 12790 для
детских сидений с откидной спинкой!
• Не используйте этот продукт в качестве детского сиденья с откидной спинкой.
• Используйте исключительным образом только оригинальные запасные части,
предлагаемые или рекомендуемые производителем!
RUS
Уход и обслуживание
•
Обратите, пожалуйста, внимание на маркировку текстиля.
• Пожалуйста, регулярно проверяйте действие переносной ручки, замка ремней,
фиксирующих устройств, системы ремней и качество швов.
• Регулярно проводите чистку, уход за изделием и контролируйте всё изделие.
RO
Indicaţii de avertizare pentru scăunele de maşină
• Acest produs este conceput pentru copii cu o greutate între 0 şi 13 kg.
• El se pretează exclusiv la utilizare în vehiculele precizate, dotate cu centură de siguranţă
în trei puncte conform reglementării ECE nr. 16 sau avizată după alte standarde similare.
• Toate curelele destinate fixării la vehicul a dispozitivului de sprijinire a spatelui trebuie să
fie încordate, iar centura cu care este ţinut copilul trebuie să fie aplicată în stare întinsă.
În plus, curelele nu au voie să stea răsucite.
• Aveţi neapărat grijă ca centurile pentru bazin să fie aplicate cât mai jos posibil, astfel
încât bazinul să fie susţinut corect.
• În cazul în care dispozitivul de sprijinire a spatelui a fost puternic solicitat cu prilejul
vreunui accident, el trebuie înlocuit.
• Avertizare: Orice fel de modificare sau completare a dispozitivului de sprijinire a spatelui
executată fără avizul oficiului competent sau nerespectarea instrucţiunii de instalare din
partea producătorului comportă pericole.
• Feriţi scăunelul de maşină de incidenţa directă a razelor soarelui.
• Avertizare: Nu vă lăsaţi copilul nesupravegheat pe dispozitivul de sprijinire a spatelui.
• Asiguraţi în mod adecvat bagajele şi celelalte obiecte care, în cazul unui impact la
accident, ar putea produce vătămări.
• Nu folosiţi dispozitivul de sprijinire a spatelui fără a fi aplicată husa scăunelului.
• Husa scăunelului constituie parte integrantă a dispozitivului de sprijinire a
spatelui, nefiind permisă înlocuirea sa cu vreun alt acoperământ decât cel indicat de
către producător.
• Când se montează, piesele rigide şi cele din plastic nu au voie să se înţepenească.
• A se folosi ghidajul pentru centură numai aşa cum este arătat în desen.
• ATENŢIE: Acest produs nu corespunde cerinţelor de securitate EN 12790 pentru
balansoarele pentru copii!
• Nu folosiţi acest produs ca balansoar pentru copii.
• Utilizaţi exclusiv piese de schimb originale oferite sau recomandate de către producător!
RO
Îngrijire şi întreţinere
• Vă rugăm să aveţi în vedere etichetarea textilă.
• Vă rugăm să verificaţi în mod regulat funcţionalitatea toartei de purtare, a închizătorului
centurii, a blocărilor, precum şi ansamblul curelelor şi cusăturile.
• Curăţaţi, îngrijiţi şi controlaţi acest produs în mod regulat.
BG
Предупредителни указания Детско столче за кола
• Този продукт е подходящ за деца с тегло от 0 до 13 кг.
Summary of Contents for Viper
Page 5: ...3 1 Viper Trio Set Viper Trio Set SLX 2a 2b 2c 3a ...
Page 6: ...4 3g 3e 3f 3d 1 1 2 3b 3c ...
Page 7: ...5 3h 2 1 3i 3j 4 5 ...
Page 8: ...6 6b STOP 7 6c 6d 6a ...
Page 9: ...7 8a 2 2 2 8d 8b 8c 8f 2 1 1 8e ...
Page 10: ...8 1 2 1 2 9a 9d 9b 9c 8g 8h ...
Page 11: ...9 9e 1 2 9f 10a 1 2 10c 10b ...
Page 12: ...10 11c 11d OPTION 1 OPTION 6 0 6 11a 6 0 6 11b ...
Page 13: ...11 2 1 12b 1 2 12a 0 1 2 2 12c 13 ...
Page 14: ...12 1 2 2 1 15a 15c 15d 15b 1 2 2 14 ...
Page 16: ...14 A9 2 1 A8 A4 A6 A7 A5 ...
Page 18: ...16 2 1 1 1 B5 B4 B3 B6 ...