W7
que parar ou estacionar o carro de bebé.
• ADVERTÊNCIA: Utilize o cinto das virilhas sempre em combinação com o cinto da bacia.
• O peso de carga de uma plataforma fornecida com o carro de bebé ou adquirida
separadamente, não deverá exceder 20 kgs.
P
Limpeza e manutenção
• Observe as indicações contidas nas etiquetas dos têxteis.
• Verifique periodicamente a funcionalidade dos travões, das rodas, dos dispositivos de
bloqueio, dos elementos de fixação e dos sistemas de cintos bem como as costuras.
• Não exponha o produto à incidência de raios solares fortes.
• Para evitar corrosão, dever-se-á secar o produto depois de cada utilização à chuva ou
na neve, e lubrificar as rodas com um lubrificante.
• Limpe, controle e cuide periodicamente este produto.
• Não é permitido utilizar peças que não forem homologadas pelo fabricante.
I
Avvertenze passeggino
• Prima dell’uso leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per consultazioni
successive. L’inosservanza di queste istruzioni può pregiudicare la sicurezza del
bambino.
• Questo passeggino è progettato per 1 bambino a partire da 0 mesi e per un peso max.
di 15 kg.
• La navicella è indicata solo per un bambino che non riesce ancora a sedersi da solo
ovvero che non riesce a girarsi sul fiancoo ad appoggiarsi sulle mani e sulle ginocchia.
Peso massimo del bambino: 9 kg.
• ATTENZIONE: Non lasciate mai incustodito il vostro bambino.
• ATTENZIONE: Assicuratevi prima dell’uso che tutti i dispositivi di bloccaggio siano in-
nestati.
• ATTENZIONE: Assicuratevi che il vostro bambino durante l’operazione di apertura e di
chiusura del passeggino sia fuori dalla portata, onde evitare ferite.
• ATTENZIONE: Non lasciate giocare il vostro bambino con la carrozzina.
• ATTENZIONE: Utilizzate sempre il sistema di ritenuta.
• ATTENZIONE: Verificate prima dell‘uso che la navicella o il seggiolino siano corretta
-
mente innestati.
• ATTENZIONE: Questo prodotto non è adatto per fare jogging o andare sui pattini mentre
lo si spinge.
• ATTENZIONE: Usare una cintura di sicurezza non appena il bambino è in grado di stare
seduto autonomamente.
• La portata massima del cestello è di 3 kg.
• Questo passeggino è costruito per un bambino e deve essere utilizzato solo per il
trasporto di un bambino.
• AVVERTENZA: Assicuratevi che il vostro bambino durante l’operazione di apertura e di
chiusura della carrozzina non sia nei paraggi, onde evitare ferite.
• AVVERTENZA: I seggiolini per auto che vengono utilizzati con il telaio, non sostituiscono
né una culla e neanche un lettino per bambini. Nel caso in cui il vostro bambino avesse
bisogno di dormire, mettetelo nell’apposita culla oppure nel lettino.
• Qualsiasi carico appeso al manico, sulla parte anteriore dello schienale e ai lati del pas-
seggino puòpregiudicare la stabilità del passeggino.
• Il freno deve essere sempre inserito quando mettete e togliete il bambino dal passeggino.
• Se è diponibile una culla portatile separata per bebè, questa non deve essere utilizzata
se il bambino sa rimanere seduto da solo, girarsi e alzarsi sulle mani e sulle ginocchia.
Il peso massimo del bambino non deve superare i 9 kg.
• La portata massima del cesto e degli altri contenitori supplementari come ad es. il porta-
bottiglie o le tasche non deve superare i 3 kg.
• Utilizzate esclusivamente parti di ricambio originali fornite o consigliate dal
produttore!
• EN1888-2012
I
Avvertenze
• ATTENZIONE: I carichi fissati al manico pregiudicano la stabilità del passeggino.
• ATTENZIONE: Quando si posteggia il passeggino, usare sempre il freno di staziona-
mento come descritto e illustrato.
• ATTENZIONE: Usare sempre la cintura ventrale in combinazione con quella addominale.
• La portata di una piattaforma in dotazione o acquistata non deve superare i 20 kg.
Summary of Contents for Viper
Page 5: ...3 1 Viper Trio Set Viper Trio Set SLX 2a 2b 2c 3a ...
Page 6: ...4 3g 3e 3f 3d 1 1 2 3b 3c ...
Page 7: ...5 3h 2 1 3i 3j 4 5 ...
Page 8: ...6 6b STOP 7 6c 6d 6a ...
Page 9: ...7 8a 2 2 2 8d 8b 8c 8f 2 1 1 8e ...
Page 10: ...8 1 2 1 2 9a 9d 9b 9c 8g 8h ...
Page 11: ...9 9e 1 2 9f 10a 1 2 10c 10b ...
Page 12: ...10 11c 11d OPTION 1 OPTION 6 0 6 11a 6 0 6 11b ...
Page 13: ...11 2 1 12b 1 2 12a 0 1 2 2 12c 13 ...
Page 14: ...12 1 2 2 1 15a 15c 15d 15b 1 2 2 14 ...
Page 16: ...14 A9 2 1 A8 A4 A6 A7 A5 ...
Page 18: ...16 2 1 1 1 B5 B4 B3 B6 ...