background image

Formulaire n° ITQM-0317

25

Français

MODE D’EMPLOI

Paramètres programmables

Top Heat

 .................. Niveau de sortie de chaleur provenant

(

chaleur supérieure) 

des éléments supérieurs. Plage de 

réglage de 1 à 100. 1 = niveau de 

chaleur le plus bas/couleur du pain peu 

foncée. 100 = niveau de chaleur le plus 

élevé/couleur du pain grillé très foncée.

Bot Heat

 ..................Niveau de sortie de chaleur provenant

(chaleur inférieure) 

des éléments inférieurs. Plage de réglage 

de 1 à 100. 1 = niveau de chaleur le plus 

bas/couleur du pain peu foncée. 100 = 

niveau de chaleur le plus élevé/couleur 

du pain grillé très foncée.

Belt Time

 ................. Durée totale durant laquelle le produit est 

(temps de courroie)

 dans la chambre de grillage. 

L’augmentation du temps de courroie 

ralentit le convoyeur et produit un 

pain grillé de couleur très foncée. La 

réduction du temps de courroie accélère 

le convoyeur et produit un pain grillé de 

couleur peu foncée.

Belt Dir.

 ....................

Forward (avant)

—la courroie du 

(direction de la

 

convoyeur se continuellement vers

courroie)

 

l’avant (fonctionnement standard du 

grille-pain).

 

In and Out (entre puis revient)

—la 

courroie du convoyeur fait entrer le 

produit dans la chambre de grillage, 

s’arrête pendant le temps de courroie 

(Belt Time) programmé, puis prend 

la direction inverse et sort le produit 

de la chambre de grillage pour le faire 

revenir sur la plate-forme d’alimentation.

 

In and In (entre puis continue)

—la 

courroie du convoyeur fait entrer le 

produit dans la chambre de grillage, 

s’arrête pendant le temps de courroie 

(Belt Time) programmé, puis continue 

vers l’avant et sort le produit de la 

chambre de grillage pour le déverser 

sur la glissière qu récupère le pain grillé.

Length (longueur)

 .. Longueur du produit à griller (Mesur é 

parallèlement au convoyeur).

Name (nom

 .............. Modifier les noms des produits.

 

Pour les convoyeurs simples : Lorsque 

vous modifiez le nom du produit, utilisez 

la touche de programmation « 1 » pour 

déplacer le curseur vers la gauche et 

la touche de programmation « 6 » pour 

déplacer le curseur vers la droite. Touchez 

la touche de programmation « 8 » pour 

revenir au nom d’usine par défaut.

 

Pour les convoyeurs doubles : Lorsque 

vous modifiez le nom du produit, utilisez la 

touche de programmation du côté gauche 

« 1 » pour déplacer le curseur vers la 

gauche et la touche de programmation du 

côté droit « 1 » pour déplacer le curseur 

vers la droite. Touchez la touche de 

programmation du côté droit « 3 » pour 

revenir au nom d’usine par défaut.

Programmation d’un paramètre

Interrupteur

I/O

  1. Veillez à ce que le grille-pain 

soit branché sur une prise 

électrique correctement reliée 

à la terre et ayant une tension, 

une taille et une configuration 

de prise correctes.

  2.  Mettez l’interrupteur I/O (marche-

arrêt) situé à l’arrière du grille-pain 

en position « I » (marche).

 

•  Des informations relatives aux symboles et à la version 

du logiciel apparaîtront sur l’écran.

Preheating 10:00

  3. Maintenez enfoncée pendant 

trois secondes la touche 

 

de la commande à pavé tactile 
pour activer le grille-pain.

 

• Le cycle de préchauffage 

dure environ 10 minutes. 

Lorsque le cycle de préchauffage est terminé, les 

éléments du menu disponibles apparaissent sur l’écran 

du pavé tactile.

  4.  Maintenez enfoncée pendant trois secondes la touche de 

programmation souhaitée.

 

•  Vous êtes invité à saisir un mot de passe :

 

  Pour les convoyeurs simples, appuyez sur la touche de 

programmation « 6 » pour le mot de passe et appuyez 

sur la touche de programmation « 5 » pour valider.

 

  Pour les convoyeurs doubles, appuyez sur la touche de 

programmation « 1 » de droite pour le mot de passe 

et appuyez sur la touche de programmation « 5 » de 

gauche pour valider.

 

•  Le menu de programmation apparaîtra sur l’écran avec 

une liste des paramètres programmables.

  5. Utilisez les touches 

 de gauche pour parcourir et 

surligner/sélectionner le paramètre souhaité. ough and 

highlight/select the desired parameter. Pour obtenir une 

description des paramètres disponibles, reportez-vous à 

cette section « Programmation d’un paramètre ».

  6. Lorsque le paramètre est surligné, utilisez les touches  

 de droite pour modifier le paramètre.

  7. Continuez à utiliser les touches 

 de gauche pour 

parcourir et surligner/sélectionner d’autres paramètres 

souhaités. Puis, utilisez les touches 

 de droite pour 

modifier les paramètres sélectionnés.

  8. Une fois que tous les paramètres souhaités ont été 

programmés :

 

•  Pour les convoyeurs simples : Appuyez sur la touche de 

programmation « 5 » pour enregistrer les modifications. 

Appuyez sur la touche de programmation « 10 » pour 

annuler toutes les modifications.

 

•  Pour les convoyeurs doubles : Appuyez sur la touche 

de programmation « 5 » de gauche pour enregistrer les 

modifications. Appuyez sur la touche « 5 » de droite 

pour annuler toutes les modifications.

NOTA: Lorsqu’un élément du menu a été programmé sur un 

grille-pain à deux convoyeurs, il correspond au même 

numéro de touche de programmation avec les mêmes 

paramètres pour les deux convoyeurs. 

Summary of Contents for Toast-Qwik ITQ Series

Page 1: ...n sobre seguridad concerniente al mantenimiento uso y operaci n de este producto Si usted no puede entender el contenido de este manual por favor pregunte a su supervisor Almacenar este manual en una...

Page 2: ...spected and tested thoroughly prior to shipment This manual provides installation safety and operating instructions for Intelligent Toast Qwik Conveyor Toasters Hatco recommends all installation opera...

Page 3: ...tco for assistance WARNING FIRE HAZARD Allow a minimum clearance of 1 25 mm along the sides and rear of unit Allow a minimum clearance of 12 305 mm in the front measured from chamber opening on toaste...

Page 4: ...ColorGuard System Intelligent Toast Qwik Conveyor Toasters use a patented ColorGuard Sensing System This system monitors and automatically adjusts conveyor speed and chamber temperature during high u...

Page 5: ...ber 1C Single Conveyor 2C Dual Conveyor SPECIFICATIONS Plug Configurations Units are supplied from the factory with an electrical cord and plug installed Plugs are supplied according to the applicatio...

Page 6: ...35 mm 17 3 4 450 mm 9 1 4 235 mm 5 5 8 143 mm 2 3 16 56 mm ITQ 1000 1C 17 5 8 448 mm 28 5 8 727 mm 18 457 mm 13 3 4 349 mm 17 3 4 450 mm 13 3 4 349 mm 9 7 16 240 mm 2 51 mm ITQ 1750 2C 20 508 mm 28 11...

Page 7: ...grease could cause damage to unit Do not block air flow to cooling fans Operating issues and damage to unit may occur 3 Place the unit in the desired location Make sure the unit is installed where th...

Page 8: ...aster will be ready for operation in approximately five minutes From operation touch and hold the key for three seconds to shut down operation and put the toaster into standby POWER SAVE Key The POWER...

Page 9: ...ed menu item at any time by touching the desired program key on the touchpad control NOTE If the Warning light comes on the unit may be overheating due to fan failure blockage Turn off and unplug the...

Page 10: ...efault name Power I O Switch Programming a Parameter 1 Make sure the toaster is plugged into a properly grounded electrical receptacle of the correct voltage size and plug configuration 2 Move the pow...

Page 11: ...on the display NOTE Dual conveyor units will show toaster options for each conveyor designated by L left and R right 4 Use the left side keys to scroll through and highlight select the desired toaster...

Page 12: ...or 414 671 6350 Daily Cleaning To preserve the finish of the toaster it is recommended that the metal surfaces be cleaned daily WARNING Submerging or saturating unit with water will damage the unit an...

Page 13: ...ilters Cleaning the Bottom Element Reflector The bottom element reflector inside the toasting chamber has slots that allow bread crumbs to drop through to the crumb tray Over an extended period of use...

Page 14: ...Replace cooling fan Clean Fan Filters Check for fan filter blockage make sure unit is on legs and filter area is clear Perform Cleaning the Fan Filters procedure Replace fan filters Low AC Check incom...

Page 15: ...MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR PATENT OR OTHER INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT INFRINGEMENT Without limiting the generality of the foregoing SUCH WARRANTIES DO NOT COVER Coated inc...

Page 16: ...ou moyennes AVIS AVIS est utilis pour des questions sans rapport avec des blessures corporelles Notez le num ro de mod le le num ro de s rie la tension et la date d achat de l appareil dans les espace...

Page 17: ...n Contacter un agent de service agr ou Hatco pour obtenir une assistance Cet appareil ne contient aucune pi ce r parable par l utilisateur Si cet appareil doit tre r par contacter un r parateur Hatco...

Page 18: ...n intelligent convoyeur Toast Qwik utilise un syst me de d tection ColorGuard brevet Ce syst me surveille et r gle automatiquement la vitesse du convoyeur et la temp rature de la chambre pendant des p...

Page 19: ...RISTIQUES TECHNIQUES Configuration des fiches Les appareils sont fournis par l usine avec un cordon et une prise lectriques Les fiches fournies correspondent leur application AVERTISSEMENT DANGER DE D...

Page 20: ...1 4 450 mm 17 3 4 235 mm 9 1 4 143 mm 5 5 8 56 mm 2 3 16 ITQ 1000 1C 448 mm 17 5 8 727 mm 28 5 8 457 mm 18 349 mm 13 3 4 450 mm 17 3 4 349 mm 13 3 4 240 mm 9 7 16 51 mm 2 ITQ 1750 2C 508 mm 20 728 mm...

Page 21: ...ptoir un emplacement pratique utiliser L emplacement doit tre plan pour viter que l unit ou son contenu ne tombe accidentellement et suffisamment solide pour supporter le poids de l unit et de son con...

Page 22: ...1000 1C comportent des touches de programmation marqu es de 1 10 Seules les touches 1 5 sont utilis es pour les l ments de menu personnalis s Les touches 6 10 servent la programmation des fonctions L1...

Page 23: ...s le haut bas Les touches fl che vers le haut bas permettent de naviguer dans les l ments de menu suppl mentaires le cas ch ant L cran affichera chaque l m ent de menu c t de sa touche de programmatio...

Page 24: ...l appareil en position O arr t pour arr ter le grille pain AVIS N arr tez pas l appareil lorsque les ventilateurs de refroidissement fonctionnent L appareil risque d tre endommag Mode conomie d nergie...

Page 25: ...Touchez la touche de programmation du c t droit 3 pour revenir au nom d usine par d faut Programmation d un param tre Interrupteur I O 1 Veillez ce que le grille pain soit branch sur une prise lectriq...

Page 26: ...ir un mot de passe Pour les convoyeurs simples appuyez sur la touche de programmation 6 pour le mot de passe et appuyez sur la touche de programmation 5 pour valider Pour les convoyeurs doubles appuye...

Page 27: ...nt des nettoyants non abrasifs et des chiffons doux Les chiffons et nettoyants abrasifs risquent de rayer la finition de l appareil d alt rer son apparence et de le rendre vuln rable l accumulation de...

Page 28: ...a partie inf rieure de l appareil Ces filtres doivent tre contr l s nettoy s une fois par mois et d s que le message Clean Fan Filters s affiche sur l cran du pav tactile Proc dez de la mani re suivan...

Page 29: ...e chauffage doit devenir rouge Si l l ment ne devient pas rouge contactez un agent d entretien agr ou Hatco pour obtenir une assistance Le grille pain d clenche le disjoncteur ou le disjoncteur diff r...

Page 30: ...ons de la proc dure Nettoyage des filtres de ventilateur Remplacez les filtres du ventilateur Low AC Tension basse V rifiez la tension d arriv e celle ci devrait tre de 208 ou 240 VCA V rifiez la conn...

Page 31: ...TRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES COMPRENANT MAIS NE SE LIMITANT PAS TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE OU DE FINALIT PARTICULI RE OU TOUS BREVETS OU TOUTES AUTRES ATTEINTES AUX DROI...

Page 32: ...Maspeth 718 386 2515 Appliance Installation Buffalo 716 884 7425 Duffy s Equipment Services Inc Buffalo 800 836 1014 3Wire Northern Plattsburgh 800 634 5005 Duffy s Equipment Services Inc Sauquoit 800...

Reviews: