background image

22

Formulaire n° ITQM-0317

Français

INSTALLATION

MODE D’EMPLOI

Généralités

Le grille-pain intelligent à convoyeur Toast-Qwik

®

 est conçu 

pour offrir facilité d’utilisation et polyvalence. Utilisez les 

informations et les procédures suivantes pour faire fonctionner 

le grille-pain.

AVERTISSEMENT

Lire tous les messages de sécurité de la section Consignes 

de sécurité importantes avant d’utiliser ce matériel.

ATTENTION

DANGER DE BRÛLURE :

  •  Certaines surfaces extérieures de l’appareil deviennent 

chaudes. Toucher ces zones de l’appareil avec précaution.

  •  Retirez le bac à miettes, la glissière des pains grillés, 

et la lame de la glissière des pains grillés pour le laver 

uniquement lorsque le grille-pain est froid.

Utilisez toujours le grille-pain lorsque le bac à miettes et 

une glissière pour récupérer le pain grillé est installé dans 

l’appareil. 

Commande à pavé tactile

Les descriptions suivantes concernent les commandes 

utilisées pour faire fonctionner le grille-pain intelligent à 

convoyeur Toast-Qwik. Toutes les commandes se trouvent sur 

la commande à pavé tactile située à l’avant de l’appareil.

Touches de programmation (touches 1 à 5)

Chaque touche de programmation enregistre les paramètres de 

grillage pour un élément personnalisé du menu. Le fait d’effleurer 

l’une des touches de programmation permet de démarrer la 

séquence de grillage de l’élément du menu correspondant. Pour 

les grille-pain à deux convoyeurs, les touches de programmation 

sur le côté gauche du pavé tactile correspondent au convoyeur 

de gauche tandis que celles qui se situent sur le côté droit du 

pavé tactile correspondent au convoyeur de droite.

NOTA: La commande à pavé tactile sur les modèles 

convoyeurs simples ITQ-875-1C et ITQ-1000-1C 

comportent des touches de programmation marquées 

de 1 à 10. Seules les touches 1 à 5 sont utilisées pour 

les éléments de menu personnalisés. Les touches 6 à 

10 servent à la programmation des fonctions.

L1 Bun

L2 Toast

L3 H. Brown

L4 Product4 

L5 Product5

R1 Bun

R2 Toast

R3 H. Brown

R4 Product4

R5 Product5

Écran du pavé tactile

Touches

du convoyeur

de gauche

Touches

du convoyeur

de droite

Commande à pavé

tactile de l'appareil

à deux convoyeurs.

Commande à pavé tactile et écran (illustration de l’ITQ-1750-2C)

Écran du pavé tactile

L’écran affiche l’état actuel du grille-pain ainsi que des 

informations complémentaires concernant les touches de 

programmation, la température de la chambre, les messages 

d’erreur, etc.

 6. Installez la glissière pour récupérer le pain grillé si 

nécessaire. Il y a deux styles de glissière pour récupérer le 

pain grillé (consultez les illustrations pour plus de détails).

 

a. Faites coulisser le côté long/incliné de la glissière pour 

récupérer le pain grillé à partir de l’avant de l’appareil.

 

b. Lorsque la glissière pour récupérer le pain grillé 

approche de l’arrière du grille-pain, alignez les encoches 

de chaque côté de la glissière avec les ergots situés à 

l’intérieur du grille-pain. Veillez à ce que le côté long/

incliné de la glissière pour récupérer le pain grillé repose 

contre la paroi arrière du grille-pain.

  7.  Pour les modèles ITQ-875-1C et ITQ-1750-2C, installez 

la lame de la glissière des pains grillés par-dessus la 

glissière.

  8. Branchez l’appareil sur une prise de courant reliée à la 

terre de voltage, de taille et de configuration de fiche 

corrects . Consultez la section CARACTÉRISTIQUES 

pour obtenir plus de détails.

Encoche

(positionnez

derrière

l'ergot)

Encoche

ITQ-875-1C/

ITQ-1750-2C Glissière

pour récupérer

le pain grillé

Paroi arrière

du grille-pain.

Ergot

ITQ-1000-1C Glissière

pour récupérer

le pain grillé

Installation de la glissière pour récupérer le pain grillé

Summary of Contents for Toast-Qwik ITQ Series

Page 1: ...n sobre seguridad concerniente al mantenimiento uso y operaci n de este producto Si usted no puede entender el contenido de este manual por favor pregunte a su supervisor Almacenar este manual en una...

Page 2: ...spected and tested thoroughly prior to shipment This manual provides installation safety and operating instructions for Intelligent Toast Qwik Conveyor Toasters Hatco recommends all installation opera...

Page 3: ...tco for assistance WARNING FIRE HAZARD Allow a minimum clearance of 1 25 mm along the sides and rear of unit Allow a minimum clearance of 12 305 mm in the front measured from chamber opening on toaste...

Page 4: ...ColorGuard System Intelligent Toast Qwik Conveyor Toasters use a patented ColorGuard Sensing System This system monitors and automatically adjusts conveyor speed and chamber temperature during high u...

Page 5: ...ber 1C Single Conveyor 2C Dual Conveyor SPECIFICATIONS Plug Configurations Units are supplied from the factory with an electrical cord and plug installed Plugs are supplied according to the applicatio...

Page 6: ...35 mm 17 3 4 450 mm 9 1 4 235 mm 5 5 8 143 mm 2 3 16 56 mm ITQ 1000 1C 17 5 8 448 mm 28 5 8 727 mm 18 457 mm 13 3 4 349 mm 17 3 4 450 mm 13 3 4 349 mm 9 7 16 240 mm 2 51 mm ITQ 1750 2C 20 508 mm 28 11...

Page 7: ...grease could cause damage to unit Do not block air flow to cooling fans Operating issues and damage to unit may occur 3 Place the unit in the desired location Make sure the unit is installed where th...

Page 8: ...aster will be ready for operation in approximately five minutes From operation touch and hold the key for three seconds to shut down operation and put the toaster into standby POWER SAVE Key The POWER...

Page 9: ...ed menu item at any time by touching the desired program key on the touchpad control NOTE If the Warning light comes on the unit may be overheating due to fan failure blockage Turn off and unplug the...

Page 10: ...efault name Power I O Switch Programming a Parameter 1 Make sure the toaster is plugged into a properly grounded electrical receptacle of the correct voltage size and plug configuration 2 Move the pow...

Page 11: ...on the display NOTE Dual conveyor units will show toaster options for each conveyor designated by L left and R right 4 Use the left side keys to scroll through and highlight select the desired toaster...

Page 12: ...or 414 671 6350 Daily Cleaning To preserve the finish of the toaster it is recommended that the metal surfaces be cleaned daily WARNING Submerging or saturating unit with water will damage the unit an...

Page 13: ...ilters Cleaning the Bottom Element Reflector The bottom element reflector inside the toasting chamber has slots that allow bread crumbs to drop through to the crumb tray Over an extended period of use...

Page 14: ...Replace cooling fan Clean Fan Filters Check for fan filter blockage make sure unit is on legs and filter area is clear Perform Cleaning the Fan Filters procedure Replace fan filters Low AC Check incom...

Page 15: ...MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR PATENT OR OTHER INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT INFRINGEMENT Without limiting the generality of the foregoing SUCH WARRANTIES DO NOT COVER Coated inc...

Page 16: ...ou moyennes AVIS AVIS est utilis pour des questions sans rapport avec des blessures corporelles Notez le num ro de mod le le num ro de s rie la tension et la date d achat de l appareil dans les espace...

Page 17: ...n Contacter un agent de service agr ou Hatco pour obtenir une assistance Cet appareil ne contient aucune pi ce r parable par l utilisateur Si cet appareil doit tre r par contacter un r parateur Hatco...

Page 18: ...n intelligent convoyeur Toast Qwik utilise un syst me de d tection ColorGuard brevet Ce syst me surveille et r gle automatiquement la vitesse du convoyeur et la temp rature de la chambre pendant des p...

Page 19: ...RISTIQUES TECHNIQUES Configuration des fiches Les appareils sont fournis par l usine avec un cordon et une prise lectriques Les fiches fournies correspondent leur application AVERTISSEMENT DANGER DE D...

Page 20: ...1 4 450 mm 17 3 4 235 mm 9 1 4 143 mm 5 5 8 56 mm 2 3 16 ITQ 1000 1C 448 mm 17 5 8 727 mm 28 5 8 457 mm 18 349 mm 13 3 4 450 mm 17 3 4 349 mm 13 3 4 240 mm 9 7 16 51 mm 2 ITQ 1750 2C 508 mm 20 728 mm...

Page 21: ...ptoir un emplacement pratique utiliser L emplacement doit tre plan pour viter que l unit ou son contenu ne tombe accidentellement et suffisamment solide pour supporter le poids de l unit et de son con...

Page 22: ...1000 1C comportent des touches de programmation marqu es de 1 10 Seules les touches 1 5 sont utilis es pour les l ments de menu personnalis s Les touches 6 10 servent la programmation des fonctions L1...

Page 23: ...s le haut bas Les touches fl che vers le haut bas permettent de naviguer dans les l ments de menu suppl mentaires le cas ch ant L cran affichera chaque l m ent de menu c t de sa touche de programmatio...

Page 24: ...l appareil en position O arr t pour arr ter le grille pain AVIS N arr tez pas l appareil lorsque les ventilateurs de refroidissement fonctionnent L appareil risque d tre endommag Mode conomie d nergie...

Page 25: ...Touchez la touche de programmation du c t droit 3 pour revenir au nom d usine par d faut Programmation d un param tre Interrupteur I O 1 Veillez ce que le grille pain soit branch sur une prise lectriq...

Page 26: ...ir un mot de passe Pour les convoyeurs simples appuyez sur la touche de programmation 6 pour le mot de passe et appuyez sur la touche de programmation 5 pour valider Pour les convoyeurs doubles appuye...

Page 27: ...nt des nettoyants non abrasifs et des chiffons doux Les chiffons et nettoyants abrasifs risquent de rayer la finition de l appareil d alt rer son apparence et de le rendre vuln rable l accumulation de...

Page 28: ...a partie inf rieure de l appareil Ces filtres doivent tre contr l s nettoy s une fois par mois et d s que le message Clean Fan Filters s affiche sur l cran du pav tactile Proc dez de la mani re suivan...

Page 29: ...e chauffage doit devenir rouge Si l l ment ne devient pas rouge contactez un agent d entretien agr ou Hatco pour obtenir une assistance Le grille pain d clenche le disjoncteur ou le disjoncteur diff r...

Page 30: ...ons de la proc dure Nettoyage des filtres de ventilateur Remplacez les filtres du ventilateur Low AC Tension basse V rifiez la tension d arriv e celle ci devrait tre de 208 ou 240 VCA V rifiez la conn...

Page 31: ...TRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES COMPRENANT MAIS NE SE LIMITANT PAS TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE OU DE FINALIT PARTICULI RE OU TOUS BREVETS OU TOUTES AUTRES ATTEINTES AUX DROI...

Page 32: ...Maspeth 718 386 2515 Appliance Installation Buffalo 716 884 7425 Duffy s Equipment Services Inc Buffalo 800 836 1014 3Wire Northern Plattsburgh 800 634 5005 Duffy s Equipment Services Inc Sauquoit 800...

Reviews: