background image

IRNGCDM-0522

34

Français

MODE D’EMPLOI

Utilisation du minuteur

Un minuteur est disponible pour les deux modes de 

fonctionnement de la cuisinière à induction.
 1. Pressez le bouton

 du panneau 

de commande pour accéder à 

l’écran du minuteur. L’unité de 

mesure sur l’écran du minuteur 

correspond à la méthode de 

cuisson active (puissance ou 

température, en °F ou °C).

 

•  L’écran partagé du minuteur s’affiche. Le haut de l’écran 

affiche le minuteur, mis en valeur par un contour blanc, 

et le bas de l’écran affiche le réglage de la puissance/

température.

  2. Réglez le minuteur en tournant le bouton de commande 

avant trois secondes.

 

•  Une fois que le minuteur est réglé, le contour blanc 

s’efface et apparaît sur le réglage de la puissance/

température.

  3.  Réglez la puissance/température en tournant le bouton de 

commande.

 

•  Lorsque le minuteur atteint zéro, il clignote en affichant 

« DONE » (TERMINÉ) et « 0:00:00 ». Le réglage de la 

puissance/température atteint « 0 » ou 20°C (68°F), en 

fonction du mode de fonctionnement.

Cuisson avec les rubriques du menu

Respectez la procédure suivante pour cuisiner à l’aide des 

rubriques programmées du menu dans le mode Programmation 

avancée. Reportez-vous à la rubrique « Modification du mode de 

fonctionnement » de la présente section pour basculer entre les 

différents modes.
 1. Poussez le bouton de commande pour démarrer la 

cuisinière à induction.

RICE

+Add

+Add

+Add

+Add

+Add

Preset

S

Menu—Avancé

  2.  Pressez le bouton

du panneau 

de commande pour basculer d’un 

écran à l’autre vers le menu.

  3. Tournez le bouton de commande 

pour mettre le menu souhaité en 

surbrillance en rouge, puis appuyez 

sur le bouton pour sélectionner la 

rubrique du menu.

 

•  L’écran de la rubrique de menu sélectionnée apparaît.

Cuisine avec la rubrique

de menu—Avancé

RICE

Time

°F

STRT EXIT

212

10

  4. Tournez le bouton de commande 

pour mettre STRT en surbrillance 

en rouge, puis appuyez sur 

le bouton pour sélectionner 

commencer la cuisson.

 

•  Le minuteur de la rubrique de 

menu démarre et le paramètre 

de la méthode de commande de 

la cuisson qui est active s’affiche.

 

•  Pour les rubriques de menu en deux ou trois étapes, 

l’affichage commence automatiquement la 

deuxième étape lorsque la première est terminée, puis 

la troisième étape lorsque la deuxième est terminée.

  5. Pour arrêter la cuisson au cours d’une séquence avec 

une rubrique de menu, tournez le bouton de contrôle pour 

placer EXIT en surbrillance en rouge, puis appuyez sur le 

bouton pour arrêter la séquence.

 

•  L’affichage de commande revient à l’écran du menu.

Programmation des rubriques de menu

Respectez la procédure suivante pour programmer les 

rubriques de menu en une, deux ou trois étapes dans le mode 

Programmation avancée.
 1. Poussez le bouton de commande pour démarrer la 

cuisinière à induction.

Paramètres—Avancé

Firmware

Program

Modes

Errors

Setting

Settings

  2.  Pressez le bouton

du panneau 

de  commande pour basculer 

d’un écran à l’autre vers l’écran 

Paramètres.

  3. Tournez le bouton de commande 

dans le sens horaire pour placer 

PROGRAM en surbrillance en 

rouge, puis appuyez sur le bouton pour sélectionner 

PROGRAM.

Programme—Avancé

RICE

+Add

Exit

+Add

+Add

+Add

+Add

Program

 

•  Vous êtes invité à saisir un mot 

de passe. 

 

•  Pour saisir le mot de passe à trois 

chiffres « 248 », tournez le bouton 

de commande sur le premier 

chiffre, puis pressez-le pour le 

sélectionner, et ainsi de suite.

 

•  L’écran Programme apparaît.

Stage3

Stage1
Stage2

Exit

Program Stages

Étapes du programme—Avancé

  4.  Tournez le bouton de commande 

jusqu’à placer le bouton ADD 

(Ajouter) souhaité en surbrillance 

en rouge, puis appuyez sur le 

bouton de commande pour créer 

une rubrique de menu.

  • L’écran des étapes du 

programme apparaît.

  5. Tournez le bouton de commande, si nécessaire, pour 

placer STAGE 1 (Étape 1) en surbrillance en rouge, puis 

appuyez sur le bouton de commande pour commencer la 

programmation de la rubrique de menu.

+Add

Pwr

Stage 1

Time Cook

%

SAVE

Rubrique de menu—Avancé

Tmp

°F

Time

s

 

•  L’écran de la rubrique de menu 

« Stage 1 » (Étape 1) apparaît.

  6. Tournez le bouton de commande 

dans le sens horaire pour placer 

+ADD en surbrillance en rouge, puis 

appuyez sur le bouton pour donner 

un nom à la rubrique de menu.

 

•  L’écran du nom apparaît.

  7.  Tournez le bouton de commande dans le sens horaire pour 

placer BKSP en surbrillance en rouge, puis appuyez sur le 

bouton jusqu’à ce que tout le texte du champ du nom soit 

effacé.

BKSP SAVE

Nom—Avancé

Nom vierge.

  8. Tournez le bouton de commande 

jusqu’à ce que la première lettre 

du nom de la rubrique soit en 

surbrillance en rouge, puis appuyez 

sur le bouton pour sélectionner la 

lettre.

 

• Continuez à sélectionner les 

lettres en utilisant le bouton de commande jusqu’à ce 

que le nom soit complet.

  9. Tournez le bouton de commande pour placer SAVE en 

surbrillance en rouge, puis appuyez sur le bouton pour 

enregistrer le nom.

 

•  L’écran de la rubrique de menu « Stage 1 » (Étape 1) 

apparaît.

Summary of Contents for Rapide Cuisine IRNG-PB2-24-IA

Page 1: ...erio lesi n o muerte Este manual contiene importante informaci n sobre seguridad concerniente al mantenimiento uso y operaci n de este producto Si usted no puede entender el contenido de este manual p...

Page 2: ...ected for maximum durability attractive appearance and optimum performance Every unit is inspected and tested thoroughly prior to shipment Important Owner Information 2 Introduction 2 Important Safety...

Page 3: ...nd size electrical receptacle Remote mounted control panel must be mounted on a vertical wall and installed in vertical position Mounting control panel in horizontal position may result in collection...

Page 4: ...nd cloths only Abrasive cleaners and cloths could scratch finish of unit marring its appearance and making it susceptible to soil accumulation Do not locate unit in area with excessive air movement ar...

Page 5: ...This power boost helps with operations such as searing cold proteins or boiling large pots of water When not operating at the highest power setting the unit automatically engages a power management m...

Page 6: ...8 6240 30 60 NEMA 6 50P 41 lbs 19 kg 240 7200 SPECIFICATIONS Electrical Rating Chart Countertop Models Electrical Rating Chart Built In Models Plug Configurations Units are supplied from the factory w...

Page 7: ...3 3 4 348 mm 24 1 2 622 mm Model Width A Depth B Height C Footprint Width D Footprint Depth E Cooking Surface Width F Cooking Surface Depth G IRNG PC2S 24 IA IRNG PC2S 36 IA IRNG PC2S 29 IRNG PC2S 36...

Page 8: ...ate built in unit with a minimum of 4 1 2 114 mm between bottom of unit and any interior surface Do not obstruct air ventilation openings on sides and bottom of unit Unit combustion or malfunction may...

Page 9: ...the electronics in the unit Proper ventilation provides cool intake air to the front of the unit and an escape for the hot exhaust air from the back of the unit For standard installations a ventilati...

Page 10: ...structural modifications or add bracing underneath the countertop to ensure the countertop will support the weight of the unit and its contents NOTE The countertop must be level to ensure proper oper...

Page 11: ...Install the control panel in the desired location Refer to the Installing the Control Panel procedure 10 Plug the unit into a properly grounded electrical receptacle of the correct voltage size and pl...

Page 12: ...will appear on the corresponding Control Display and the unit will not operate Dual Induction Range Controls The control panel on Dual Induction Ranges has separate identical controls for each coil Th...

Page 13: ...rface and being heated If the Power setting is at 0 or the Fahrenheit Temperature setting is below 78 F no pan icon will appear 5 Turn the Control Knob to adjust the Power setting to the desired perce...

Page 14: ...of the probe to touch the bottom of the pan Do not fully submerge the probe 3 Attach the probe to the side of the pan using the included probe clip NOTE Disconnect the probe when it is not in use If t...

Page 15: ...the cooking control method Push the Control Knob to select the cooking control method b Turn the Control Knob until the desired value appears for the cooking control method Push the Control Knob to s...

Page 16: ...rive This procedure must be done for each coil control combination and can be done in both operation modes For side by side units each USB port is located on its corresponding side of the unit For fro...

Page 17: ...ervice Agent or contact the Hatco Service Department at 800 558 0607 or 414 671 6350 CAUTION Use only wipes pads and cleaners designed specifically for cleaning ceramic glass surfaces Wipe up all spil...

Page 18: ...contact the nearest Authorized Hatco Service Agency or Hatco for assistance To locate the nearest Service Agency log onto the Hatco website at www hatcocorp com select the Support pull down menu and c...

Page 19: ...er Elements metal sheathed Drawer Warmer Drawer Rollers and Slides Food Warmer Elements metal sheathed Display Warmer Elements metal sheathed air heating Holding Cabinet Elements metal sheathed air he...

Page 20: ...herches et de nombreux essais sur le terrain Les mat riaux utilis s ont t s lectionn s afin de garantir une dur e de vie maximale un design attractif et des performances optimales Chaque unit est insp...

Page 21: ...la taille et la configuration ad quates Si la fiche et la prise ne se correspondent pas adressez vous un lectricien qualifi pour d terminer et installer une prise de courant de taille et de tension c...

Page 22: ...n de hottes d aspiration de conduites de climatisation et de portes ext rieures Cet appareil est r serv un usage professionnel uniquement il ne convient PAS un usage personnel I R N G P x 2 x x x x x...

Page 23: ...en face de la bobine correspondante Minuteur Bouton de fonction Bouton de commande de puissance cran Surface de cuisson en vitroc ramique Bobine de gauche Bobine de droite Mod le poser double c te c...

Page 24: ...HNIQUES Configuration des fiches Les appareils sont fournis par l usine avec un cordon et une fiche d j install s Les fiches fournies correspondent leur application AVERTISSEMENT DANGER DE D CHARGE LE...

Page 25: ...622 mm 24 1 2 Mod le Largeur A Profundeur B Hauteur C Largeur d encombrement D Profondeur d encombrement E Largeur de surface de cuisson F Profondeur de la surface de cuisson G IRNG PC2S 24 IA IRNG P...

Page 26: ...rface int rieure c Maintenez une distance minimale de 51 mm 2 entre l avant et l arri re de l appareil encastr et toute surface int rieure d Maintenez une distance minimale de 114 mm 4 1 2 entre le de...

Page 27: ...ri re l int rieur 38 mm 38 mm NOTA Parois de l habillage retir es pour plus de clart Vue de c t Vue de face Orifice d ouverture sur le devant de l habillage pour les installations sans possibilit s de...

Page 28: ...cadre de la cuisini re induction en dessous du niveau du plan de travail b Faire la d coupe ext rieure superficielle profondeur de 11 5 mm 7 16 c Faire la d coupe int rieure videz ensuite le mat riau...

Page 29: ...z des renforts sous le comptoir pour vous assurer qu il supportera le poids de l appareil et de son contenu NOTA Le plan de travail doit tre plat afin de garantir le bon fonctionnement de la cuisini r...

Page 30: ...l armoire Paroi de l armoire Control Panel Cutout and Screw Hole Dimensions 3 Appliquez un point de joint en silicone approuv par la NSF de 6 mm 1 4 l o le cadre sur le panneau de commande en contact...

Page 31: ...tent automatiquement les r cipients compatibles Si un r cipient incompatible est pos sur l appareil en marche une ic ne en forme de po le avec le message incompatible s affiche sur l cran de commande...

Page 32: ...ac au centre de la zone de cuisson dessin e sur la plaque en vitroc ramique R glage puissance Standard S 4 Appuyez sur le bouton de commande appropri pour d marrer la plaque induction L cran bleu de r...

Page 33: ...ndiquer que la plaque chauffe Sondes de temp rature distance Pour un contr le de temp rature plus rapide et plus pr cis des sondes de temp rature distance ont t incluses une pour chaque bobine sur les...

Page 34: ...ique de menu tournez le bouton de contr le pour placer EXIT en surbrillance en rouge puis appuyez sur le bouton pour arr ter la s quence L affichage de commande revient l cran du menu Programmation de...

Page 35: ...r d un cran l autre vers l cran Param tres 3 Tournez le bouton de commande dans le sens horaire pour placer MODES en surbrillance en rouge puis appuyez sur le bouton pour s lectionner MODES Vous tes i...

Page 36: ...w hatcocorp com rapide_cuisine Firmware Modes Errors Settings Param tres Standard 1 Poussez le bouton de commande pour d marrer la cuisini re induction 2 Pressez le bouton du panneau de commande pour...

Page 37: ...0 558 0607 ou 414 671 6350 ATTENTION Utilisez uniquement des chiffons lingettes et produits nettoyants con us sp cifiquement pour nettoyer des surfaces en vitroc ramique Essuyez tous les d versements...

Page 38: ...compter de la date d exp dition par Hatco selon l v nement intervenant en premier lieu Probl mes relevant de la garantie Si au cours de la p riode de garantie vous deviez constater un probl me sur vo...

Page 39: ...oppe m tallique l ments de pr sentation du r chaud enveloppe m tallique air chauffant l ments des armoires de stockage enveloppe m tallique air chauffant l ments de puits chauffants s ries HW HWB et H...

Page 40: ...Plattsburgh 800 634 5005 Duffy s AIS Sauquoit 800 836 1014 J B Brady Inc Syracuse 315 422 9271 NORTH CAROLINA Authorized Appliance Charlotte 704 377 4501 OHIO Akron Canton Comm Svc Inc Akron 330 753 6...

Reviews: