Hatco Rapide Cuisine IRNG-PB2-24-IA Installation And Operating Manual Download Page 33

IRNGCDM-0522

33

Français

MODE D’EMPLOI

Réglage température—

Standard

 Réglage puissance—

Standard

S

S

  2.  Tournez le bouton de commande pour ajuster le réglage de 

l’écran souhaité.

 

•  Tournez le bouton de commande dans le sens des 

aiguilles d’une montre pour augmenter le réglage. 

Tournez le bouton de commande dans le sens inverse 

des aiguilles d’une montre pour baisser le réglage.

NOTA: Les réglages de la puissance sont différents des 

paramètres du réglage de température.

Informations générales sur les réglages

Hatco recommande d’ajuster les réglages de la puissance et 

de la température vers les niveaux supérieurs ou inférieurs 

en cours de cuisson de manière à définir le réglage le plus 

approprié selon le récipient utilisé, la quantité d’aliments, 

et la chaleur souhaitée. Lorsque le réglage approprié a été 

déterminé, utilisez ce dernier pour les prochaines cuissons, 

pour des quantités similaires et dans le même récipient.  

Enregistrez ces réglages comme rubriques de menu dans le 

mode Programmation avancée pour répéter rapidement et 

facilement une cuisson.

Informations sur le mode de réglage de la puissance

Le réglage de la puissance fournit une chaleur continue au 

récipient, à l’instar des cuisinières à gaz ou électriques. Le 

Mode puissance se base sur la quantité de chaleur souhaitée. 

Observez la cuisson des aliments dans le récipient et réglez la 

puissance selon le cas.

Informations sur la commande de température

Le mode de commande de la température régule la puissance 

apportée au récipient en l’éteignant lorsque nécessaire de façon 

à maintenir une température constante en fonction du réglage 

prédéfini sur l’écran (Fahrenheit ou Celsius) La puissance est 

contrôlée automatiquement par le système informatique interne. 

Le réglage de la température est approximatif. La température 

réelle des aliments dans le récipient dépend du type et de la 

taille de ce dernier ainsi que du type et de la quantité d’aliments 

présents dans le récipient. Lorsque la puissance est à zéro, 

l’icône en forme de poêle clignote. Lorsque le récipient est 

chauffé, l’icône est allumée en conti nu pour indiquer que la 

plaque chauffe.

Sondes de température à distance

Pour un contrôle de température plus rapide et plus précis, 

des sondes de température à distance ont été incluses—une 

pour chaque bobine sur les plaques à induction double. Une 

fois connectée, la sonde de température à distance signale à 

l’ordinateur interne de contrôler la régulation automatique de la 

puissance de chauffe du récipient en fonction de la température 

réelle de l’aliment en cours de cuisson.

NOTA: Utilisez uniquement les sondes de température à 

distance Hatco sur les appareils à induction Hatco.

Pour utiliser une sonde de température à distance :

www.hatcocorp.com

Attache

de sonde

Port de

sonde

Sonde de

température

Sonde de

température

  1.  Branchez la sonde dans le port 

de sonde de l’appareil. 

 

•  Pour les appareils à poser 

avec configuration côte à 

côte, chaque port est situé 

sur le côté correspondant 

de l’appareil, à côté du port 

USB.

 

•  Pour les appareils à poser 

avec configuration avant-

arrière, les ports sont situés 

sur le côté gauche de 

l’appareil, à côté du port USB correspondant. Le port du 

haut est pour la bobine située à l’arrière et celui du bas 

pour la bobine située à l’avant.

 

•  Pour les appareils encastrés, les ports sont situés à côté 

des ports USB sous le panneau de commande. Le port 

du haut/avant est utilisé pour la bobine située à l’avant 

et celui du bas/arrière pour la bobine située à l’arrière.

 

•  L’écran de commande affiche la consigne saisie et le 

mot « PROBE » indiquant que la sonde de température 

à distance est connectée.

  2.  Insérer/immerger lesderniers 25 mm de la sonde dans les 

aliments qui sont en cours de cuisson. 

 

•  Lesymbole C°se met à clignoter sur l’écran de commande 

jusqu’à ce que la température de l’appareil se trouve 

à moins de 5 degrés de la consigne de température. 

Quand la température de l’appareil a atteint la consigne, 

lesymbole C°cessera de clignoter.

NOTA : Pour éviter des lectures de température inexactes, ne 

laissez pas l’extrémité de la sonde toucher le fond du 

récipient. N’immergez pas complètement la sonde.

  3. Fixez la sonde au côté du récipient à l’aide de l’attache 

incluse. 

NOTA : Débranchez la sonde quand vous ne vous en servez 

pas. Si la sonde reste branchée sans être utilisée, la 

commande de la température interne prendra le relais 

et la détection de la température deviendra plus lente et 

moins précise.

Summary of Contents for Rapide Cuisine IRNG-PB2-24-IA

Page 1: ...erio lesi n o muerte Este manual contiene importante informaci n sobre seguridad concerniente al mantenimiento uso y operaci n de este producto Si usted no puede entender el contenido de este manual p...

Page 2: ...ected for maximum durability attractive appearance and optimum performance Every unit is inspected and tested thoroughly prior to shipment Important Owner Information 2 Introduction 2 Important Safety...

Page 3: ...nd size electrical receptacle Remote mounted control panel must be mounted on a vertical wall and installed in vertical position Mounting control panel in horizontal position may result in collection...

Page 4: ...nd cloths only Abrasive cleaners and cloths could scratch finish of unit marring its appearance and making it susceptible to soil accumulation Do not locate unit in area with excessive air movement ar...

Page 5: ...This power boost helps with operations such as searing cold proteins or boiling large pots of water When not operating at the highest power setting the unit automatically engages a power management m...

Page 6: ...8 6240 30 60 NEMA 6 50P 41 lbs 19 kg 240 7200 SPECIFICATIONS Electrical Rating Chart Countertop Models Electrical Rating Chart Built In Models Plug Configurations Units are supplied from the factory w...

Page 7: ...3 3 4 348 mm 24 1 2 622 mm Model Width A Depth B Height C Footprint Width D Footprint Depth E Cooking Surface Width F Cooking Surface Depth G IRNG PC2S 24 IA IRNG PC2S 36 IA IRNG PC2S 29 IRNG PC2S 36...

Page 8: ...ate built in unit with a minimum of 4 1 2 114 mm between bottom of unit and any interior surface Do not obstruct air ventilation openings on sides and bottom of unit Unit combustion or malfunction may...

Page 9: ...the electronics in the unit Proper ventilation provides cool intake air to the front of the unit and an escape for the hot exhaust air from the back of the unit For standard installations a ventilati...

Page 10: ...structural modifications or add bracing underneath the countertop to ensure the countertop will support the weight of the unit and its contents NOTE The countertop must be level to ensure proper oper...

Page 11: ...Install the control panel in the desired location Refer to the Installing the Control Panel procedure 10 Plug the unit into a properly grounded electrical receptacle of the correct voltage size and pl...

Page 12: ...will appear on the corresponding Control Display and the unit will not operate Dual Induction Range Controls The control panel on Dual Induction Ranges has separate identical controls for each coil Th...

Page 13: ...rface and being heated If the Power setting is at 0 or the Fahrenheit Temperature setting is below 78 F no pan icon will appear 5 Turn the Control Knob to adjust the Power setting to the desired perce...

Page 14: ...of the probe to touch the bottom of the pan Do not fully submerge the probe 3 Attach the probe to the side of the pan using the included probe clip NOTE Disconnect the probe when it is not in use If t...

Page 15: ...the cooking control method Push the Control Knob to select the cooking control method b Turn the Control Knob until the desired value appears for the cooking control method Push the Control Knob to s...

Page 16: ...rive This procedure must be done for each coil control combination and can be done in both operation modes For side by side units each USB port is located on its corresponding side of the unit For fro...

Page 17: ...ervice Agent or contact the Hatco Service Department at 800 558 0607 or 414 671 6350 CAUTION Use only wipes pads and cleaners designed specifically for cleaning ceramic glass surfaces Wipe up all spil...

Page 18: ...contact the nearest Authorized Hatco Service Agency or Hatco for assistance To locate the nearest Service Agency log onto the Hatco website at www hatcocorp com select the Support pull down menu and c...

Page 19: ...er Elements metal sheathed Drawer Warmer Drawer Rollers and Slides Food Warmer Elements metal sheathed Display Warmer Elements metal sheathed air heating Holding Cabinet Elements metal sheathed air he...

Page 20: ...herches et de nombreux essais sur le terrain Les mat riaux utilis s ont t s lectionn s afin de garantir une dur e de vie maximale un design attractif et des performances optimales Chaque unit est insp...

Page 21: ...la taille et la configuration ad quates Si la fiche et la prise ne se correspondent pas adressez vous un lectricien qualifi pour d terminer et installer une prise de courant de taille et de tension c...

Page 22: ...n de hottes d aspiration de conduites de climatisation et de portes ext rieures Cet appareil est r serv un usage professionnel uniquement il ne convient PAS un usage personnel I R N G P x 2 x x x x x...

Page 23: ...en face de la bobine correspondante Minuteur Bouton de fonction Bouton de commande de puissance cran Surface de cuisson en vitroc ramique Bobine de gauche Bobine de droite Mod le poser double c te c...

Page 24: ...HNIQUES Configuration des fiches Les appareils sont fournis par l usine avec un cordon et une fiche d j install s Les fiches fournies correspondent leur application AVERTISSEMENT DANGER DE D CHARGE LE...

Page 25: ...622 mm 24 1 2 Mod le Largeur A Profundeur B Hauteur C Largeur d encombrement D Profondeur d encombrement E Largeur de surface de cuisson F Profondeur de la surface de cuisson G IRNG PC2S 24 IA IRNG P...

Page 26: ...rface int rieure c Maintenez une distance minimale de 51 mm 2 entre l avant et l arri re de l appareil encastr et toute surface int rieure d Maintenez une distance minimale de 114 mm 4 1 2 entre le de...

Page 27: ...ri re l int rieur 38 mm 38 mm NOTA Parois de l habillage retir es pour plus de clart Vue de c t Vue de face Orifice d ouverture sur le devant de l habillage pour les installations sans possibilit s de...

Page 28: ...cadre de la cuisini re induction en dessous du niveau du plan de travail b Faire la d coupe ext rieure superficielle profondeur de 11 5 mm 7 16 c Faire la d coupe int rieure videz ensuite le mat riau...

Page 29: ...z des renforts sous le comptoir pour vous assurer qu il supportera le poids de l appareil et de son contenu NOTA Le plan de travail doit tre plat afin de garantir le bon fonctionnement de la cuisini r...

Page 30: ...l armoire Paroi de l armoire Control Panel Cutout and Screw Hole Dimensions 3 Appliquez un point de joint en silicone approuv par la NSF de 6 mm 1 4 l o le cadre sur le panneau de commande en contact...

Page 31: ...tent automatiquement les r cipients compatibles Si un r cipient incompatible est pos sur l appareil en marche une ic ne en forme de po le avec le message incompatible s affiche sur l cran de commande...

Page 32: ...ac au centre de la zone de cuisson dessin e sur la plaque en vitroc ramique R glage puissance Standard S 4 Appuyez sur le bouton de commande appropri pour d marrer la plaque induction L cran bleu de r...

Page 33: ...ndiquer que la plaque chauffe Sondes de temp rature distance Pour un contr le de temp rature plus rapide et plus pr cis des sondes de temp rature distance ont t incluses une pour chaque bobine sur les...

Page 34: ...ique de menu tournez le bouton de contr le pour placer EXIT en surbrillance en rouge puis appuyez sur le bouton pour arr ter la s quence L affichage de commande revient l cran du menu Programmation de...

Page 35: ...r d un cran l autre vers l cran Param tres 3 Tournez le bouton de commande dans le sens horaire pour placer MODES en surbrillance en rouge puis appuyez sur le bouton pour s lectionner MODES Vous tes i...

Page 36: ...w hatcocorp com rapide_cuisine Firmware Modes Errors Settings Param tres Standard 1 Poussez le bouton de commande pour d marrer la cuisini re induction 2 Pressez le bouton du panneau de commande pour...

Page 37: ...0 558 0607 ou 414 671 6350 ATTENTION Utilisez uniquement des chiffons lingettes et produits nettoyants con us sp cifiquement pour nettoyer des surfaces en vitroc ramique Essuyez tous les d versements...

Page 38: ...compter de la date d exp dition par Hatco selon l v nement intervenant en premier lieu Probl mes relevant de la garantie Si au cours de la p riode de garantie vous deviez constater un probl me sur vo...

Page 39: ...oppe m tallique l ments de pr sentation du r chaud enveloppe m tallique air chauffant l ments des armoires de stockage enveloppe m tallique air chauffant l ments de puits chauffants s ries HW HWB et H...

Page 40: ...Plattsburgh 800 634 5005 Duffy s AIS Sauquoit 800 836 1014 J B Brady Inc Syracuse 315 422 9271 NORTH CAROLINA Authorized Appliance Charlotte 704 377 4501 OHIO Akron Canton Comm Svc Inc Akron 330 753 6...

Reviews: