background image

Powermite

®

Gas Booster Water Heater

Surchauffeur d’eau à gaz

Models/Modèles PMG-100 and PMG-200

Installation and Operating Manual

Manuel d’installation et d’utilisation 

AVERTISSEMENT! Assurez-vous de bien 

suivre les instructions données dans 

cette notice pour réduire au minimum 

le risque d’incendie ou d’explosion ou 

pour éviter tout dommage matériel, toute 

blessure ou la mort.

  — Ne pas entreposer ni utiliser 

d’essence ou ni d’autres vapeurs ou 

liquides inflammables à proximité de 

cet appareil ou de tout autre appareil.

 — 

QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE 

ODEUR DE GAZ:

  • Ne pas tenter d’allumer d’appareil.

  • Ne touchez à aucun interrupteur; ne 

pas vous servir des téléphones se 

trouvant dans le bâtiment.

  • Appelez immédiatement votre 

fournisseur de gaz depuis un 

voisin. Suivez les instructions du 

fournisseur.

  • Si vous ne pouvez rejoindre le 

fournisseur, appelez le service des 

incendies.

  • Ne retournez pas dans le bâtiment 

sans l’autorisation du fournisseur 

de gaz ou des pompiers.

  — L’installation et l’entretien doivent 

être assurés par un installateur ou 

un service d’entretien qualifié ou par 

le fournisseur de gaz.

Water Heaters  for other than recreational 

vehicle installation only.

Chauffe-eau pour installation autre que dans 

des véhicules de loisir uniquement.

WARNING! If the information in these 

instructions is not followed exactly, fire 

or explosion may result causing property 

damage, personal injury, or death.

  — Do not store or use gasoline or other 

flammable vapors and liquids in the 

vicinity of this or any other appliance.

 — 

WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS

  • Do not try to light any appliance.

  • Do not touch any electrical switch; 

do not use any phone in your 

building.

  • Immediately call your gas supplier 

from a neighbor’s phone. Follow the 

gas supplier’s instructions.

  •  If you cannot reach your gas supplier, 

call the fire department.

  • Do not return to your building until 

authorized by the gas supplier or fire 

department.

  — Installation and service must be 

performed by a qualified installer, 

service agency, or the gas supplier.

GAS BOOSTER WATER HEATER

CERTIFIED TO NSF/ANSI 5

P/N 07.04.244.00 

© 2022 Hatco Corporation

hatcocorp.com

Register Online!

(see page 2)

S’inscrire en ligne !

(voir page 28)

NOTE: Keep this manual in a safe location for future 

reference.

NOTA: Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour 

pouvoir vous y référer plus tard.

Summary of Contents for POWERMITE PMG-100

Page 1: ...tretien qualifié ou par le fournisseur de gaz Water Heaters for other than recreational vehicle installation only Chauffe eau pour installation autre que dans des véhicules de loisir uniquement WARNING If the information in these instructions is not followed exactly fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors ...

Page 2: ...us situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION CAUTION indicates a hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE NOTICE is used to address practices not related to personal injury Important Owner Information 2 Introduction 2 Important Safety Information 3 Model Description 5 System Overview 6 Specifications 6 General 6 W...

Page 3: ...oltage resulting in electrical shock or burn Genuine Hatco Replacement Parts are specified to operate safely in the environments in which they are used Some aftermarket or generic replacement parts do not have the characteristics that will allow them to operate safely in Hatco equipment This unit must be serviced by qualified personnel only Service by unqualified personnel may lead to fire explosi...

Page 4: ...oid injury Valves supplied by Hatco are designed for high temperature commercial operation Do not substitute Hatco valves with valves designed for domestic water heaters Do not use anti siphon valves or check valves on incoming water line Damages caused by the use of these valves on unit will not be covered by warranty Do not connect Booster Water Heater directly to a boiler or furnace coil or any...

Page 5: ...ction for information on available options NOTICE Incoming water supply to Booster Water Heater must be a minimum of 20 psi 1 4 kg cm2 Water pressure less than 20 psi 1 4 kg cm2 will decrease operating life of recirculating pump and unit NOTE Product failure caused by incoming water pressure less than 20 psi 1 4 kg cm2 is not covered under warranty Always drain Booster Water Heater with power to t...

Page 6: ...shutting down the burner locking out the controller and turning on the alarm pilot light In order to reset the unit turn the unit off and depress the reset button on the appropriate high limit switch the tank high limit is located behind front panel on the left hand side of the vertical control panel The heat exchanger high limit is located on the front of the heat exchanger The switches will not ...

Page 7: ... 1 4 641 mm 11 3 16 283 mm 14 9 16 370 mm 13 330 mm 6 1 4 159 mm 2 1 4 57 mm 6 1 8 155 mm 19 3 8 492 mm 7 1 2 191 mm Ø 7 8 hole for 1 2 conduit 6 1 4 159 mm Front View Right Side View Left Side View Top View PMG 200 Shown Straight exhaust vent adapter shown Temperature pressure relief valve port for side installation Temperature pressure relief valve installed in rear location Optional side exhaus...

Page 8: ...s CAUTION Incoming water temperature should be minimum of 85 F 29 C Damage to the heater can occur if water is cooler than 85 F 29 C Unit is not weatherproof Unit must be located indoors where ambient air temperature is constant and is a minimum of 70 F 21 C NOTICE If water supply pressure to the booster inlet is over 20 psi 138 kPa during flow install pressure reducing valve with built in bypass ...

Page 9: ... per 1000 ft 305 m elevation when no testing to the contrary exists for that product This could require modifying the equipment and adjusting settings in the field to achieve de rating Testing has shown this to be a very conservative approach Manufacturers discourage unnecessary field adjustments in order to maintain a level of performance and quality designed into the product For these and other ...

Page 10: ...1 9500 2593 2898 9501 10500 2898 3203 PMG 100 LPG Approved Input Rate 105000 102937 100874 98810 96747 94684 92621 91589 87925 84262 Suggested Orifice Size 50DMS 50DMS 50DMS 50DMS 50DMS 50DMS 50DMS 50DMS 50DMS 50DMS GPH Capacity De Rate 1 0 98 0 96 0 94 0 92 0 90 0 88 0 87 0 84 0 80 PMG 200 LPG Approved Input Rate 195000 171600 163800 156000 148200 140400 132600 128700 123552 118404 Suggested Orif...

Page 11: ...Valve Pressure Reducing Valve 3 4 Plug Unions Temperature Pressure Gauge 2 3 4 Piping Shock Absorber 3 4 Plug installed WARNING FOR INSTALLING PRESSURE AND TEMPERATURE RELIEF VALVES IN ACCORDANCE WITH CSA ANSI Z21 22 CSA 4 4 Combination pressure and temperature relief valves with extension thermostats must be installed so that the temperature sensing element is immersed in the water within the top...

Page 12: ...essure Reducing Valve Proper operation of most dishmachine rinse nozzles require available water flow pressure at the nozzle to be 20 psi If water pressure available to the Booster Water Heater inlet is over 20 psi a pressure reducing valve with bypass must be installed in the hot water supply line to the Booster Water Heater The valve supplied by Hatco has a built in high pressure bypass which pr...

Page 13: ... Booster Water Heater NOTE Be sure water flows through the pressure reducing valve in the proper direction Check the directional arrow Valve will reduce pressure only during flow conditions A 3 4 union fitting and a drain valve also must be installed to allow for easy servicing The temperature pressure relief valve must be installed into one of two locations on the heater either the right side or ...

Page 14: ...r Drain Not Supplied With Booster Water Heater Optional Accessory 180 F 82 F hot rinse water to dishmachine Inlet Back Pressure Relief Valve Regulator with High Pressure By pass set at 20 psi Temperature Pressure Gauge 3 4 Gate or Ball Valve Blended Phosphate Water Treatment System Outlet Drain Valve Floor Drain Drain Valve Floor Drain Shock Absorber for water hammer Temperature Pressure Gauge Dis...

Page 15: ...property damage personal injury or death Gas Piping CAUTION DO NOT use Teflon tape on gas line pipe threads A flexible sealant suitable for use with applied gas is recommended The gas inlet pipe size is 3 4 NPT pipe thread fitting to the gas valve Provide an adequate size gas supply line The line should never be smaller than 3 4 NPT and should follow according to the gas piping diagram below The f...

Page 16: ...FPA 70 and CSA C22 1 Electrical Code CAUTION DO NOT turn on power to the Booster Water Heater until tank has been filled with water and all air has been vented through the dish machine rinse nozzles Heating elements will burn out in seconds if operated when not immersed in water The Hatco Gas Booster Water Heater operates on 120 VAC 60 Hz 15 amp single phase service All internal electrical connect...

Page 17: ... instructions and illustration below c Exhausted into a vertical masonry chimney that has a listed steel liner installed in the chimney Locate appliance as close as practicable to a chimney or gas vent Because of the low flue gas temperature do not vent into an unlined or masonry lined chimney designed to burn solid fuel Note that all venting into a vertical chimney of any type must comply with th...

Page 18: ...age the vent cap The cap must be at least 3 1 m above any forced inlet openings into the building that are within 10 3 m of the cap The cap must be one foot above any windows doors or other openings into the building The cap must be 4 1 2 m horizontally from any doors windows etc The cap must be at least 7 2 m above any public walkway The bottom of the cap must be at least 1 0 3 m above ground and...

Page 19: ...warranty Lighting The Heater WARNING FIRE OR EXPLOSION HAZARD If the information in these instructions is not followed exactly fire or explosion may result causing property damage personal injury or death FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATING 1 This appliance is equipped with an ignition device which automatically lights the pilot DO NOT TRY TO LIGHT THE PILOT BY HAND 2 BEFORE OPERATING smell all ...

Page 20: ...ts do not have the characteristics that will allow them to operate safely in Hatco equipment This unit must be serviced by qualified personnel only Service by unqualified personnel may lead to fire explosion electric shock or burn ALWAYS turn OFF power at fused disconnect switch circuit breaker shut off gas supply and allow unit to cool before performing any cleaning adjustments or maintenance Thi...

Page 21: ...ls to prevent gas leakage Ignition Module Replacement 1 Shut off electrical power to the booster 2 Disconnect spark plug igniter wire 3 Remove mounting screws holding module 4 Remove module 5 Reverse above procedure to re install MAINTENANCE 6 The front access panel should be removed and all components visually inspected at least twice a year Check for evidence of chafing or heat damage to any wir...

Page 22: ...es on the dishmachine Test all connections for tightness 13 Turn on gas supply check all fittings for leaks and follow start up procedures Temperature Pressure Gauge Replacement 1 Shut off electrical power to the heater 2 Shut off water supply and open drain valve to remove water in the piping 3 Remove temperature pressure gauge from pipe fitting connection 4 Reverse above procedure to re install ...

Page 23: ...d carefully lift fan with vent collector hood off of the top of the heat exchanger Disconnect fan wires if you cannot set the hood in a secure nearby location 12 Remove wires from high limit switch and then remove two screws that hold switch to exchanger 13 Remove screws that hold the heat exchanger to combustion chamber and lift exchanger away Discard old gasket between exchanger and combustion c...

Page 24: ...Elements metal sheathed Drawer Warmer Drawer Rollers and Slides Food Warmer Elements metal sheathed Display Warmer Elements metal sheathed air heating Holding Cabinet Elements metal sheathed air heating Heated Well Elements HW HWB and HWBI Series metal sheathed Two 2 Year Parts and Labor Warranty Induction Ranges Induction Warmers One 1 Year Replacement Warranty TPT Pop Up Toasters One 1 Year Part...

Page 25: ...G DIAGRAM NOTE If any of the original wire as supplied with the appliance must be replaced it must be replaced with 16 AWG 90 C 194 F wire or its equivalent For field wired connections use No 16 AWG wires rated for at least 90 C 194 F ...

Page 26: ...41 24 23 21 37 36 8 7 6 10 9 45 44 43 Hatco Powermite Gas Booster Water Heaters Models PMG 100 and PMG 200 24 Hour 7 Day Parts and Service Assistance available in the United States and Canada by calling 800 558 0607 CAUTION Use of replacement parts other than those supplied by Hatco Corporation may result in damage to unit or injury to personnel and will void all warranties ...

Page 27: ...off Probe 02 40 001 00 1 22 Transformer 120 24 V 40 VA 02 17 034 00 1 23 Relay 24VAC 02 01 116 00 1 24 Socket Relay 02 01 125 00 1 25 Low Water Cut Off Board 120 V R02 01 210 00 1 26 Toggle Switch DPST R02 19 008A 00 1 27 Boot Cover Toggle Switch 02 20 040 00 1 28 Control Label 07 03 248 00 1 29 Indicator Light Green 120 V 02 19 070G 00 1 30 Indicator Light Red 120 V 02 19 070R 00 1 Item Descripti...

Page 28: ...est pas évitée peut provoquer la mort ou des blessures graves ATTENTION ATTENTION indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée peut provoquer des blessures légères ou moyennes AVIS AVIS est utilisé pour des questions sans rapport avec des blessures corporelles Informations Importantes pour le Propriétaire 28 Introduction 28 Consignes de Sécurité Importantes 29 Description du Modèl...

Page 29: ... la température ambiante est de 21 C 70 F minimum AVERTISSEMENT RISQUE D ÉLECTROCUTION Si une source électrique externe est utilisée l appareil une fois installé doit être mis à la terre conformément aux codes locaux ou en l absence de codes locaux conformément au National Electrical Code ANSI NFPA 70 et CSA C22 1 Code de l électricité Ne placez pas de housses non d origine sur le surchauffeur d e...

Page 30: ...présenter un danger Ne raccordez pas les surchauffeurs d eau à gaz à des lave vaisselle domestiques client ou à d autres équipements domestiques Ce surchauffeur peut endommager les équipements domestiques Ce produit contient de la fibre de verre un produit considéré par l état de Californie comme vecteur de cancers d anomalies congénitales ou de troubles de la reproduction AVERTISSEMENT Installez ...

Page 31: ...e chlore sur ou à proximité du surchauffeur d eau à gaz peut réduire la durée de vie de l appareil et annuler la garantie du produit AVIS Si la pression d alimentation en eau vers l entrée du surchauffeur est supérieure à 138 kPa 20 psi lors de l écoulement installez un détendeur avec dérivation Hatco Réf 03 02 004 00 pour garantir le bon fonctionnement des buses de rinçage de lave vaisselle NOTA ...

Page 32: ... eau d entrée et circule dans la cuve en acier inoxydable Elle est ensuite pompée par l échangeur de chaleur à tubes et ailettes où elle est chauffée à la température adéquate L eau chauffée retourne ensuite dans la partie supérieure de la cuve en acier inoxydable pour alimenter le lave vaisselle L eau qui n est pas utilisée immédiatement par le lave vaisselle est remise en circulation dans l écha...

Page 33: ...nnent un limiteur haute température de l échangeur de chaleur à réinitialisation manuelle et un limiteur haute température de la cuve à réinitialisation manuelle Électrovanne gaz redondant avec régulateur Soupape de sécurité thermique de surpression de la cuve Combustion Directe L air de combustion pénètre par le bas et les gaz de combustion s évacuent par le côté droit ou l arrière de l appareil ...

Page 34: ...n sur le côté Emplacement de l évacuation latérale en option Adaptateur d évacuation droit illustré Emplacement de l évacuation arrière principale à l arrière de l appareil 526 mm 20 3 4 284 mm 11 3 16 PMG 100 73 mm 2 15 16 PMG 200 145mm 5 3 4 786 mm 31 641 mm 25 1 4 283 mm 11 3 16 370 mm 14 9 16 330 mm 13 159 mm 6 1 4 57 mm 2 1 4 155 mm 6 1 8 492 mm 19 3 8 191 mm 7 1 2 Trou de 7 8 de diamètre pou...

Page 35: ... si la distance entre le surchauffeur d eau et le lave vaisselle dépasse les spécifications de la National Sanitation Foundation NSF de 1524 mm 5 pieds linéaires ATTENTION RISQUE DE BRÛLURES les soupapes fournies par Hatco sont conçues pour une utilisation commerciale haute température Ne remplacez pas les soupapes Hatco par des soupapes conçues pour des surchauffeurs domestiques La température de...

Page 36: ...ionnant au gaz C est la raison pour laquelle des modèles historiques pour le détarage d altitude ont été développés pour les appareils à gaz avec des brûleurs atmosphériques Le National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 est un modèle accepté qui exige un détarage de 4 par 305 m 1000 d altitude lorsqu aucun test contradictoire n existe pour ce produit Cela peut nécessiter de modifier l équipement et d ajus...

Page 37: ...001 6000 1525 1830 6001 7000 1830 2135 7001 8000 2135 2440 8001 8500 2440 2593 8501 9500 2593 2898 9501 10500 2898 3203 PMG 100 Débit d entrée approuvé 105000 103363 101726 100089 98452 96815 95178 94360 90585 86811 Taille de l orifice suggérée 34DMS 34DMS 34DMS 34DMS 34DMS 34DMS 34DMS 34DMS 34DMS 34DMS Détarage capacité l h 1 0 98 0 97 0 95 0 94 0 92 0 91 0 90 0 86 0 83 PMG 200 Débit d entrée app...

Page 38: ...rature pression 2 Vanne ou clapet à bille 3 4 Dispositif antibélier Vanne ou clapet à bille 3 4 installé AVERTISSEMENT Installation des soupapes de sécurité thermique et de surpression conformément à la norme CSAANSI Z21 22 CSA 4 4 Les soupapes de sécurité thermique et de surpression combinées avec les thermostats d extension doivent être installés de façon à ce que l élément thermosensible soit i...

Page 39: ...hauffeur d eau à gaz Détendeur Pour garantir le bon fonctionnement de la plupart des buses de rinçage de lave vaisselle la pression du débit d eau au niveau de la buse doit être de 20 psi Si la pression de l eau disponible vers l entrée du surchauffeur d eau à gaz est supérieure à 20 psi un détendeur avec dérivation doit être installé dans la conduite d alimentation en eau chaude vers le surchauff...

Page 40: ...s le détenteur dans le bon sens Vérifiez la flèche de direction Le détendeur réduit la pression uniquement dans des conditions d écoulement Un raccord Union de 3 4 et un robinet de vidange doivent également être installés pour faciliter l entretien La soupape de sécurité thermique de surpression doit être installée dans l un des deux emplacements du surchauffeur sur le côté droit ou à l arrière de...

Page 41: ...idange Siphon de sol Non fourni avec le surchauffeur d eau à gaz Accessoire en option 82 C 180 F Eau de rinçage chaude vers le lave vaisselle Entrée Soupape de surpression Indicateur de température pression Vanne ou clapet à bille de 3 4 Système de traitement de l eau aux phosphates mélangés Sortie Robinet de vidange Siphon de sol Robinet de vidange Siphon de sol Dispositif antibélier Indicateur d...

Page 42: ...N N utilisez PAS de ruban Teflon sur le filetage du tuyau de la conduite de gaz Un produit d étanchéité flexible convenant au gaz utilisé est recommandé La taille du tuyau d admission de gaz est un raccord de tuyau fileté de 3 4 NPT vers le robinet de gaz Fournissez une conduite d alimentation en gaz de taille adéquate La conduite ne doit jamais être inférieure à 3 4 NPT et doit être conforme au s...

Page 43: ... ou en l absence de codes locaux conformément au National Electrical Code ANSI NFPA 70 et CSA C22 1 Code de l électricité ATTENTION NE METTEZ PAS le surchauffeur d eau à gaz sous tension tant que la cuve n a pas été remplie d eau et que l air n a pas été évacué via les buses de rinçage du lave vaisselle Les éléments chauffants bruleront en quelques secondes si vous les faites fonctionner alors qu ...

Page 44: ...ne cheminée de maçonnerie verticale dotée d un chemisage en acier homologué Placez l appareil le plus près possible d une cheminée ou d un conduit d évacuation des gaz En raison de la température basse des gaz de combustion ne procédez pas à l évacuation dans une cheminée de maçonnerie sans chemisage ou doublée conçue pour brûler des combustibles solides Notez que tout système de ventilation dans ...

Page 45: ... d endommager le capuchon de l évent Le capuchon doit se trouver à au moins 1 m 3 au dessus de toutes les ouvertures forcées dans le bâtiment qui se trouvent dans les 3 m 10 du capuchon Le capuchon doit se situer à un pied au dessus des fenêtres des portes et de toute autre ouverture dans le bâtiment Le capuchon doit se situer à 1 2 m 4 horizontalement des portes des fenêtres etc Le capuchon doit ...

Page 46: ...mmédiatement Le supplément d air dans la cuve peut être chassé via la buse de rinçage du lave vaisselle NOTA Le lave vaisselle doit être actionné au moins trois fois avant l ouverture de l alimentation en gaz du surchauffeur 5 Une fois que tout l air a été éliminé du système coupez l alimentation du surchauffeur d eau à gaz AVIS La défaillance du produit causée par un allumage à vide n est pas cou...

Page 47: ...a veilleuse Si la température de l eau est sous la valeur de consigne le processus de chauffe commence b Faites fonctionner le surchauffeur d eau à gaz jusqu à ce que le brûleur s éteigne Le surchauffeur d eau à gaz a désormais atteint sa température normale de fonctionnement c Effectuez au moins deux cycles de rinçage sur le lave vaisselle Une fois le premier cycle terminé le brûleur doit se rall...

Page 48: ... eau à gaz sont conçus pour une durabilité et une performance maximales avec un minimum d entretien AVERTISSEMENT RISQUE D ÉLECTROCUTION Utilisez exclusivement des pièces de rechange d origine Hatco lorsque cela est nécessaire L utilisation de toute autre pièce entraînera l annulation de toutes les garanties et pourrait exposer les utilisateurs à des tensions électriques dangereuses pouvant mener ...

Page 49: ...as effectué les procédures de mise en service Empêchez l air froid de pénétrer dans l appareil depuis l évent Réglages Remplacements du composant AVERTISSEMENT COUPEZ TOUJOURS l alimentation électrique au niveau du disjoncteur interrupteur sectionneur à fusibles coupez l alimentation en gaz et laissez refroidir l appareil avant d effectuer toute opération de nettoyage de réglage ou d entretien Ide...

Page 50: ...âbles et débranchez les de l ancien module 4 Pour une réinstallation procédez dans l ordre inverse Remplacement du limiteur haute température de la cuve 1 Coupez l alimentation électrique du surchauffeur 2 Coupez l alimentation en eau et ouvrez le robinet de vidange pour chasser l eau de la tuyauterie et de la pompe 3 Retirez l interrupteur de fin de course du panneau de montage et débranchez les ...

Page 51: ...vez retirées précédemment 15 Placez le nouveau joint sur la bride supérieure de l échangeur de chaleur et repositionnez le collecteur avec le ventilateur motorisé en haut du nouvel échangeur rebranchez les fils si nécessaire et fixez les vis d origine 16 Repositionnez l isolant autour de l échangeur de chaleur et fixez le avec du ruban d aluminium haute température 17 Raccordez le limiteur haute t...

Page 52: ... 21 37 36 8 7 6 10 9 45 44 43 Hatco Powermite Surchauffeurs d eau à gaz Modèles PMG 100 et PMG 200 Service d assistance et de pièces de rechange disponible 7j 7 24h 24 aux États Unis et au Canada en composant le 800 558 0607 ATTENTION L utilisation de pièces de rechange autres que celles fournies par Hatco Corporation peut entraîner un endommagement de l appareil ou des blessures et l annulation d...

Page 53: ... d eau 120 V R02 01 210 00 1 26 Interrupteur bipolaire unidirectionnel R02 19 008A 00 1 27 Couvercle de coffre Interrupteur à bascule 02 20 040 00 1 28 Étiquette de contrôle 07 03 248 00 1 29 Indicateur lumineux vert 120 V 02 19 070G 00 1 30 Indicateur lumineux rouge 120 V 02 19 070R 00 1 Pièce Description N de pièce Qté 31 Coude 03 08 012 00 2 32 Pompe de circulation d eau R03 05 052 00 1 33 Vent...

Page 54: ...0200M 0222 Français SCHÉMA DE CÂBLAGE NOTA Si un des conducteurs utilise sur le terrain ou d origine fourni avec l appareil doit etre remplace il doit etre remplace par un conducteur 16 AWG 90 C ou l equivalent ...

Page 55: ...tation du réchaud enveloppe métallique air chauffant Éléments des armoires de stockage enveloppe métallique air chauffant Éléments de puits chauffants séries HW HWB et HWBI enveloppe métallique Garantie de deux 2 ans pour les pièces et la main d œuvre Gammes à induction Réchauds à induction Garantie de remplacement d un 1 an Grille pain à éjection TPT Garantie d un 1 an pour les pièces et la main ...

Page 56: ...Wire Plattsburgh 800 634 5005 Duffy s AIS Sauquoit 800 836 1014 J B Brady Inc Syracuse 315 422 9271 NORTH CAROLINA Authorized Appliance Charlotte 704 377 4501 OHIO Akron Canton Comm Svc Inc Akron 330 753 6634 Tech 24 Cincinnati 513 772 6600 Commercial Parts and Service Columbus 614 221 0057 Electrical Appl Repair Service Brooklyn Heights 216 459 8700 E A Wichman Co Toledo 419 385 9121 OKLAHOMA Hag...

Reviews: