background image

Formulaire n° ITQm-0313

13

CONSIGNES DE SéCURITé IMPORTANTES

Français

DANGER DE DéCHARGE éLECTRIQUE :

• Brancher l’appareil sur une prise de courant avec terre de

tension,  de  format  et  de  configuration  des  broches

corrects. Si la fiche et la prise ne se correspondent pas,

s’adresser  à  un  électricien  qualifié  pour  déterminer  et

installer  une  prise  de  courant  de  format  et  de  tension

corrects.

• Mettez  l'appareil  en  veille,  laissez-le  refroidir,  mettez

l'interrupteur marche-arrêt en position OFF et débranchez

la prise électrique avant de procéder au nettoyage, aux

réglages, à l'entretien ou avant de tenter d'enlever le pain

coincé dans l'appareil.

• L’appareil n’est pas à l’épreuve des intempéries. Placez

l'unité à l'intérieur d'un local dont la température ambiante

se situe entre 21°C (70 °F) et 38°C (100°F).

• NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau. L’appareil

n’est pas étanche à l’eau. Ne pas le faire fonctionner s’il a

été immergé ou saturé d’eau.

• Ne  pas  nettoyer  à  la  vapeur  ni  utiliser  trop  d’eau  sur

l’appareil.

• Cet appareil n’est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser de

jet sous pression pour nettoyer l’appareil.

• Ne pas nettoyer l’appareil lorsqu’il est sous tension.
• Ne renversez pas de liquides dans l'appareil.
• Ne tirez pas l'unité par le cordon d'alimentation.
• Interrompez  l'utilisation  de  l'unité  si  le  cordon

d'alimentation est effiloché ou usé.

• N'essayez jamais de réparer ou de remplacer un cordon

d'alimentation. Celui-ci devra être remplacé par Hatco, un

agent  de  service  agréé  par  Hatco  ou  une  personne

possédant des qualifications similaires.

• N'insérez jamais un couteau, une fourchette ou un objet

similaire dans la chambre de grillage.

• Cet appareil doit uniquement être réparé par un personnel

qualifié. Toute réparation par un personnel non qualifié

peut entraîner une électrocution et des brûlures.

• Pour les réparations, utiliser exclusivement des pièces de

rechange Hatco d’origine. Utilisez des pièces détachées

Hatco  authentiques  sous  peine  d'annuler  toutes  les

garanties et d'exposer l’utilisateur à des tensions électriques

dangereuses pouvant entraîner une électrocution ou des

brûlures.  Les  pièces  de  rechange  Hatco  d’origine  sont

conçues  pour  fonctionner  sans  danger  dans  les

environnements dans lesquels elles sont utilisées. Certaines

pièces de rechange génériques ou de second marché ne

présentent  pas  les  caractéristiques  leur  permettant  de

fonctionner sans danger dans la matériel Hatco.

RISQUE D'ExPLOSION : Ne conservez pas ou n'utilisez pas

d'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à

proximité de ces plaques ou de tout autre appareil.
Assurez-vous  que  tous  les  opérateurs  ont  été  formés  à

l'utilisation sûre et correcte de l'appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des

personnes  avec  des  capacités  physiques,  sensorielles  ou

mentales diminuées. Assurez-vous que les enfants sont bien

surveillés et tenez-les à l'écart de l'appareil.

AVERTISSEMENT

DANGER D’INCENDIE :

• Laissez un jeu d'au moins 25 mm (1″) sur les côtés et à

l'arrière de l'appareil. Laissez un jeu d'au moins 305 mm

(12″) à l'avant. Si ces distances de sécurité ne sont pas

respectées, une décoloration ou une combustion peut se

produire.

• Ne placez pas le grille-pain sur une étagère ou à moins de

305 mm (12″) du plafond.

• Ne posez rien sur le grille-pain. Ne placez pas le grille-pain

à  proximité  ou  en  dessous  de  rideaux  ou  d'autres

matériaux inflammables. Les éléments situés à proximité

du  grille-pain  ou  sur  celui-ci  peuvent  prendre  feu  et

entraîner des blessures et/ou endommager le grille-pain. 

• En cas d'incendie, débranchez immédiatement le grille-

pain . L'appareil pourra alors refroidir et il sera alors plus

facile et plus sûr d'éteindre l'incendie.

Si  le  grille-pain  surchauffe  ou  si  les  ventilateurs  de

refroidissement  à  l'intérieur  de  l'appareil  arrêtent  de

fonctionner,  l'interrupteur  de  sécurité  haute  température

arrêtera le grille-pain. Contacter un agent de service agréé ou

Hatco pour obtenir une assistance.
Cet  appareil  ne  contient  aucune  pièce  réparable  par

l’utilisateur.  Si  cet  appareil  doit  être  réparé,  contacter  un

réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au 

800-558-0607  ou  414-671-6350  ;  télécopieur  800-690-2966;

télécopieur internationale 414-671-3976.

DANGER DE BRûLURE :

• Certaines  surfaces  extérieures  de  l’appareil  deviennent

chaudes. Toucher ces zones de l’appareil avec précaution.

• Retirez le tiroir ramasse-miettes pour le laver uniquement

lorsque le grille-pain est froid.

Placez  l'unité  à  une  hauteur  adaptée  au  comptoir,  à  un

emplacement pratique à utiliser. L'emplacement doit être plan

pour  éviter  que  l'unité  ou  son  contenu  ne  tombe

accidentellement, et suffisamment solide pour supporter le

poids de l'unité et de son contenu.
Utilisez toujours le grille-pain lorsque le tiroir ramasse-miettes

est installé dans l'appareil.
Si  le  témoin  s'allume,  l'appareil  présente  un

dysfonctionnement.  Arrêtez  l'appareil  ou  débranchez-le  et

faites-le contrôler par un technicien qualifié.

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Lisez l'information de securite importante suivante avant d'utiliser cet équipement pour éviter

des dommages ou la mort sérieux et pour éviter d'endommager l'équipement ou la propriété. 

Summary of Contents for Intelligent Toast-Qwik ITQ-1000-1C

Page 1: ...o muerte Este manual contiene importante información sobre seguridad concerniente al mantenimiento uso y operación de este producto Si usted no puede entender el contenido de este manual por favor pregunte a su supervisor Almacenar este manual en una localización segura para la referencia futura Ne pas utiliser cet équipement sans avoir lu et compris le contenu de ce manuel Le non respect des inst...

Page 2: ...lated to personal injury WARNING CAUTION NOTICE Important Owner Information 2 Introduction 2 Important Safety Information 3 Model Description 4 Model Designation 4 Specifications 5 Plug Configurations 5 Electrical Rating Charts 5 Dimensions 5 Installation 6 General 6 Operation 7 General 7 Touchpad Control 7 Operating the Toaster 8 Power Save mode 8 Maintenance 9 General 9 Daily Cleaning 9 Cleaning...

Page 3: ...oling fans inside unit stop working the safety high limit switch will shut off toaster Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance WARNING FIRE HAzARD Allow a minimum clearance of 1 25 mm along the sides and rear of unit Allow a minimum clearance of 12 305 mm in the front If safe distances are not maintained discoloration or combustion could occur Do not locate toaster under shelving ...

Page 4: ...yor Toasters feature an energy saving Power Save mode that reduces heat levels to a specified percentage of full power The toaster enters Power Save mode automatically after a specified period of inactivity or when the POWER SaVE key on the touchpad control is touched Full power can be restored within 1 2 minutes by placing food product between the product sensors on the conveyor belt or by touchi...

Page 5: ...ns Units are supplied from the factory with an electrical cord and plug Plugs are supplied according to the application ELECTRIC SHOCK HAzARD Plug unit into a properly grounded electrical receptacle of the correct voltage size and plug configuration If plug and receptacle do not match contact a qualified electrician to determine and install proper voltage and size electrical receptacle WARNING Plu...

Page 6: ...res above 100 F 38 c or grease from grills fryers etc Excessive temperatures and grease could cause damage to unit 3 Place the unit in the desired location make sure the unit is installed where the ambient air temperature will not rise above 100 F 38 C and where it will not be exposed to excessive moisture or grease laden air avoid areas that may be subject to active air movements or currents i e ...

Page 7: ...he key for three seconds to shut down operation and put the toaster into standby POWER SAVE Key The POWER SaVE key puts the toaster into Power Save mode In Power Save mode the toaster remains activated but the heat level drops to a reduced percentage of the current heat settings When restarting from Power Save mode the unit will be ready to toast in approximately two minutes or less Darker Key The...

Page 8: ...nit does not function properly after cleaning the fan filters contact an Authorized Service Agent or Hatco for assistance Power Switch Preheat 300 1 Bun 2 Toast 3 Product 3 4 Product 4 5 Product 5 2X Lighter 1 Bun 2 Toast 3 Product 3 4 Product 4 5 Product 5 ITQ 1000 1C model Short Term Shutdown Use short term shutdown to the put the toaster in standby 1 Touch and hold the key on the touchpad contr...

Page 9: ...t daily to avoid malfunctions and maintain sanitary operation 1 Perform the Daily Shutdown procedure in the OPERaTION section and unplug the power cord 2 Remove and empty the crumb tray and the toast chute a Wash the crumb tray and the toast chute with warm water and a mild detergent Rinse with water b allow the crumb tray and toast chute to air dry or dry with a soft cloth WARNING WARNING NOTICE ...

Page 10: ...Wiring fault inside toaster Contact authorized Service agent or Hatco for assistance Conveyor doesn t move Bread slices or buns jammed in conveyor track Turn off unit wait for unit to cool and remove bread product jamming the conveyor TROUBLESHOOTING GUIDE 10 Form No ITQm 0313 English This unit must be serviced by qualified personnel only Service by unqualified personnel may lead to electric shock...

Page 11: ... INTELLECTUaL PROPERTY RIGHT INFRINGEmENT Without limiting the generality of the foregoing SUCH WaRRaNTIES DO NOT COVER Coated incandescent light bulbs fluorescent lights heat lamp bulbs coated halogen light bulbs halogen heat lamp bulbs xenon light bulbs LED light tubes glass components and fuses Product failure in booster tank fin tube heat exchanger or other water heating equipment caused by li...

Page 12: ...our des questions sans rapport avec des blessures corporelles AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS Informations Importantes pour le Propriétaire 12 Introduction 12 Consignes de Sécurité Importantes 13 Description du Modèle 14 Désignation du Modèle 14 Caractéristiques Techniques 15 Configuration des fiches 15 Tableau des valeurs nominales électriques 15 Dimensions 15 Installation 16 Généralités 16 Mode d e...

Page 13: ...ssence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de ces plaques ou de tout autre appareil Assurez vous que tous les opérateurs ont été formés à l utilisation sûre et correcte de l appareil Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capacités physiques sensorielles ou mentales diminuées Assurez vous que les enfants sont bien surveillés et tenez le...

Page 14: ...X X X 1 C Grille pain intelligent à convoyeur Toast Qwik Numéro de modèle Convoyeur unique Système ColorGuard Le grille pain intelligent à convoyeur Toast Qwik utilise un système de détection ColorGuard breveté Ce système surveille et règle automatiquement la vitesse du convoyeur et la température de la chambre pendant des périodes de grande utilisation pour préserver l uniformité de la couleur du...

Page 15: ...ont fournis par l usine avec un cordon et une prise électriques Les fiches fournies correspondent à leur application DANGER DE DéCHARGE éLECTRIQUE Brancher l appareil sur une prise de courant avec terre de tension de format et de configuration des broches corrects Si la fiche et la prise ne se correspondent pas s adresser à un électricien qualifié pour déterminer et installer une prise de courant ...

Page 16: ...pareil est installé dans un endroit dont la température de l air ambiant ne dépassera pas les 38 C 100 F et où il ne sera pas exposé à une humidité excessive ou à un air chargé en graisse Évitez les zones pouvant être soumises à des mouvements d air ou à des courants d air actifs c à d à proximité des ventilateurs capots d échappement et des conduites de climatisation assurez vous que l unité est ...

Page 17: ... la touche et maintenez la enfoncée pendant trois secondes pour arrêter le fonctionnement et mettre le grille pain en veille Touche POWER SAVE économie d énergie La touche POWER SaVE Économie d énergie permet de mettre le grille pain en mode économie d énergie En mode économie d énergie le grille pain reste activé mais le niveau de chaleur baisse pour atteindre un pourcentage réduit des paramètres...

Page 18: ... fois maximum 7 modifiez l élément du menu sélectionné à tout moment en appuyant sur la touche de programmation souhaitée de la commande à pavé tactile Interrupteur marche arrêt Interrupteur marche arrêt Preheat 300 1 Bun 2 Toast 3 Product 3 4 Product 4 5 Product 5 2X Lighter 1 Bun 2 Toast 3 Product 3 4 Product 4 5 Product 5 NOTA Si le témoin s allume l appareil est peut être en surchauffe Arrêtez...

Page 19: ...enter d enlever le pain coincé dans l appareil NE PAS immerger l appareil ni le saturer d eau L appareil n est pas étanche à l eau Ne pas le faire fonctionner s il a été immergé ou saturé d eau Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d eau sur l appareil Cet appareil n est pas étanche aux jets Ne pas utiliser de jet sous pression pour nettoyer l appareil Ne pas nettoyer l appareil lorsqu il e...

Page 20: ... pour récupérer le pain grillé Reportez vous à la section INSTaLLaTION pour connaître les instructions AVIS ATTENTION AVERTISSEMENT Nettoyage du réflecteur d élément inférieur Le réflecteur d élément inférieur situé dans la chambre de grillage dispose de fentes qui permettent aux miettes de pain de tomber dans le tiroir ramasse miettes après une longue période d utilisation il est possible que les...

Page 21: ...ain Vérifiez la taille du disjoncteur Défaut de câblage dans le grille pain Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour toute demande d assistance Le convoyeur ne bouge pas Tranches de pain ou petits pains coincés dans le circuit du convoyeur arrêtez l appareil laissez le refroidir et enlevez le pain qui bloque le convoyeur Formulaire n ITQm 0313 21 GUIDE DE DéPANNAGE Français La répa...

Page 22: ...PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE Sans restreindre la portée générale des énoncés précédents CES GaRaNTIES NE COUVRENT PaS ampoules d éclairage à incandescence enduites lumières fluorescentes ampoules de lampes chauffantes ampoules d éclairage à halogène enduites ampoules de lampes chauffantes au xénon tubes d éclairage DEL composants en verre et fusibles défaut de produit dans la cuve d un appareil de cha...

Page 23: ...Formulaire n ITQm 0313 23 NOTA Français ...

Page 24: ... 702 649 4616 NEW JERSEy Jay Hill Repair Fairfield 973 575 9145 Service Plus Flanders 973 691 6300 NEW yORK acme american Repairs Inc Brooklyn 718 456 6544 alpro Service Co Brooklyn 718 386 2515 appliance Installation Buffalo 716 884 7425 Duffy s Equipment Services Inc Buffalo 800 836 1014 3Wire Northern Plattsburgh 800 634 5005 Duffy s Equipment Services Inc Sauquoit 800 836 1014 J B Brady Inc Sy...

Reviews: