Harvia TRT70 Instructions For Installation And Use Manual Download Page 2

Diese Montage- und Gebrauchsanleitung richtet 

sich an den Besitzer der Sauna oder an die für die 

Pflege der Sauna verantwortliche Person, sowie an 

den für die Montage des Saunaofens zuständigen 

Elektromonteur. Wenn der Saunaofen montiert ist, 

wird diese Montage- und Gebrauchsanleitung an den 

Besitzer der Sauna oder die für die Pflege der Sauna 

verantwortliche Person übergeben. Lesen Sie vor 

Inbetriebnahme des Ofens die Bedienungsanleitung 

sorgfältig durch.

Der Ofen dient zum Erwärmen von Saunakabinen 

auf Saunatemperatur. Die Verwendung zu anderen 

Zwecken ist verboten.

Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer guten Wahl!

Garantie:

Die Garantiezeit für in Familiensaunen

verwendete Saunaöfen und Steuergeräte 

beträgt zwei (2) Jahre.

Die Garantiezeit für Saunaöfen und

Steuergeräte, die in öffentlichen Saunen in 

Privatgebäuden verwendet werden, beträgt ein 

(1) Jahr.

Die Garantie deckt keine Defekte ab, die

durch fehlerhafte Installation und Verwendung 

oder Missachtung der Wartungsanweisungen 

entstanden sind.

Die Garantie kommt nicht für Schäden auf,

die durch Verwendung anderer als vom Werk 

empfohlener Saunaofensteine entstehen.

These instructions for installation and use are 

intended for the owner or the person in charge of 

the sauna, as well as for the electrician in charge 

of the electrical installation of the heater. After 

completing the installation, the person in charge 

of the installation should give these instructions to 

the owner of the sauna or to the person in charge 

of its operation. Please read the instructions for use 

carefully before using the heater.

The heater is designed for the heating of a sauna 

room to bathing temperature. It is not to be used 

for any other purpose.

Congratulations on your choice!

Guarantee:

The guarantee period for heaters and control

equipment used in saunas by families is two (2) 

years.

The guarantee period for heaters and control

equipment used in saunas by building residents 

is one (1) year.

The guarantee does not cover any faults

resulting from failure to comply with 

installation, use or maintenance instructions.

The guarantee does not cover any faults

resulting from the use of stones not 

recommended by the heater manufacturer.

CONTENTS

1. INSTRUCTIONS FOR USE ............................................ 17

1.1. Piling of the Sauna Stones ................................... 17

1.1.1. Maintenance ............................................. 18

1.2. Heating of the Sauna .......................................... 18

1.3. Using the Heater ................................................ 18

1.3.1. Heater On ................................................. 19

1.3.2. Pre-setting Time (timed switch-on) ............... 19

1.3.3. Heater Off ................................................. 19

1.3.4. Setting the Temperature ............................. 19

1.4. Throwing Water on Heated Stones ....................... 20

1.5. Instructions for Bathing  ...................................... 20

1.6. Warnings .......................................................... 21

1.6.1. Symbols descriptions .................................. 21

1.7. Troubleshooting ................................................. 21

2. SAUNA ROOM ........................................................... 23

2.1. Sauna Room Structure ........................................ 23

2.1.1. Blackening of the Sauna Walls ..................... 23

2.2. Sauna Room Ventilation ...................................... 24

2.3. Heater Output .................................................... 24

2.4. Sauna Room Hygiene .......................................... 24

3. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ............................ 25

3.1. Before Installation .............................................. 25

3.2. Place and Safety Distances ................................. 25

3.3. Electrical Connections ......................................... 25

3.3.1. Electric Heater Insulation Resistance ............. 27

3.3.2. Installation of the Control Unit and Sensor 

(TRT70E, TRT90E) .............................................. 27

3.4. Installing the Heater ........................................... 28

3.5. Resetting the Overheat Protector.......................... 29

4. SPARE PARTS ........................................................... 44

INHALT

1. BEDIENUNGSANLEITUNG ............................................ 17

1.1. Aufschichten der Saunaofensteine ........................ 17

1.1.1. Wartung ................................................... 18

1.2. Erhitzen der Saunakabine .................................... 18

1.3. Benutzung des Ofens .......................................... 18

1.3.1. Ofen ein ................................................... 19

1.3.2. Vorwahlzeit (zeitgesteuertes Einschalten) ...... 19

1.3.3. Ofen aus ................................................... 19

1.3.4. Einstellen der Temperatur ............................ 19

1.4. Aufguss ............................................................ 20

1.5. Anleitungen zum Saunen ..................................... 20

1.6. Warnungen ........................................................ 21

1.6.1. Symbol Beschreibung ................................. 21

1.7. Störungen ......................................................... 21

2. SAUNAKABINE .......................................................... 23

2.1. Struktur der Saunakabine .................................... 23

2.1.1. Schwärzung der Saunawände ...................... 23

2.2. Belüftung der Saunakabine .................................. 24

2.3. Leistungsabgabe des Ofens  ................................ 24

2.4. Hygiene der Saunakabine .................................... 24

3. MONTAGEANLEITUNG ............................................... 25

3.1. Vor der Montage ................................................ 25

3.2. Standort und Sicherheitsabstände ........................ 25

3.3. Elektroanschlüsse ............................................... 25

3.3.1. Isolationswiderstand des Elektrosaunaofens... 27

3.3.2. Anschluß des Steuergerätes und der Fühler 

(TRT70E, TRT90E) .............................................. 27

3.4. Installation des Saunaofens ................................. 28

3.5. Zurückstellen des Überhitzungsschutzes ................ 29

4. ERSATZTEILE ............................................................ 44

Summary of Contents for TRT70

Page 1: ...and Use of Electric Sauna Heater Gebrauchs und Montageanleitung des Elektrosaunaofens Инструкция по установке и эксплуатации электрической каменки для саун Elektrikerise kasutus ja paigaldusjuhis Адрес ООО Харвия РУС 196084 г Санкт Петербург ул Заставская дом 7 E mail regionlog12 mail ru TRT70 TRT90 TRT70E TRT90E Gerne überreicht durch www Wellness Stock de ...

Page 2: ...ipment used in saunas by building residents is one 1 year The guarantee does not cover any faults resulting from failure to comply with installation use or maintenance instructions The guarantee does not cover any faults resulting from the use of stones not recommended by the heater manufacturer CONTENTS 1 INSTRUCTIONS FOR USE 17 1 1 Piling of the Sauna Stones 17 1 1 1 Maintenance 18 1 2 Heating o...

Page 3: ...r near the heater Figure 1 Piling of the sauna stones Abbildung 1 Aufschichtung der Saunaofensteine 1 BEDIENUNGSANLEITUNG 1 1 Aufschichten der Saunaofensteine Die Schichtung der Saunaofensteine hat große Aus wirkungen sowohl auf die Sicherheit als auch auf die Heizleistung des Ofens Wichtige Informationen zu Saunaofensteinen Die Steine sollten einen Durchmesser von 5 10 cm haben Verwenden Sie nur ...

Page 4: ...teinkammer oder in der Nähe des Saunaofens dürfen sich keine Gegenstände oder Geräte befinden die die Menge oder die Richtung des durch den Saunaofen führenden Luftstroms ändern Bedecken Sie die Heizelemente vollständig mit Steinen Ein unbedecktes Heizelement kann selbst außerhalb des Sicherheitsabstands eine Ge fahr für brennbare Materialien darstellen Vergewis sern Sie sich dass hinter den Stein...

Page 5: ...b 2 0 4 Stunden Der Ofen beginnt sofort zu heizen 1 3 2 Vorwahlzeit zeitgesteuertes Einschalten Stellen Sie den Schalter der Zeitschaltuhr in den Abschnitt Vorwahl Abschnitt B in Abb 2 0 8 Stunden Der Ofen beginnt zu heizen wenn die Zeitschaltuhr den Schalter zurück in den Abschnitt ein gedreht hat Danach bleibt der Ofen etwa vier Stunden lang an Beispiel Sie möchten drei Stunden lang spazieren ge...

Page 6: ...Sie von weich bis scharf selbst bestimmen indem Sie Wasser entweder auf die Vorderseite des Ofens oder direkt auf die Steine werfen Die Kapazität der Saunakelle sollte höchstens 0 2 l betragen Auf die Steine sollten keine größeren Wassermengen auf einmal gegossen wer den da beim Verdampfen sonst kochend heißes Was ser auf die Badenden spritzen könnte Achten Sie auch darauf daß Sie kein Wasser auf ...

Page 7: ...ating efficiency 1 6 Warnungen Ein langer Aufenthalt in einer heißen Sauna führt zum Ansteigen der Körpertemperatur was gefährlich sein kann Achtung vor dem heißen Saunaofen Die Steine sowie das Gehäuse werden sehr heiß und kön nen die Haut verbrennen Halten Sie Kinder vom Ofen fern Kinder Gehbehinderte Kranke und Schwache dürfen in der Sauna nicht alleingelassen werden Gesundheitliche Einschränku...

Page 8: ...g führt Vergewissern Sie sich dass die Belüftung der Saunakabine korrekt eingerichtet wurde 2 2 Die Saunakabine erwärmt sich schnell aber die Temperatur der Steine ist unzureichend Das auf die Steine geworfene Wasser läuft durch Stellen Sie das Thermostat auf eine niedrigere Einstellung 1 3 4 Überprüfen Sie ob die Ofenleistung nicht zu hoch ist 2 3 Vergewissern Sie sich dass die Belüftung der Saun...

Page 9: ... the walls protective agents have a poor heat resistance level fine particles disintegrating from the sauna stones which rise with the air flow 2 SAUNAKABINE 2 1 Struktur der Saunakabine A Isolierwolle Stärke 50 100 mm Die Saunaka bine muss sorgfältig isoliert werden damit der Ofen nicht zu viel Leistung erbringen muss B Feuchtigkeitsschutz z B Aluminiumpapier Die glänzende Seite des Papiers muss ...

Page 10: ...e washed thoroughly at least every six months Use a scrubbing brush and sauna detergent Wipe dust and dirt from the heater with a damp cloth Remove lime stains from the heater using a 10 citric acid solution and rinse Figure 5 Abb 5 2 2 Belüftung der Saunakabine Die Saunaluft sollte sechsmal pro Stunde ausge tauscht werden Abb 5 zeigt verschiedene Optio nen der Saunabelüftung A Luftzufuhr Bei mech...

Page 11: ...ion box figure 7 A on the sauna wall The junction box must be splash proof and its maximum height from the floor must not exceed 500 mm The connecting cable figure 7 B must be of rubber cable type H07RN F or its equivalent NOTE Due to thermal embrittlement the use of PVC insulated wire as the connecting cable of the heater is forbidden 3 2 Standort und Sicherheitsabstände Die Mindest Sicherheitsab...

Page 12: ...5 V 3N 230 V 240 V 1N 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 a1 a1 a1 b0 b b0 b0 b b a a1 b0 b a a a GRD L3 GRD GRD L1 N L2 1 N P 2 L1 L2 3 L3 4 5 N L1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 max 500 A B CS170 CX170 CF9 B B 400 V 3N 230 V 1N mm A mm A 6 8 5 x 1 5 3 x 10 3 x 6 1 x 35 9 0 5 x 2 5 3 x 16 3 x 10 1 x 40 Conn cable Anschlus skabel Output Leistung kW Fuse Siche rung Conn cable Anschlus skabel Fuse Siche rung TRT70E TRT90E TRT...

Page 13: ...st be installed on the ceiling Saunaofens verwendet werden Falls der Anschluss oder die Montagekabel höher als in 1 000 mm Höhe über dem Boden in die Sauna oder die Saunawände münden müssen sie belastet mindestens eine Tempera tur von 170 C aushalten z B SSJ Elektroge räte die höher als 1 000 mm vom Saunaboden angebracht werden müssen für den Gebrauch bei 125 C Umgebungstemperatur zugelassen sein ...

Page 14: ...er vertically straight using the adjustable legs 3 Use fixing kits 2 pcs to fix the heater to sauna s structures peraturfühler an der Decke montiert werden Luftzufuhr nicht so anbringen dass sie den Temperaturfühler abkühlt Abbildung 5 3 4 Installation des Saunaofens Siehe Abb 9 1 Verbinden Sie die Kabel mit dem Ofen 3 3 2 Richten Sie den Ofen mit den verstellbaren Füßen lotrecht aus 3 Bringen Sie...

Page 15: ... benutzt Ist der Thermostatfühler an einem falschen Platz oder defekt War der Saunaofen starken Stößen ausgesetzt TRT70E TRT90E Siehen Sie Gebrauchs und Montageanleitung des Steuergeräts 3 5 Resetting the Overheat Protector If the temperature of the sauna room becomes dangerously high the overheat protector will permanently cut off the supply of the heater The overheating protector can be reset af...

Page 16: ...S 4 ERSATZTEILE 4 ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ 4 VARUOSAD Suosittelemme käyttämään vain valmistajan varaosia Använd endast tillverkarens reservdelar We recommend to use only the manufacturer s spare parts Es dürfen ausschließlich die Ersatzteile des Herstellers verwendet werden Мы рекомендуем использовать только оригинальные запасные части Soovitame kasutada vaid valmistajatehase originaal varuosasid Gerne über...

Reviews: