Harvia TRC70EE Instructions For Installation And Use Manual Download Page 6

FI

SV

6

1.1.1. Ylläpito

Voimakkaan lämmönvaihtelun vuoksi kiuaskivet ra-

pautuvat ja murenevat käytön aikana.

Lado kivet uudelleen vähintään kerran vuodessa, 

kovassa käytössä useammin. Poista samalla kiviti-

laan kertynyt kivijäte ja vaihda rikkoutuneet kivet. 

Näin varmistat, että kiukaan löylyominaisuudet säi-

lyvät eikä ylikuumenemisen vaaraa synny.

Tarkkaile erityisesti kivien painumista kiviti-

lassa. Huolehdi, ettei vastuksia tule ajan mit-

taan näkyviin. 

Kivien painuminen on nopeinta noin 

kahden kuukauden aikana käyttöönotosta.

1.2. Saunahuoneen lämmittäminen

Kiuas ja kivet tuottavat ensimmäisellä käyttökerralla 

hajuja, joiden poistamiseksi on järjestettävä sauna-

huoneeseen hyvä tuuletus.

Jos kiuas on teholtaan sopiva saunahuoneeseen, 

hyvin lämpöeristetty saunahuone lämpenee käyt-

tökuntoon noin tunnissa ( 2.3.). Kiuaskivet kuu-

menevat yleensä samassa ajassa kuin saunahuo-

nekin. Sopiva lämpötila saunahuoneessa on noin 

60–75 °C.

1.3. Kiukaan käyttö

Tarkista aina ennen kiukaan päällekytkentää, 

ettei kiukaan päällä tai lähietäisyydellä ole 

mitään tavaroita.

• 

Kiuas ja kivet tuottavat ensimmäisellä käyttö-

kerralla hajuja, joiden poistamiseksi on järjestet-

tävä saunahuoneeseen hyvä tuuletus. 

• 

Jos kiuas on teholtaan sopiva saunahuonee-

seen, hyvin lämpöeristetty saunahuone lämpe-

nee käyttökuntoon noin tunnissa. Kiuaskivet 

kuumenevat yleensä samassa ajassa kuin 

saunahuonekin. 

• 

Sopiva lämpötila saunahuoneessa on noin 

60–80 °C.

1.3.1. Kiuasmallit TRC70EE, TRC90EE

Kiuas on varustettu erillisellä ohjauspaneelilla. Kiuas 

on valmiustilassa, kun Harvia-logo loistaa ohjauspa-

neelissa.

• 

Jos logo ei loista, tarkista, että virta on kytket-

ty päälle tehoyksikön alla sijaitsevasta pääkyt-

kimestä.

• 

Kun virta kytketään pääkytkimestä, kosketus-

paneeli kalibroi itsensä. Näytössä näkyy teksti 

“calb”. Älä kosketa paneelia kalibroinnin aikana.

1.1.1. Underhåll

Till följd av de kraftiga temperaturväxlingarna vittrar 

bastustenarna sönder under användning. 

Stenarna bör staplas om på nytt minst en gång per 

år, vid flitigt bruk något oftare. Avlägsna samtidigt 

skräp och smulor i botten av aggregatet och byt ut 

stenar vid behov. På det här sättet säkerställer du att 

aggregatets badegenskaper bibehålls och att ingen 

risk för överhettning uppstår.

Observera framförallt stenarnas placering inn-

anför aggregatet. Se alltid till att värmeele-

menten inte syns bakom stenarna. 

Stenarnas in-

sjunkning är snabbast under cirka två månader efter 

ibruktagandet.

1.2. Uppvärmning av bastu

Första gången aggregatet och stenarna värms upp 

avger de lukter som bör avlägsnas genom god ven-

tilation.

Om aggregatets effekt är lämplig för bastun, värms 

en välisolerad bastu upp på ca 1 timme ( 2.3.). När 

bastun är varm är också bastustenarna i regel så 

varma att man kan kasta bad. Lämplig temperatur i 

bastun är ca 60–75 °C.

1.3. Användning av bastuaggregatet

Innan man kopplar på aggregatet, måste man 

alltid kolla att det inte finns några brännbara 

varor på aggregatet eller i omedelbare närområdet 

av aggregatet.

• 

Första gången aggregatet och stenarna värms 

upp avger de lukter som bör avlägsnas genom 

god ventilation.

• 

Om aggregatets effekt är lämplig för bastun, 

värms en välisolerad bastu upp på ca 1 timme. 

När bastun är varm är också bastustenarna i 

regel så varma att man kan kasta bad. 

• 

Lämplig temperatur i bastun är ca 60–80 °C.

1.3.1. Bastuaggregatmodellerna TRC70EE, 

TRC90EE

Bastuaggregatet är utrustad med en separat styrpa-

nel. Aggregatet är i standby-läge, när Harvia-märket 

lyser.

• 

Om märket inte lyser, kontrollera, att 

huvudströmbrytaren slagits till position 1.

• 

När strömmen slås på från huvudbrytaren, 

kalibrerar pekpanelen sig själv. Skärmen 

visar texten “calb”. Rör inte panelen under 

kalibreringen.

Summary of Contents for TRC70EE

Page 1: ...ja k ytt ohje Monterings och bruksanvisning f r bastuaggregat Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater Gebrauchs und Montageanleitung des Elektrosaunaofens Elektrikerise kasutus...

Page 2: ...anv nds i familjebastur r tv 2 r Garantitiden f r de bastuaggregat och den kontrollutrustning som anv nds i bastur i flerfamiljshus r ett 1 r Garantin t cker inte fel som uppst tt p grund av installat...

Page 3: ...es is two 2 years The guarantee period for heaters and control equipment used in saunas by building residents is one 1 year The guarantee does not cover any faults resulting from failure to comply wit...

Page 4: ...1 3 36 1 3 1 TRC70EE TRC90EE 36 1 4 38 1 5 39 1 6 39 1 6 1 40 1 7 40 1 8 41 1 8 1 41 1 8 2 41 2 42 2 1 42 2 1 1 42 2 2 43 2 3 43 2 4 43 3 44 3 1 44 3 2 44 3 3 44 3 3 1 46 3 3 2 46 3 3 3 47 3 4 47 3 5...

Page 5: ...ominen Bild 1 Stapling av bastustenar 1 BRUKSANVISNING 1 1 Stapling av bastustenar Bastustenarnas stapling har stor inverkan p b de bastuaggregatets s kerhet och badegenskaper Viktig information om ba...

Page 6: ...li kalibroi itsens N yt ss n kyy teksti calb l kosketa paneelia kalibroinnin aikana 1 1 1 Underh ll Till f ljd av de kraftiga temperaturv xlingarna vittrar bastustenarna s nder under anv ndning Stenar...

Page 7: ...4 80 C L mp tila Asetusv li on 40 110 C Paina painiketta 4 Ohjauspaneeli palautuu l ht tilaan Styrpanel 1 2 5 6 3 4 7 8 9 10 11 1 Aggregat p av 2 Aggregat p med dr jsm l 3 Till ggsfunktion t ex belysn...

Page 8: ...adshus 1 12 t Om l ngre bastubadtider nskas ska du kontakta import ren eller tillverkaren Tryck p knappen 4 OFF Avfuktningsintervall f r bastun Inst llningsalternativen r 10 20 30 minuter och av OFF I...

Page 9: ...litykset Lue k ytt ohje Ei saa peitt 1 4 Kastning av bad Luften i bastun blir torrare n r den v rms upp F r att uppn l mplig luftfuktighet r det n dv ndigt att kasta bad p de heta stenarna Varje m nni...

Page 10: ...n j rjestetty oikein 2 2 1 7 Fels kning Allt servicearbete m ste l mnas till professio nell underh llspersonal E1 Avbrott i temperaturgivarens m tkrets Kontrol lera r d och gul ledning till temperatur...

Page 11: ...ka halkeavat kuumuudessa Kiukaan osien l mp laajeneminen saattaa aihe uttaa nt kiukaan l mmetess Panelen eller annat material n ra aggregatet blir snabbt m rkare Kontrollera att kraven p s kerhetsavst...

Page 12: ...oja aineet suoja aineet kest v t huonosti l mp kiukaan kivist mureneva ja ilmavirtauksien mukana nouseva hienojakoinen kiviaines 2 BASTU 2 1 Bastuns konstruktion A Isoleringsull tjocklek 50 100 mm Bas...

Page 13: ...rusteellisesti K yt juuriharjaa ja saunanpesuainetta Pyyhi kiuas p lyst ja liasta kostealla liinalla Pois ta kalkkitahrat kiukaasta 10 sitruunahappoliuok sella ja huuhtele Kuva 3 Bild 3 2 2 Ventilatio...

Page 14: ...savst nd OBS Endast ett aggregat f r monteras i en bastu 3 2 Asennuspaikka ja suojaet isyydet Suojaet isyyksien v himm isarvot on esitetty ku vassa 4 Arvoja on ehdottomasti noudatettava koska niist po...

Page 15: ...an sluta aggregatet till eln tet Aggregatet monteras halvfast till en kopplings dosa p bastuns v gg bild 5 B Kopplings dosan skall vara sk ljt tt och placeras h gst 500 mm ver golvytan Anslutningskab...

Page 16: ...d rifr n med gummikl dd kabel av samma tjocklek som an slutningskabeln vidare till uttagsplinten 3 3 1 Montering av temperaturgivaren F r att aggregatet skall fungera r tt b r givaren placeras exakt p...

Page 17: ...at kaisee virran kiukaalta pysyv sti Lauenneen yliku umenemissuojan palauttaminen on esitetty kuvas sa 9 Laukeamisen syy on selvitett v ennen kuin palautuspainiketta painetaan 3 3 3 Elaggregatets isol...

Page 18: ...FI SV 18 Kuva 8 Kiukaan asentaminen Bild 8 Montering av aggregatet 1 3 2 3 3 Kuva 9 Ylikuumenemissuojan palautuspainike Bild 9 verhettningsskydd...

Page 19: ...0EE ZSE 259 3 L mp anturi 125 C Temperaturgivare 125 C WX248 4 Piirikortti Kretskort WX600 5 Ohjauspaneeli Styrpanel WX601 6 Asennuskaulus Monteringskrage ZVR 653 7 Datakaapelin jatke 10 m lis varuste...

Page 20: ...the air flowing through the heater Figure 1 Piling of the sauna stones Abbildung 1 Aufschichtung der Saunaofensteine 1 BEDIENUNGSANLEITUNG 1 1 Aufschichten der Saunaofensteine Die Schichtung der Saun...

Page 21: ...egenst nde oder Ger te befinden die die Menge oder die Richtung des durch den Saunaofen f hrenden Luftstroms ndern Bedecken Sie die Heizelemente vollst ndig mit Steinen Ein unbedecktes Heizelement kan...

Page 22: ...briert wenn die Stromversorgung am Hauptschalter eingeschaltet wird Die Meldung calb wird angezeigt Ber hren Sie das Bedienfeld w hrend der Kalibrierung nicht Bedienfeld 1 2 5 6 3 4 7 8 9 10 11 1 Ein...

Page 23: ...e 4 80 C Temperatur Der Einstellbereich betr gt 40 110 C Dr cken Sie die Taste 4 um die Einstellungen zu beenden Weitere Einstellungen ffnen Sie das Men Weitere Einstellungen indem Sie auf dem Bedienf...

Page 24: ...Sie von weich bis scharf selbst bestimmen indem Sie Wasser entweder auf die Vorderseite des Ofens oder direkt auf die Steine werfen Die Kapazit t der Saunakelle sollte h chstens 0 2 l betragen Auf di...

Page 25: ...connected Check that the control panel shows a higher figure than the temperature of the sauna 1 6 Warnungen Ein langer Aufenthalt in einer hei en Sauna f hrt zum Ansteigen der K rpertemperatur was ge...

Page 26: ...ngestellt berpr fen Sie ob der berhitzungsschutz ausgel st wurde Die Saunakabine erhitzt sich zu langsam Das auf die Saunaofensteine geworfene Wasser k hlt die Steine schnell ab Vergewissern Sie sich...

Page 27: ...the walls protective agents have a poor heat resistance level fine particles disintegrating from the sauna stones which rise with the air flow 2 SAUNAKABINE 2 1 Struktur der Saunakabine A Isolierwoll...

Page 28: ...be washed thoroughly at least every six months Use a scrubbing brush and sauna detergent Wipe dust and dirt from the heater with a damp cloth Remove lime stains from the heater using a 10 citric acid...

Page 29: ...the heater is forbidden If the connecting and installation cables are higher than 1 000 mm from the floor in the sauna or inside the sauna room walls they must be able to endure a minimum temperature...

Page 30: ...Beleuchtung wahlweise Residual current device RCD Fehlerstromschutzschalter Red Rot Blue Blau White Wei Yellow Gelb Control of electric heating Optionale Steuerung f r Zusatzheizung Temperature sensor...

Page 31: ...er wie in Abb 6 dargestellt Verbinden Sie das F hlerkabel Farbe an Farbe mit dem Anschluss im Ofen Die Luftzufuhr der Sauna darf sich nicht in der N he des Temperaturf hlers befinden Der Luftzug in de...

Page 32: ...and des Elektrosaunaofens Bei der Endkontrolle der Elektroinstallationen kann bei der Messung des Isolationswiderstandes ein Leck auftreten was darauf zur ckzuf hren ist dass Luftfeuchtigkeit in das I...

Page 33: ...EN DE 33 Figure 8 Installing the heater Abbildung 8 Installation des Saunaofens 1 3 2 3 3 Figure 9 Reset button for overheat protector Abbildung 9 R cksetzknopf des berhitzungsschutzes...

Page 34: ...X601 6 Installation flange Montagemanschette ZVR 653 7 Data cable extension 10 m optional Data cable 5 m optional Data cable 1 5 m optional Data cable 10 m optional Verl ngerungskabel 10 m wahlweise D...

Page 35: ...aunakive asetades t hele Eesm rgiks on laduda tihe kivide kiht vastu terasv re ning laduda lej nud kivid lahtiselt Tihe kiht hoiab ra kerise ees asuvate materjali de lekuumenemise otsese soojuskiirgus...

Page 36: ...Kui kerise v imsus on saunaruumi jaoks sobiv v tab igesti isoleeritud saunaruumil n utavale pe semiseks sobivale temperatuurile j udmine aega umbes he tunni 2 3 Kivid kuumenevad leili temperatuurini...

Page 37: ...lukustatud Kerise sissel litamine Vajutage nuppu 1 pikk vajutus 80 C Esmalt kuvatakse seatud temperatuur mille j rel l litub displei praegusele saunaruumi temperatuurile Keris hakkab kohe soojenema 22...

Page 38: ...vajutades nuppu 1 Niiskuse eemaldamine aitab hoida teie sauna heas seisukorras Vajutage nuppu 4 0 Andurite n itude reguleerimine N itu saab korrigeerida 10 hiku v rra Reguleerimine ei m juta m detud...

Page 39: ...est J ge sauna niikauaks kui tunnete end mugavalt Unustage k ik oma mured ning l dvestuge Vastavalt v ljakujunenud saunareeglitele ei tohi h irida teisi valjuh lse jutuga rge t rjuge teisi saunast v l...

Page 40: ...l htestusnuppu 3 5 Kontrollige temperatuurianduri sinist ja valget juhet ning nende hendusi vt joonis 5 vigade suhtes E9 hendusviga s steemis L litage toide peal litist v lja Kontrollige andmekaablit...

Page 41: ...b kiiresti Veenduge ohutuskauguste n uetest kinnipidamises 3 2 Veenduge et kivide vahelt ei oleks n ha ku tteelemente Kui k tteelemente on kivide vahelt n ha laduge kivid uuesti nii et k ttekehad olek...

Page 42: ...elt 2100 2300 mm Miinimumk rgus s ltub kerisest vt tabel 2 Vahe saunalava lemise astme ja lae vahel ei tohiks letada 1200 mm G Kasutage keraamilisest materjalist valmistatud p randakatteid ja tumedat...

Page 43: ...k igu ajal Sauna saab kuivatada ka saunask igu j rel ust lahti j ttes D Kui hu v ljat mbeava on pesuruumis peab saunaruumi ukse all olema v hemalt 100 mm vahe Mehaanline v ljat mbeventilatsioon on koh...

Page 44: ...hendused Kerise v ib vooluv rku hendada vaid professionaal ne elektrik j rgides kehtivaid eeskirju Keris hendatakse poolstatsionaarselt hendus karpi joonis 5 B leiliruumi seinal hendus karp peab olem...

Page 45: ...20 430 TRC90EE 100 800 20 430 Punane Sinine Valge Kollane Temperatuuriandur Andmekaabel Relee v ljundite kaitse Keraamiline aeglane Elektroonilise kaardi kaitse Aeglane Elektroonilise k tte juhtimine...

Page 46: ...it mis annab juh timiskeskusele ebat pseid temperatuuri n itusid Selle tulemusena v ib keris le kuumeneda Venti latsiooniava minimaalne kaugus andurist joonis 3 igasuunaline ventilatsiooniava 1 000 mm...

Page 47: ...3 3 2 Asetage keris kohale ja reguleerige see regulee ritavate jalgade abil loodi 3 Kinnitage keris kinnituskruvidega 2 tk seina k lge 3 5 lekuumenemise kaitse tagastamine Andurikarp sisaldab tempera...

Page 48: ...RU ET 48 8 Joonis 8 Kerise paigaldamine 1 3 2 3 3 9 Joonis 9 lekuumenemise kaitse tagastamise nupp...

Page 49: ...C70EE ZRH 720 2 3000 W x 3 K tteelement 3000 W x 3 TRC90EE ZSE 259 3 125 C Temperatuuriandur 125 C WX248 4 Tr kkplaat WX600 5 Juhtpaneel WX601 6 Paigaldus rik ZVR 653 7 10 5 1 5 10 Andmekaabli pikendu...

Page 50: ...mm Safety distance top 795 mm Safety distance bottom 20 mm Connections Supply cord 400V 3N mm 5 x 1 5 5 x 2 5 Sauna room volumes and dimensions min room volume m structures taken in account 6 8 max r...

Page 51: ......

Page 52: ......

Reviews: