Harvia TRC70EE Instructions For Installation And Use Manual Download Page 44

RU

ET

44

3. ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

3.1. Перед установкой

Перед началом работ ознакомьтесь с инструкцией по 

установке и проверьте следующее:

• 

Подходит ли устанавливаемая каменка к данной 

парильне с точки зрения мощности и типа? 

Мощность каменки должна соответствовать 

объему парилки, указанному в таблице 2.

• 

Напряжение питания соответствует каменке?

• 

Место для каменки выбрано правильно ( 3.2.).

Внимание!  В  сауне  может  быть  установлена 

только одна каменка.

3. PAIGALDUSJUHIS

3.1. Enne paigaldamist

Enne kerise paigaldamist tutvuge hoolikalt selle pai-

galdusjuhendiga. Kontrollige järgmisi punkte:

• 

Kas kerise võimsus ja tüüp on leiliruumile sobi-

vad? 

Järgige tabelis 2 toodud parameetreid.

• 

Kas toitepinge on kerisele sobiv? 

• 

Asukoht on kerise jaoks sobiv ( 3.2.).

Tähelepanu! Leiliruumi tohib paigaldada ainult ühe 

elektrikerise.

3.2. Расположение каменки и безопасные 

расстояния

Минимальные безопасные расстояния показаны на рис. 4. 

• 

При установке каменки обязательно 

соблюдение указанных значений. 

Несоблюдение указанных значений влечет за 

собой опасность возгорания.

• 

Раскаленные осколки камней могут повредить 

покрытие пола и вызвать пожар.

 Покрытие пола в 

месте установки должно быть несгораемым.

3.3. Электромонтаж

Подключение каменки к электросети может про-

извести только квалифицированный электромон-

тажник, имеющий право на данный род работ, в 

соответствии с действующими правилами.

• 

Каменка гибким проводом подсоединяется к 

соединительной коробке (рис. 5: B) на стене 

сауны. Cоединительная коробка должна быть 

брызгозащищенной и находиться на расстоянии 

не более 500 мм от пола.

• 

В качестве кабеля (рис. 5: A) следует использовать 

резиновый кабель типа HO7RN-F или подобный.

ВНИМАНИЕ! Использование кабеля с ПВХ-

изоляцией запрещено вследствие его 

разрушения под воздействием тепла. 

• 

Если соединительный или монтажный кабель 

подходят к сауне, или сквозь стены сауны, на 

высоте более 500 мм, они должны выдерживать 

при полной нагрузке температуру 170 °С. 

Приборы, устанавливаемые на высоте более 

500 мм от уровня пола сауны, должны быть 

пригодными для использования при температуре 

125 °С (маркировка Т125).

3.2. Asukoht ja ohutuskaugused

Minimaalsed ohutuskaugused on toodud joonisel 4. 

• 

On äärmiselt tähtis, et kerise paigaldamisel 

peetaks kinni nendest mõõtudest. Ettekirjutuste 

eiramine põhjustab tulekahju riski.

 

• 

Kuumad kivitükid võivad kerisest põrandale 

kukkudes kahjustada põrandakattematerjali 

või põhjustada süttimisohtu.

 Kerise ümbruse 

põrandakate peab olema kuumuskindlast 

materjalist.

3.3. Elektriühendused

Kerise võib vooluvõrku ühendada vaid professionaal-

ne elektrik, järgides kehtivaid eeskirju.

• 

Keris ühendatakse poolstatsionaarselt ühendus-

karpi (joonis 5: B) leiliruumi seinal. Ühendus-

karp peab olema pritsmekindel, ning selle mak-

simaalne kõrgus põrandast ei tohi olla suurem 

kui 500 mm.

• 

Ühenduskaabel (joonis 5: A) peab olema kum-

miisolatsiooniga H07RN-F tüüpi kaabel või 

samaväärne. 

Tähelepanu! Termilise rabenemise 

tõttu on kerise ühenduskaablina keelatud kasu-

tada PVC-isolatsiooniga kaablit. 

• 

Kui ühendus- ja paigalduskaablid on kõrgemal 

kui 1 000 mm leiliruumi põrandast või leiliruumi 

seinte sees, peavad nad koormuse all taluma 

vähemalt 170 °C (näiteks SSJ). Põrandast 

kõrgemale kui 1 000 mm paigaldatud elektri-

seadmestik peab olema lubatud kasutamiseks 

temperatuuril 125 °C (markeering T125).

Таблица 2.  Данные каменок

Tabel 2. 

Paigalduse üksikasjad

Тип

Keris

Мощность

Võimsus

Размеры

Mõõdud

Камни 

Kivide 

kogus

Парильня

Leiliruum

Ширина/глубина/высота

Laius/sügavus/kõrgus

Вес

Mass

Объем

Maht

Высота

Kõrgus

кВт

kW

мм

mm

кг

kg

макс. кг

max. kg

2.3.!

мин. м

³

min. m³

макс. м³

max. m³

мин. мм

min. mm

TRC70EE

6,8

330/330/1100

15,3

50

6

10

1900

TRC90EE

9,0

330/330/1100

16,3

50

8

14

1900

Summary of Contents for TRC70EE

Page 1: ...ja k ytt ohje Monterings och bruksanvisning f r bastuaggregat Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater Gebrauchs und Montageanleitung des Elektrosaunaofens Elektrikerise kasutus...

Page 2: ...anv nds i familjebastur r tv 2 r Garantitiden f r de bastuaggregat och den kontrollutrustning som anv nds i bastur i flerfamiljshus r ett 1 r Garantin t cker inte fel som uppst tt p grund av installat...

Page 3: ...es is two 2 years The guarantee period for heaters and control equipment used in saunas by building residents is one 1 year The guarantee does not cover any faults resulting from failure to comply wit...

Page 4: ...1 3 36 1 3 1 TRC70EE TRC90EE 36 1 4 38 1 5 39 1 6 39 1 6 1 40 1 7 40 1 8 41 1 8 1 41 1 8 2 41 2 42 2 1 42 2 1 1 42 2 2 43 2 3 43 2 4 43 3 44 3 1 44 3 2 44 3 3 44 3 3 1 46 3 3 2 46 3 3 3 47 3 4 47 3 5...

Page 5: ...ominen Bild 1 Stapling av bastustenar 1 BRUKSANVISNING 1 1 Stapling av bastustenar Bastustenarnas stapling har stor inverkan p b de bastuaggregatets s kerhet och badegenskaper Viktig information om ba...

Page 6: ...li kalibroi itsens N yt ss n kyy teksti calb l kosketa paneelia kalibroinnin aikana 1 1 1 Underh ll Till f ljd av de kraftiga temperaturv xlingarna vittrar bastustenarna s nder under anv ndning Stenar...

Page 7: ...4 80 C L mp tila Asetusv li on 40 110 C Paina painiketta 4 Ohjauspaneeli palautuu l ht tilaan Styrpanel 1 2 5 6 3 4 7 8 9 10 11 1 Aggregat p av 2 Aggregat p med dr jsm l 3 Till ggsfunktion t ex belysn...

Page 8: ...adshus 1 12 t Om l ngre bastubadtider nskas ska du kontakta import ren eller tillverkaren Tryck p knappen 4 OFF Avfuktningsintervall f r bastun Inst llningsalternativen r 10 20 30 minuter och av OFF I...

Page 9: ...litykset Lue k ytt ohje Ei saa peitt 1 4 Kastning av bad Luften i bastun blir torrare n r den v rms upp F r att uppn l mplig luftfuktighet r det n dv ndigt att kasta bad p de heta stenarna Varje m nni...

Page 10: ...n j rjestetty oikein 2 2 1 7 Fels kning Allt servicearbete m ste l mnas till professio nell underh llspersonal E1 Avbrott i temperaturgivarens m tkrets Kontrol lera r d och gul ledning till temperatur...

Page 11: ...ka halkeavat kuumuudessa Kiukaan osien l mp laajeneminen saattaa aihe uttaa nt kiukaan l mmetess Panelen eller annat material n ra aggregatet blir snabbt m rkare Kontrollera att kraven p s kerhetsavst...

Page 12: ...oja aineet suoja aineet kest v t huonosti l mp kiukaan kivist mureneva ja ilmavirtauksien mukana nouseva hienojakoinen kiviaines 2 BASTU 2 1 Bastuns konstruktion A Isoleringsull tjocklek 50 100 mm Bas...

Page 13: ...rusteellisesti K yt juuriharjaa ja saunanpesuainetta Pyyhi kiuas p lyst ja liasta kostealla liinalla Pois ta kalkkitahrat kiukaasta 10 sitruunahappoliuok sella ja huuhtele Kuva 3 Bild 3 2 2 Ventilatio...

Page 14: ...savst nd OBS Endast ett aggregat f r monteras i en bastu 3 2 Asennuspaikka ja suojaet isyydet Suojaet isyyksien v himm isarvot on esitetty ku vassa 4 Arvoja on ehdottomasti noudatettava koska niist po...

Page 15: ...an sluta aggregatet till eln tet Aggregatet monteras halvfast till en kopplings dosa p bastuns v gg bild 5 B Kopplings dosan skall vara sk ljt tt och placeras h gst 500 mm ver golvytan Anslutningskab...

Page 16: ...d rifr n med gummikl dd kabel av samma tjocklek som an slutningskabeln vidare till uttagsplinten 3 3 1 Montering av temperaturgivaren F r att aggregatet skall fungera r tt b r givaren placeras exakt p...

Page 17: ...at kaisee virran kiukaalta pysyv sti Lauenneen yliku umenemissuojan palauttaminen on esitetty kuvas sa 9 Laukeamisen syy on selvitett v ennen kuin palautuspainiketta painetaan 3 3 3 Elaggregatets isol...

Page 18: ...FI SV 18 Kuva 8 Kiukaan asentaminen Bild 8 Montering av aggregatet 1 3 2 3 3 Kuva 9 Ylikuumenemissuojan palautuspainike Bild 9 verhettningsskydd...

Page 19: ...0EE ZSE 259 3 L mp anturi 125 C Temperaturgivare 125 C WX248 4 Piirikortti Kretskort WX600 5 Ohjauspaneeli Styrpanel WX601 6 Asennuskaulus Monteringskrage ZVR 653 7 Datakaapelin jatke 10 m lis varuste...

Page 20: ...the air flowing through the heater Figure 1 Piling of the sauna stones Abbildung 1 Aufschichtung der Saunaofensteine 1 BEDIENUNGSANLEITUNG 1 1 Aufschichten der Saunaofensteine Die Schichtung der Saun...

Page 21: ...egenst nde oder Ger te befinden die die Menge oder die Richtung des durch den Saunaofen f hrenden Luftstroms ndern Bedecken Sie die Heizelemente vollst ndig mit Steinen Ein unbedecktes Heizelement kan...

Page 22: ...briert wenn die Stromversorgung am Hauptschalter eingeschaltet wird Die Meldung calb wird angezeigt Ber hren Sie das Bedienfeld w hrend der Kalibrierung nicht Bedienfeld 1 2 5 6 3 4 7 8 9 10 11 1 Ein...

Page 23: ...e 4 80 C Temperatur Der Einstellbereich betr gt 40 110 C Dr cken Sie die Taste 4 um die Einstellungen zu beenden Weitere Einstellungen ffnen Sie das Men Weitere Einstellungen indem Sie auf dem Bedienf...

Page 24: ...Sie von weich bis scharf selbst bestimmen indem Sie Wasser entweder auf die Vorderseite des Ofens oder direkt auf die Steine werfen Die Kapazit t der Saunakelle sollte h chstens 0 2 l betragen Auf di...

Page 25: ...connected Check that the control panel shows a higher figure than the temperature of the sauna 1 6 Warnungen Ein langer Aufenthalt in einer hei en Sauna f hrt zum Ansteigen der K rpertemperatur was ge...

Page 26: ...ngestellt berpr fen Sie ob der berhitzungsschutz ausgel st wurde Die Saunakabine erhitzt sich zu langsam Das auf die Saunaofensteine geworfene Wasser k hlt die Steine schnell ab Vergewissern Sie sich...

Page 27: ...the walls protective agents have a poor heat resistance level fine particles disintegrating from the sauna stones which rise with the air flow 2 SAUNAKABINE 2 1 Struktur der Saunakabine A Isolierwoll...

Page 28: ...be washed thoroughly at least every six months Use a scrubbing brush and sauna detergent Wipe dust and dirt from the heater with a damp cloth Remove lime stains from the heater using a 10 citric acid...

Page 29: ...the heater is forbidden If the connecting and installation cables are higher than 1 000 mm from the floor in the sauna or inside the sauna room walls they must be able to endure a minimum temperature...

Page 30: ...Beleuchtung wahlweise Residual current device RCD Fehlerstromschutzschalter Red Rot Blue Blau White Wei Yellow Gelb Control of electric heating Optionale Steuerung f r Zusatzheizung Temperature sensor...

Page 31: ...er wie in Abb 6 dargestellt Verbinden Sie das F hlerkabel Farbe an Farbe mit dem Anschluss im Ofen Die Luftzufuhr der Sauna darf sich nicht in der N he des Temperaturf hlers befinden Der Luftzug in de...

Page 32: ...and des Elektrosaunaofens Bei der Endkontrolle der Elektroinstallationen kann bei der Messung des Isolationswiderstandes ein Leck auftreten was darauf zur ckzuf hren ist dass Luftfeuchtigkeit in das I...

Page 33: ...EN DE 33 Figure 8 Installing the heater Abbildung 8 Installation des Saunaofens 1 3 2 3 3 Figure 9 Reset button for overheat protector Abbildung 9 R cksetzknopf des berhitzungsschutzes...

Page 34: ...X601 6 Installation flange Montagemanschette ZVR 653 7 Data cable extension 10 m optional Data cable 5 m optional Data cable 1 5 m optional Data cable 10 m optional Verl ngerungskabel 10 m wahlweise D...

Page 35: ...aunakive asetades t hele Eesm rgiks on laduda tihe kivide kiht vastu terasv re ning laduda lej nud kivid lahtiselt Tihe kiht hoiab ra kerise ees asuvate materjali de lekuumenemise otsese soojuskiirgus...

Page 36: ...Kui kerise v imsus on saunaruumi jaoks sobiv v tab igesti isoleeritud saunaruumil n utavale pe semiseks sobivale temperatuurile j udmine aega umbes he tunni 2 3 Kivid kuumenevad leili temperatuurini...

Page 37: ...lukustatud Kerise sissel litamine Vajutage nuppu 1 pikk vajutus 80 C Esmalt kuvatakse seatud temperatuur mille j rel l litub displei praegusele saunaruumi temperatuurile Keris hakkab kohe soojenema 22...

Page 38: ...vajutades nuppu 1 Niiskuse eemaldamine aitab hoida teie sauna heas seisukorras Vajutage nuppu 4 0 Andurite n itude reguleerimine N itu saab korrigeerida 10 hiku v rra Reguleerimine ei m juta m detud...

Page 39: ...est J ge sauna niikauaks kui tunnete end mugavalt Unustage k ik oma mured ning l dvestuge Vastavalt v ljakujunenud saunareeglitele ei tohi h irida teisi valjuh lse jutuga rge t rjuge teisi saunast v l...

Page 40: ...l htestusnuppu 3 5 Kontrollige temperatuurianduri sinist ja valget juhet ning nende hendusi vt joonis 5 vigade suhtes E9 hendusviga s steemis L litage toide peal litist v lja Kontrollige andmekaablit...

Page 41: ...b kiiresti Veenduge ohutuskauguste n uetest kinnipidamises 3 2 Veenduge et kivide vahelt ei oleks n ha ku tteelemente Kui k tteelemente on kivide vahelt n ha laduge kivid uuesti nii et k ttekehad olek...

Page 42: ...elt 2100 2300 mm Miinimumk rgus s ltub kerisest vt tabel 2 Vahe saunalava lemise astme ja lae vahel ei tohiks letada 1200 mm G Kasutage keraamilisest materjalist valmistatud p randakatteid ja tumedat...

Page 43: ...k igu ajal Sauna saab kuivatada ka saunask igu j rel ust lahti j ttes D Kui hu v ljat mbeava on pesuruumis peab saunaruumi ukse all olema v hemalt 100 mm vahe Mehaanline v ljat mbeventilatsioon on koh...

Page 44: ...hendused Kerise v ib vooluv rku hendada vaid professionaal ne elektrik j rgides kehtivaid eeskirju Keris hendatakse poolstatsionaarselt hendus karpi joonis 5 B leiliruumi seinal hendus karp peab olem...

Page 45: ...20 430 TRC90EE 100 800 20 430 Punane Sinine Valge Kollane Temperatuuriandur Andmekaabel Relee v ljundite kaitse Keraamiline aeglane Elektroonilise kaardi kaitse Aeglane Elektroonilise k tte juhtimine...

Page 46: ...it mis annab juh timiskeskusele ebat pseid temperatuuri n itusid Selle tulemusena v ib keris le kuumeneda Venti latsiooniava minimaalne kaugus andurist joonis 3 igasuunaline ventilatsiooniava 1 000 mm...

Page 47: ...3 3 2 Asetage keris kohale ja reguleerige see regulee ritavate jalgade abil loodi 3 Kinnitage keris kinnituskruvidega 2 tk seina k lge 3 5 lekuumenemise kaitse tagastamine Andurikarp sisaldab tempera...

Page 48: ...RU ET 48 8 Joonis 8 Kerise paigaldamine 1 3 2 3 3 9 Joonis 9 lekuumenemise kaitse tagastamise nupp...

Page 49: ...C70EE ZRH 720 2 3000 W x 3 K tteelement 3000 W x 3 TRC90EE ZSE 259 3 125 C Temperatuuriandur 125 C WX248 4 Tr kkplaat WX600 5 Juhtpaneel WX601 6 Paigaldus rik ZVR 653 7 10 5 1 5 10 Andmekaabli pikendu...

Page 50: ...mm Safety distance top 795 mm Safety distance bottom 20 mm Connections Supply cord 400V 3N mm 5 x 1 5 5 x 2 5 Sauna room volumes and dimensions min room volume m structures taken in account 6 8 max r...

Page 51: ......

Page 52: ......

Reviews: