3
FI
VAROITUKSET JA HUOMIOT
SV
VARNINGAR OCH ANMÄRKNINGAR
LÄS NOGA IGENOM VARNINGARNA OCH HANDBOKEN INNAN DU AN-
VÄNDER PRODUKTEN!
Den här bruksanvisningen är avsedd för ägaren eller den person som ansvarar
för ångrummet, samt för den som ansvarar för den elektriska installationen av
produkten. Efter avslutad installation bör den person som ansvarar för instal-
lationen ge dessa instruktioner till ägaren av produkten, eller till den person
som ansvarar för produktens drift. Du kan läsa mer om monteringsanvisningar,
användning och återvinning på www.harvia.com. (Originalbruksanvisning från
tillverkaren)
VARNING:
• Ånggeneratorn är avsedd för att värma upp ångrummet till badtemperatur.
Det får inte användas i något annat syfte.
• Allt underhåll som kräver speciell kompetens måste utföras av en utbildad
fackman.
• Koppla alltid bort enheten från strömkällan innan du utför vilket som helst
underhåll!
• Denna enhet får användas av barn äldre än 8 år, personer med fysiska,
neuropsykiatriska och intellektuella funktionsnedsättningar och personer som
saknar erfarenhet och kunskaper inom området, förutsatt att det sker under
vuxens övervakning eller att de har fått instruktioner om hur man använder
enheten på ett säkert sätt och är medveten om riskerna förknippade med
användningen.
• Barn får absolut inte leka med enheten. Barn får heller inte rengöra eller
använda enheten utan vuxens övervakning
• Ångmunstycket på ånggeneratorn blev skållhett när det användes. Rör
inte vid den med bara händer.
• Ånga från ångmunstyckena är skållhet. Var försiktig så att du inte bränner
din hud.
• Ta inte med elektriska apparater in i ångrummet.
• Använd inte någon annan elektrisk utrustning som genererar ånga eller fukt
i ångrummet.
• Stanna inte i ett oventilerat ångrum i mer än 2 timmar åt gången.
• Använd inte under påverkan av alkohol eller droger.
INSTALLATION:
• Kontrollera enheten så att den inte har några synliga skador innan du
installerar och använder den. Om enheten är skadad får den inte användas.
• Se till att alla nödvändiga delar finns med i leveransen innan installation av
produkten.
• Installera inte enheten i ett utrymme där den kan frysa eller utsättas för
skadliga ämnen.
• Utrymmet ska vara försett med golvbrunn för avlägsnande av vatten.
• Golvet under fundamentet ska vara rakt, plant och rent. Se till att golvet tål
produktens vikt när produkten används.
• Se till att dörren till duschkabinen kan öppnas utan hinder.
• En rumshöjd på minimum 2280 mm krävs för kabininstallationen.
ANVÄNDNING:
• Se till att ångrummet torkar ordentligt efter användning. För att rummet ska
torka fortare, använd golvvärmen via styrpanelen.
• Håll dörren till ångduschkabinen öppen när den inte används.
• Rengör ångrummet regelbundet. Avlägsna golvmattan och rengör under den.
Låt golvet torka helt innan mattan läggs tillbaka på plats.
• Använd alltid en sitthandduk för att skydda bänkskivan i trä.
• Ta bort handduken efter badet och torka bort vattnet.
• Före underhåll, koppla ur enheten och stäng vattenavstängningsventilerna.
• Obs! Använd inte någon annan doftvätska än som är avsedd för förångare. För
optimal upplevelse rekommenderar vi Harvias doftvätskor (Harvia Sauna och
doftvätske-set SAC25100).
• Obs! Kranvatten kan innehålla föroreningar, såsom kalk, som kan ansamlas i
ånggeneratorns inre. För att förhindra detta och för att förlänga livslängden
på ångduschpanelen rekommenderar vi att du använder ett Harvia HWF01S-
vattenfilter.
LUE HUOLELLISESTI VAROITUKSET JA KÄYTTÖOHJE ENNEN KUIN
KÄYTÄT LAITETTA!
Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu tuotteen omistajalle tai niiden
hoidosta vastaavalle henkilölle sekä asennuksesta vastaavalle asentajalle.
Kun tuote on asennettu, luovutetaan nämä asennus- ja käyttöohjeet tuotteen
omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle henkilölle.
VAROITUS:
• Höyrynkehitin on tarkoitettu höyryhuoneen lämmittämiseen
kylpylämpötilaan. Muuhun tarkoitukseen käyttö on kielletty.
• Kaikki erityisosaamista vaativat huoltotoimet on annettava koulutetun
ammattilaisen tehtäväksi.
• Kytke laite pois sähköverkosta aina ennen huoltotoimenpiteitä!
• Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt,
joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat alentuneet tai
joilla ei ole kokemusta ja tietoa, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu
käyttämään laitetta turvallisesti ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät
vaarat.
• Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa laitetta eivätkä he
saa tehdä laitteen hoitotoimenpiteitä ilman valvontaa.
• Höyrysuihkupaneelin höyrysuutin lämpenee käytössä polttavan kuumaksi.
Älä koske siihen käytön aikana.
• Höyrysuuttimista purkautuva höyry on polttavan kuumaa. Varo
polttamasta ihoasi.
• Älä vie sähkölaitteita höyryhuoneeseen.
• Muiden höyryä tai kosteutta höyryhuoneeseen tuottavien sähkölaitteiden
käyttö on kielletty.
• Älä oleskele tuulettamattomassa höyryhuoneessa yli 2 tuntia kerrallaan.
• Älä käytä tuotetta alkoholin tai rauhoittavien lääkkeiden vaikutuksen alaisena.
ASENNUS:
• Tarkasta laite näkyvien vaurioiden varalta ennen laitteen asennusta ja
käyttöönottoa. Älä käytä vaurioitunutta laitetta.
• Varmista ennen tuotteen kokoamista, että kaikki tarvittavat osat on toimitettu.
• Höyrysuihkupylvästä ei saa asentaa tilaan, jossa se voi päästä jäätymään tai on
alttiina haitallisille aineille.
• Tilassa tulee olla lattiakaivo poistovettä varten.
• Lattian, jolle tuote asennetaan tulee olla tasainen ja puhdas. Varmista, että
lattia kestää tuotteen painon myös silloin kun se on käytössä.
• Varmista, että höyrysuihkukaapin ovi voidaan avata esteettä.
• Tuotteen asennustöissä vaaditaan vähintään 2280 mm:n huonekorkeus.
KÄYTTÖ:
• Varmista, että höyrykaappi kuivuu kunnolla käytön jälkeen. Nopeuttaaksesi
kuivumista käytä lattialämmitystoimintoa ohjauspaneelin kautta.
• Pidä höyrysuihkukaapin ovi auki, kun sitä ei käytetä.
• Puhdista höyrysauna säännöllisesti. Poista lattiamatto puhdistaaksesi sen
alta. Anna lattian kuivua kokonaan ennen kuin asetat lattiamaton takaisin
paikalleen.
• Käytä aina pyyhettä penkin puisten osien suojaamiseen.
• Kylvyn jälkeen poista pyyhe istuimelta ja pyyhi pois vesipisarat.
• Irrota laite sähköistä ja sulje veden sulkuventtiilit huoltojen aikana.
• Huom! Käytä vain höyrystinkäyttöön tarkoitettuja tuoksunesteitä. Parhaan
kokemuksen takaamiseksi suosittelemme höyrystinkäyttöön tarkoitettuja
Harvian tuoksunesteitä (Harvian Sauna- ja höyrytuoksusetti SAC25100).
• Huom! Vesijohtovesi voi sisältää epäpuhtauksia, esimerkiksi kalkkia, joka voi
aiheuttaa kalkkikertymiä ja –tukoksia höyrygeneraattorin sisäosiin. Ongelman
ehkäisemiseksi ja höyrysuihkupaneelin käyttöiän pidentämiseksi suosittelemme
Harvia HWF01S vedensuodattimen käyttöä.
Summary of Contents for Nova SRA1209BXA
Page 14: ...14 1253 mm 2240 mm 2185 mm 900 mm 1203 mm 900 mm min 2280 mm ...
Page 15: ...15 100 mm 1010 mm 150 mm 690 mm 690 mm 1980 mm ...
Page 16: ...16 1 2 A3 A2 x 6 A1 ...
Page 17: ...17 A4 A6 A5 A6 M6x16 ...
Page 18: ...18 ...
Page 19: ...19 x 6 A9 A10 A11 x 6 x 6 A3 A7 A8 M5x16 1 2 ...
Page 20: ...20 826 mm 422 mm 1126 mm 826 mm A13 A14 A14 A12 A12 A13 A14 422 mm 826 mm 1126 mm x 2 ...
Page 21: ...21 C9 C9 x 4 A15 ...
Page 22: ...22 x 7 B3 B4 1 2 B1 B2 B2 B2 B1 B2 B2 B2 95 2 9 x 16 ...
Page 23: ...23 422 mm 826 mm 826 mm 1126 mm A12 A13 A14 422 mm 826 mm 1126 mm B5 A12 A13 A14 A14 x 2 ...
Page 24: ...24 B6 B5 670 mm ...
Page 25: ...25 B3 B5 95 x 8 B4 2 9 x 16 ...
Page 26: ...26 x 14 B7 ...
Page 27: ...27 2026 mm 257 mm 1982 mm 688 mm 562 mm C4 C7 1 2 1 2 ...
Page 28: ...28 2026 mm 257 mm 1982 mm 688 mm 411 mm 562 mm 2026 mm C3 C7 1 2 1 2 ...
Page 29: ...29 2026 mm 257 mm 1982 mm 688 mm 2026 mm 411 mm 562 mm 2026 mm C3 C8 1 2 1126 mm 1 2 3 ...
Page 30: ...30 C11 C11 1126 mm 1126 mm 1 2 1 2 2 ...
Page 31: ...31 2026 mm 257 mm 422 mm 1982 mm 688 mm 2026 mm 411 mm 562 mm 2026 mm C7 C2 1 2 1 2 ...
Page 32: ...32 2026 mm 257 mm 422 mm 1982 mm 688 mm 2026 mm 411 mm 562 mm 2026 mm C2 C9 1 2 1 2 826 mm ...
Page 33: ...33 C12 C12 1 2 826 mm 826 mm ...
Page 34: ...34 2026 mm 422 mm 219 mm 207 mm C1 C10 1 2 1 2 422 mm ...
Page 35: ...35 C13 C13 422 mm 422 mm 1 2 ...
Page 36: ...36 C15 C16 C17 C18 M6 x 20 x 6 ...
Page 37: ...37 C15 ...
Page 38: ...38 1 2 C9 826 mm 1 ...
Page 39: ...39 2026 mm 257 mm 1982 mm 688 mm 62 mm C4 C7 1 2 3 2 1 ...
Page 40: ...40 x 2 C19 C18 M6 x 20 x 2 ...
Page 41: ...41 C14 C14 C14 C14 270 mm 270 mm 270 mm 270 mm ...
Page 42: ...42 x 15 B3 B4 100 x 30 ...
Page 43: ...43 D1 D1 ...
Page 44: ...44 ...
Page 45: ...45 B1 ...
Page 46: ...46 D3 D4 1 B1 2 2 D5 1 2 1 2 B1 ...
Page 47: ...47 D7 D7 D7 D7 ...
Page 48: ...48 D8 C6 ...
Page 49: ...49 1 2 3 4 D10 D9 D11 ...
Page 50: ...50 E1 E2 ...
Page 51: ...51 12 mm E3 ...
Page 52: ...52 E4 ...
Page 53: ...53 E5 E6 ...
Page 54: ...54 160 mm 1440 mm 1960 mm 690 mm 690 mm 160 mm E9 E10 E11 E10 E9 E9 E9 E11 E9 ...
Page 55: ...55 E7 E8 x 2 ...
Page 56: ...56 E12 ...
Page 57: ...57 E13 ...
Page 58: ...58 E14 ...