24082007
BC60SE(A), BC90SE(A)
Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater
Gebrauchs- und Montageanleitung des Elektrosaunaofens
EN
SV
DE
Page 1: ...24082007 BC60SE A BC90SE A Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater Gebrauchs und Montageanleitung des Elektrosaunaofens EN SV DE ...
Page 2: ...4 Ventilation in der Saunakabine 9 2 5 Hygiene in der Saunakabine 10 3 ANLEITUNG FÜR DEN INSTALLATEUR 11 3 1 Vor der Montage 11 3 2 Befestigung des Saunaofens an der Wand 11 3 3 Installation des Saunaofens in einer Nische 12 3 4 Schutzgeländer 12 3 5 Anschluß des Steuergerätes und der Fühler 12 3 6 Automatische Wasserbefüllung BC SEA 12 3 7 Elektroanschlüße 12 3 8 Isolationswiderstand des Elektros...
Page 3: ... Saunaofensteine Die passenden Steine für einen Elektrosaunaofen haben einen Durchmesser von 4 8 cm Als Saunaofensteine sollten speziell für Saunaöfen gedachte bekann te massive Bruchsteine verwendet werden Die Verwendung leichter poröser und gleichgroßer keramischer Steine ist verboten da durch sie die Widerstände überhitzt und beschädigt werden kön nen Als Saunaofensteine dürfen auch keine wei c...
Page 4: ...he instructions given on the package peratur gewöhnlich in derselben Zeit wie die Sauna kabine Ein zu leistungsstarker Saunaofen erwärmt die Saunaluft schnell aber die Steine bleiben untererhitzt und lassen so das Aufgußwasser durchfließen Wenn andererseits die Saunaofenleistung in Bezug auf die Größe der Saunakabine gering ist erwärmt sich die Saunakabine langsam und der Saunabader wird ver suche...
Page 5: ...em gewöhnlichen Saunaofen erhitzt werden oder man kann beim Erhitzen die Verdampferfunktion des Saunaofens einschalten Das Wasservolumen des Verdampferbehälters von ca 5 l reicht für einen kontinuierlichen Betrieb von ca 2 h Das Nachfüllen des Verdampferbehälters muß erfolgen wenn der Saunaofen kalt ist Den besten Feuchtigkeitsgrad in der Sauna erhält man wenn man die Saunatemperatur niedrig auf c...
Page 6: ...enigen Combi Saunaöfen die mit Wasserbe füllautomatik ausgestattet sind füllen den Wasserbe hälter automatisch wenn der Betriebsschalter 2 des Verdampfers eingeschaltet ist Das Entleerungsventil des Wasser behälters am Saunaofen muss geschlossen und das Absperrventil für die Befüllung des Wasserbehälters geöffnet werden Siehe Abb 2 und 7 Nach dem Saunabad schließen Sie das Absperrventil für die Be...
Page 7: ...keit gibt es Meßgeräte die für den Gebrauch in einer Sauna geeignet sind Es ist allerdings unmöglich allgemeingültig und genau die zum Saunen geeigneten Temperaturen oder Feuchtig keits pro zen te zu nennen da jeder Mensch die Wirkung des Aufgusses in der Sauna anders empfindet Das eigene Empfinden ist das beste Thermometer des Badenden Eine sachgemäße Ventilation in der Sauna ist wichtig denn die...
Page 8: ...andmaterialien In einer elektrisch beheizten Sauna müssen alle massiven Wandflächen die viel Wärme speichern Ziegel Glasziegel Mörtel o ä ausreichend isoliert werden um mit einer relativ geringen Leistung des Saunaofens auszukommen Für gut isoliert kann man eine solche Sauna halten die mit folgender Wand und Deckenstruktur ausgestattet ist Die Dicke der sorgfältig gelegten Isolierwolle beträgt auc...
Page 9: ...i der Installation des Saunaofens die vom Hersteller empfohlenen Richtlinien einhalten erhitzt sich der Saunaofen nur so weit dass keine Gefahr für die brennbaren Materialien der Saunakabine besteht Die zulässige Höchsttemperatur für die Wand und Deckenoberflächen der Saunakabine beträgt 140 Grad Celsius Saunaöfen die über ein CE Symbol verfügen erfüllen alle Bestimmungen für Saunaanlagen Die ents...
Page 10: ... the sauna room Abbildung 3 Ventilation in der Saunakabine 2 5 Hygienic Conditions of the Sauna Room Good hygienic standards of the sauna room will make bathing a pleasant experience The use of sauna seat towels is recommended to prevent sweat from flowing onto the platforms The towels should be washed after each use Separate towels should be provided for guests It is advisable to vacuum or sweep ...
Page 11: ...sure that the installation is carried out according to these values Neglecting them can cause a risk of fire Only one electrical heater may be installed in the sauna room 3 2 Fastening the Heater on a Wall 1 Fasten the wall mounting rack on the wall by using the screws which come with the rack Observe the minimum safety distances given in table 1 and fig 4 and 6 3 ANLEITUNG FÜR DEN INSTALLATEUR 3 ...
Page 12: ...r 100 mm downwards from the ceiling 3 6 Automatic Filling BC SEA Connect the heater to cold water mains using a flexible hose Make sure that the connection has a shut off valve See figure 7 The sauna and or washing facilities should have a floor drain in case of hose damage or leaks 3 7 Electrical Connections The heater may only be connected to the electrical network in accor dance with the curren...
Page 13: ...se an der Saunawand befestigt Siehe Abb 6 Als Anschlußkabel wird ein Gummikabel vom Typ H07RN F oder ein entsprechendes Kabel verwendet ACHTUNG PVC isolierte Kabel dürfen wegen ihrer schlechten Hitzebestän digkeit nicht als Anschlußkabel des Saunaofens verwendet werden Die Klemmdose muß spritzwasserfest sein und darf höchstens 50 cm über dem Fußboden angebracht werden Falls der Anschluß oder die M...
Page 14: ...9b 1 phase electrical connections of control unit C105S and BC SE A heater Abbildung 9b 1 phasiger Elektroanschlüsse das Steuergerät C105S und des Saunaofens BC SE A 1 W W1 P U3U2 N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 N N L1 230V 1N N U L2 L3 V C105S 2 3 4 220V 1N K C B C C C PE N L1 D BC60SE A BC90SE A N W1 N N P U V W WHITE WEIß YELLOW GELB RED ROT WHITE WEIß RED ROT YELLOW GELB HUMIDITY SENSOR FEUCHTESENSOR H...
Page 15: ... assembled Heizelement des Verdampfers montiert 2000 W 230 V ZSB 571 4 Water reservoir assembled Wassertank montiert ZSB 540 5 Drain pipe assembled Entleerungsrohr montiert ZSB 600 6 Tap Hahn 1 4 ZH 130 7 Overheat protector Überhitzungsschutz ZSK 764 8 Thermostat Thermostat ZSN 250 9 Solenoid valve BC SEA Magnetventil BC SEA ZSS 610 10 Fragrance cup Schale für Aufgußkonzentrate ZSB 521 ...