background image

По-русски

увлажненной тряпочкой и мягким
мыльным раствором. Однако не
стоит полностью погружать
манжету в воду.
Для защиты от внешних
воздействий храните прибор и
манжету вместе с данной
инструкцией в защитном чехле.

7. Комплектующие детали и
запасные части

Для обеспечения точности
измерений используйте
исключительно оригинальные
комплектующие фирмы
HARTMANN, которые Вы можете
приобрести в аптеке или в
пунктах продажи медицинского
оборудования.

m

Стандартная манжета на 
плечо с длиной окружности 
22 – 32 см. 
Артикул № 900 218

m

Формованная манжета на 
плечо с длиной окружности 
22 – 32 см. 
Артикул № 900 217

m

Большая манжета на плечо 
с длиной окружностью 
32 – 42 см. 
Артикул № 900 219

m

Блок питания HARTMANN. 
Артикул № 900 153

8. Условия гарантии

Мы предоставляем гарантию на
три года с момента приобретения
прибора. 
Гарантия не распространяется на
комплектующие детали,
подлежащие износу (батарейки,
манжеты и т.д.). – this we can not
accept. By Russian Law we have to
give at least 1 year warranty for the
cuffs, etc!!!!!! Дальнейшую
информацию по условиям
гарантии Вы можете найти в
отдельном гарантийном талоне,
который прилагается к данному
прибору.

В гостевом режиме отключение
прибора осуществляется путем
нажатия кнопки START/STOP. В
противном случае прибор
отключается автоматически через
3 минуты. 

6. Уход за прибором

Не подвергайте прибор
воздействию высоких и низких
температур, влаги, пыли или
прямых солнечных лучей, т.к. это
может привести к нарушению
функционирования прибора.
Данный тонометр состоит из
высококачественных электронных
прецизионных деталей, поэтому
избегайте сильных вибраций и
погружения прибора в воду. 
Чистите прибор исключительно
влажной мягкой тряпочкой. Не
используйте разбавители, спирт,
средства для очистки и
растворители. Манжету можно
аккуратно чистить слегка

5.4 Обслуживание в гостевом
режиме

При эксплуатации тонометра 
Tensoval duo control третьим
лицом рекомендуется
использование гостевого режима,
который необходим в том случае,
когда результат измерения не
сохраняется ни в одной из двух
ячеек памяти M1 и M2. Таким
образом не нарушаются средние
значения и регистрационный ряд
данных обоих основных
пользователей прибора. 
Для проведения измерения в
гостевом режиме процесс
измерения можно запустить
одновременным нажатием обеих
кнопок памяти M1 и M2.
Нажатие кнопки START/STOP не
требуется. После окончания
измерения на дисплее над
результатами измерения не
отображается М1 или M2, а оба
символа высвечиваются
одновременно. Таким образом
результат измерения не
присваивается ни одному из лиц,
и данные не сохраняются. 

86

87

Summary of Contents for Tensoval

Page 1: ...ţiuni de utilizare R duo control DE PAUL HARTMANN AG 89522 Heidenheim CZ HARTMANN RICO A S 66471 Veverská Bítýška HU HARTMANN RICO Hungária Kft 2051 Biatorbágy RO PAUL HARTMANN S R L 540300 Târgu Mures RU ООО ПАУЛЬ ХАРТМАНН 115114 Москва SK HARTMANN RICO S R O 81106 Bratislava www hartmann info www tensoval de 030 089 3 1006 ...

Page 2: ......

Page 3: ...lakozóhely Разъем для подключения манжеты Cuff socket Mufă de conectare a manţetei Přihrádka na baterie Priehradka na batérie Elemtartó Отсек для батареек Battery compartment Compartiment pentru baterii Extra velký LCD displej Extra veľký LCD displej Гнездо для подключения к сети Extra large LCD display Afiţaj LCD foarte mare Tlačítko paměti M1 Tlačidlo pamäti M1 M1 memória gomb Кнопка памяти М1 M...

Page 4: ...sználatával lehetséges Ez az útmutató lépésről lépésre mutatja be a Tensoval duo control használatával történő vérnyomásmérést Fontos és hasznos segítséget nyújt Önnek annak érdekében hogy vérnyomá sának alakulásáról megbízható eredményekkel rendelkezzen Kérjük gondosan őrizze meg ezt a használati utasítást Предварительная информация Перед первым использованием прибора внимательно прочитайте данну...

Page 5: ...vené hraniční hodnoty vysokého krevního tlaku podle WHO a ISH 8 2 2 Význam měření krevního tlaku 9 2 3 Cíle měření krevního tlaku 10 2 4 Pravidelné měření krevního tlaku 11 3 Příprava k samoměření 11 3 1 Vložení baterií 11 3 2 Správné držení a poloha 12 3 3 Nastavení datumu a času 12 3 4 Přiložení manžety 13 4 Měření krevního tlaku 14 5 Funkce paměti 15 5 1 Uložení naměřených hodnot 15 5 2 Vyvolán...

Page 6: ...ativní kombinaci oscilometrické metody ale dlouhodobě necítíte dobře konzultujte s lékařem 2 2 Význam samoměření krevního tlaku Dlouhodobě zvýšený krevní tlak několikanásobně zvyšuje riziko vzniku dalších onemocnění Hlavním problémem jsou trvalé následky po infarktu myokardu a mozkové mrtvici jako např upoutání na lůžko tělesné ochrnutí nebo organické poškození srdce nebo mozku Abyste byli tohoto ...

Page 7: ...trol Vám přitom pomůže V mnoha případech je možné změnou svých návyků svůj tlak natolik změnit že již není potřeba žádných léků např snížení tělesné hmotnosti změna stravovacích návyků zvýšená tělesná aktivita Váš profil krevního tlaku vám umožní velmi dobrou zpětnou vazbu o úspěšnosti změny vašeho životního stylu 2 3 Cíle samoměření krevního tlaku Váš osobní profil krevního tlaku je důležitá info...

Page 8: ...ření se může provádět jak na levé tak na pravé paži Dlouho době by se mělo měření provádět na té paži na které jsou měřeny vyšší hodnoty m Před měřením dodržte pětiminu tovou přestávku na uvolnění m Během měření nemluvte a nehýbejte se Mohlo by dojít ke zkreslení výsledků měření m Měření by se mělo provádět na klidném místě vsedě a v uvolně né poloze m Po požití kávy anebo nikotinu byste měli s mě...

Page 9: ...chází mimo červeně označené rozmezí je nutná jiná hodnotami ukáže čas a vlevo M1 nebo M2 M1 je paměť pro uložení naměřených hodnot prvního uživatele M2 je paměť pro uložení hodnot druhého uživatele viz 5 1 Uložení naměřených hodnot Přístroj vypněte stisknutím START STOP pokud tak neučiníte vypne se přístroj po 3 minutách automa ticky sám 5 Funkce paměti 5 1 Uložení naměřených hodnot Přístroj má 2 ...

Page 10: ...jedna hodnota nelze tuto hodnotu vymazat 5 4 Obsluha návštěvnického režimu Pokud je Tensoval duo control použitý třetí osobou doporučuje se použít funkci návštěvnického režimu Dalším stisknutím tlačítka se na displeji objeví naposledy naměřená hodnota Opakovaným stisknutím tlačítka na vyvolávání paměti můžete uložené hodnoty vybrané paměti jednu po druhé prohlédnout Při prohlížení uložených hodnot...

Page 11: ...ruka Na tento přístroj poskytujeme záruku 3 roky ode dne zakoupení Záruka se nevztahuje na opotřebení přístroje způsobené jeho obvyklým užíváním a dále na závady způsobené takovým používáním které je v rozporu s návodem k obsluze nesprávným skladováním nebo neoprávněným zásahem do přístroje osobou která k provedení zásahu nebyla výslovně zmocněna prodávajícím Další informace o záručních podmínkách...

Page 12: ...ed měřením se asi na 5 minut uvolněte Vyskytnutá chyba Paměť nejde vymazat Možná příčina Konzumace poživatin před měřením Je uložená pouze jedna hodnota Paměť je možné vymazat pouze tehdy jsou li uloženy dvě hodnoty Paměť je možné vymazat pouze tehdy je li na dis pleji zobrazena průměr ná hodnota Odstranění Před měřením se vyhněte konzumaci alkoholu nikotinu a kofeinu Uložte ještě jednu hodnotu Po...

Page 13: ... mohou negativně ovlivnit přesnost měření Konzultujte prosím s lékařem jestli je pro Vás samoměření krevního tlaku vhodné U lidí s kardiostimulátorem se samoměření krevního tlaku za určitých okolností nemusí podařit přičemž samotný přístroj na měření krevního tlaku nemá na kardiosti mulátor vliv Je třeba mít na zřeteli 22 23 Česky Ochrana proti úderu elektrickým proudem Typ BF Dodržení návodu k po...

Page 14: ... nemůže být již 1300 měření zaručeno m Nikdy nemíchejte staré a nové baterie nebo baterie různých výrobců m Vybité baterie ihned z přístroje vyndejte m Pokud přístroj nebude po delší přístroj dobu používaný měly by být baterie vyndány aby se zabránilo jejich případnému vytečení m Dbejte prosím na ochranu životního prostředí Baterie nepatří do domovního odpadu Odevzdejte je na sběrných místech aneb...

Page 15: ...klad používají v lékárnách lékařských ordinacích a klinikách Mimo to prosím zohledněte legis lativně stanovené národní předpisy jako např v Německu nařízení o provozovatelích zdravotnických výrobků Metrologickou kontrolu může vykonat uvedené servisní místo anebo příslušné orgány či autorizované služby údržby za úhradu nákladů Upozornění pro metrologickou kontrolu Funkční zkouška přístroje může být...

Page 16: ...ia krvného tlaku 31 2 3 Ciele samomerania krvného tlaku 32 2 4 Pravidelné meranie krvného tlaku 33 3 Príprava na samomeranie 33 3 1 Vloženie batérií 33 3 2 Správne držanie a poloha 34 3 3 Nastavenie dátumu a času 34 3 4 Priloženie manžety 35 4 Meranie krvného tlaku 36 5 Nastavenie pamäťovej funkcie 37 5 1 Uloženie nameraných hodnôt do pamäti 37 5 2 Vyvolanie nameraných hodnôt z pamäti 38 5 3 Vymaz...

Page 17: ...racej technológie necítite dobre mali by ste sa poradiť s lekárom 2 2 Význam merania krvného tlaku Trvalo zvýšený krvný tlak viacná sobne zvyšuje riziko iných ochorení Hlavným problémom sú fyzické následky po infarkte myokardu a porážke ako napr stav vyžadujúci si opateru ochrnutie polovice tela alebo organické poškodenie srdca a mozgu Každodenná kontrola krvného tlaku je okrem iných lekárskych te...

Page 18: ...olností znížiť krvný tlak natoľko že už nie je nutné brať lieky ako napr zníže nie hmotnosti zmena stravovacích návykov a viac pohybu Profil Vášho krvného tlaku Vám dá veľmi dobrú spätnú väzbu o úspeš nosti zmeny Vášho životného štýlu 2 3 Ciele merania krvného tlaku Váš osobný profil krvného tlaku je dôležitou informáciou V prípade medikamentóznej liečby napr pri vysokom krvnom tlaku sa Váš lekár ...

Page 19: ...etne otvorená prevlečte koniec manžety cez kovový oblúk aby vznikla slučka a času sa musí urobiť nanovo 3 2 Správne držanie a poloha m Meranie sa môže vykonať na pravom alebo ľavom ramene Dlhodobo by sa malo merať na tom ramene ktoré ukazuje vyššie výsledky m Pred meraním bezpodmienečne dodržte oddychovú prestávku v trvaní 5 minút m Počas merania nehovorte ani sa nehýbte Môže to spôsobiť chybné me...

Page 20: ...o že nesprávne priloženie manžety môže skresliť výsledok merania Aj pomocou označenia na okraji manžety skontrolujte správnu Keď je meranie ukončené nad nameranými hodnotami sa objaví čas a vľavo M1 alebo M2 M1 vyjadruje namerané hodnoty prvej osoby Pod M2 sa môžu uložiť namerané hodnoty nejakej druhej osoby pozri 5 1 Uloženie name raných hodnôt do pamäti Na vypnutie prístroja stlačte tlačidlo STA...

Page 21: ...vé hodnoty sa nemôžu vymazať Na displeji je uvedené buď M1 alebo M2 Dôležité Ak pamäťové tlačidlo pustíte predčasne nevymažú sa žiadne údaje Ak sa v pamäti nachádza len jedna nameraná hod nota tak táto sa nedá vymazať Po opätovnom stlačení sa na displeji objaví naposledy uložená nameraná hodnota Opakovaným stláčaním pamäťového tlačidla sa teraz môžu po sebe vyvolávať všetky uložené hodnoty vybrane...

Page 22: ... manžeta pre obvod ramena od 22 32 cm č tovaru 900 217 m Dlhá manžeta Large pre obvod ramena od 32 42 cm č tovaru 900 219 m Sieťový zdroj HARTMANN č tovaru 900 153 8 Záručné podmienky Na tento merací prístroj poskytuje me záruku tri roky od dátumu kúpy Zo záručného plnenia sú vyňaté časti príslušenstva ktoré podliehajú opotrebovaniu batérie manžety atď Ďalšie upozornenia ohľadne záručných podmieno...

Page 23: ...očas merania nerozprá vajte a nepohybujte sa Cca 5 minút pred mera ním sa uvoľnite Vyskytnutá chyba Pamäť sa nedá vymazať Možné príčiny Požívanie požívatín pred meraním V pamäti je len jedna hodnota Pamäť sa dá vymazať až keď sú uložené dve hodnoty Pamäť sa dá vymazať len keď sa zobrazí priemerná hodnota Náprava Jednu hodinu pred mera ním prosím nepožívajte alkohol nikotín a kofeín Uložiť ešte jed...

Page 24: ...ť presnosť merania Porozprávajte sa prosím s Vaším lekárom či je samomeranie krvného tlaku pre Vás vhodné U ľudí s kardiostimulátorom sa samomeranie krvného tlaku za určitých okolností nemusí podariť pričom samotný prístroj na meranie krvného tlaku nemá vplyv na kardiostimulátor Treba mať na 44 45 Slovensky Ochrana proti úderu elektrickým prúdom typ BF Dodržiavanie návodu na používanie Pokyn na li...

Page 25: ...o slabších batériách sa uvedených 1300 meraní už nedá zaručiť m Nikdy nezmiešajte staré a nové batérie alebo batérie od rôznych výrobcov m Vybité batérie ihneď z prístrojaa odstráňte m Ak sa prístroj dlhší čas nepouží va batérie by sa mali vybrať aby sa zabránilo ich prípadnému vytečeniu Dbajte prosím na ochranu životného prostredia Batérie nepatria do domového odpadu Odovzdajte ich na zberných mi...

Page 26: ...prí klad používajú v lekárňach lekárskych ordináciách a klinikách Okrem toho majte prosím na zreteli legislatívne stanovené národné predpisy ako napr v Nemecku nariadenie o prevádzkovateľoch zdravotníckych výrobkov Metrolo gická kontrola sa môže vykonať cez uvedenú adresu servisu alebo prís lušnými orgánmi alebo autorizo vanými službami údržby za úhradu nákladov Upozornenia pre metrologickú kontro...

Page 27: ...k 52 2 2 Az önálló vérnyomásmérés jelentősége 53 2 3 Az önálló vérnyomásmérés céljai 54 2 4 Rendszeres vérnyomásmérés 55 3 Az önálló vérnyomásmérés előkészítése 55 3 1 Elemek behelyezése 55 3 2 Helyes testtartás és pozíció 56 3 3 A dátum és óra beállítása 56 3 4 A mandzsetta felhelyezése 57 4 A vérnyomásmérés 58 5 A tárolási funkció beállítása 59 5 1 Mérési adatok tárolása 59 5 2 A mért adatok leh...

Page 28: ...ckázatot Amennyiben folyamato san rosszul érzi magát forduljon orvosához tanácsért 2 2 Az önálló vérnyomásmérés jelentősége A folyamatosan magas vérnyomás sokszorosára növeli más megbete gedések kockázatát A szívinfarktus és szélütés következményei mint pl ápolásra szorultság féloldali bénu lás vagy szervi elváltozás a szívben és agyban jelentik a legfőbb problé mát Így az orvosi terápiás intézke ...

Page 29: ...s vérnyomásmérés segít ebben Önnek Sok esetben van arra mód hogy a vérnyomást az életkörülmények megváltoztatá sával olyan mértékben csökkentsék hogy ne legyen szükség gyógyszeres kezelésre pl testsúlycsökkentés táplálkozási szokások megváltozta tása és fokozott testmozgás Vérnyomásának alakulása nagyon pontosan visszajelzi az életmódvál tásban elért sikereket 2 3 Az önálló vérnyomásmérés céljai A...

Page 30: ...esttartás és pozíció m A mérést a jobb és a bal karon egyaránt elvégezheti Hosszabb távon azon a karján mérje a vérnyomását amelyik maga sabb értékeket produkál m Mérés előtt mindenképpen tartson 5 perc pihenőt m A mérés közben ne beszéljen és ne mozogjon Ez hibás mérési eredményekhez vezethet m A mérést nyugalmas helyen laza ülőpozícióban hajtsa végre m Kávézás vagy dohányzás után várjon egy órát...

Page 31: ...lán talál ható piros mandzsettacsatlakozóba és a bal oldalon az M1 vagy M2 Az M1 az 1 számú személy mérési eredményeit tartalmazza Az M2 alatt egy 2 számú személy mérési eredményeit tárolhatja el Lásd 5 1 Mérési adatok tárolása A készülék kikapcsolásához nyomja meg a START STOP gombot ellenkező esetben a készülék 3 perc elteltével önműködően kikapcsol 5 A tárolási funkció beállítása 5 1 Mérési ada...

Page 32: ... használja ajánlatos a vendég üzemmód használata Ez arra szolgál hogy Újbóli lenyomás esetén megjelenik a kijelzőn a legutóbb tárolt mérési adat A memória gomb ismételt lenyomásával egymás után meg nézheti a kiválasztott tárolóban lévő mérési adatokat Az adatok megtekintésekor a mérési adat és a tárolóhely száma látható a kijelzőn 2 3 másodperces időközönként vált a kijelző a tároló hely száma val...

Page 33: ...z cikkszám 900 219 m HARTMANN hálózati adapter cikkszám 900 153 8 Garancia Ezért a mérőkészülékért a vásárlás időpontjától számítva 3 év garanciát vállalunk A garancia nem érvényes azokra az alkatrészekre melyek elhasználód nak elemek mandzsetták stb A garancia további feltételeiről a mellékelt garancialevélből tájéko zódhat 62 63 Hiba A készüléket nem lehet bekapcsolni Nem pumpálja fel a mandzset...

Page 34: ...s okok Nincs pihenési szünet a mérés alatt Élvezeti cikk fogyasztása a mérés előtt Csak egy tárolt érték van A memóriát csak abban az esetben lehet törölni ha minimum két érték került elmentésre A memóriát csak abban az esetben lehet törölni ha a kijelzőben az átlagérték látható Elhárítás A mérés előtt kb 5 percet pihenjen A mérés előtt egy órával mondjon le az alkohol nikotin és koffein élvezetér...

Page 35: ...át Értekezzen orvosával hogy alkalmas e Önnek az önálló vérnyomásmérés Szívritmusszabályzóval rendelkező emberek esetén félresikerülhet a vérnyomásmérés miközben a vérnyomásmérő készüléknek nincs befolyása a szívritmusszabály zóra Figyelembe kell venni hogy a pulzusérték kijelzése nem alkal mas a szívritmusszabályzó frekven ciájának ellenőrzésére Értekezzen 66 67 Magyar Elektromos készülékek ártal...

Page 36: ...nem garantálható az 1300 mérés m Soha ne keverje a régi elemeket az új elemekkel és ne keverje a különböző gyártók elemeit egymással m Azonnal vegye ki a készülékből a lemerült elemeket m Amennyiben a készüléket huza mosabb ideig nem használja vegye ki belőle az elemeket hogy elkerülje azok esetleges kifolyását m Ügyeljen a környezetvédelemre Az elemeket ne dobja a háztar tási hulladékba Adja le a...

Page 37: ...k eseté ben melyeket pl patikában orvosi praxisban klinikákon használnak Ezen felül kérjük vegye figyelembe a helyi törvényi előírásokat mint pl az adott országban érvényes a gyógyászati termékek üzemelteté sére vonatkozó rendeleteket A méréstechnikai ellenőrzést a megadott szervizcímen az illetékes hatóságoknál vagy a jóvá hagyott karbantartó szolgálatnál költségtérítés ellenében elvégzik A mérés...

Page 38: ...Обслуживание в гостевом режиме 86 6 Уход за прибором 86 7 Комплектующие детали и запасные части 87 8 Условия гарантии 87 9 Индикация ошибок 88 10 Важные указания 91 10 1 Медикаменты 91 10 2 Беременность 92 10 3 Диабет история других заболеваний 92 По русски 10 4 Аритмии нарушения сердечного ритма Страница кардиостимуляторы 92 11 Контрольные индикаторы и символы 93 12 Технические характеристики 94 ...

Page 39: ...тривается без учета возраста пациента Оптимальные значения артериального давления благоприятствуют хорошему самочувствию Не существует общепринятого определения низкого артериального давления По русски 74 75 2 Общая информация об артериальном давлении 2 1 Классификация предельных значений высокого артериального давления ВОЗ и МОГ Всемирная организация здравоохранения ВОЗ и Международное общество г...

Page 40: ...чие от высокого давления при низких показателях как правило не ожидается возникновения риска для здоровья Однако если Вы длительное время чувствуете недомогание Вам следует проконсультироваться у своего лечащего врача По русски 76 77 2 2 Значение самостоятельного измерения артериального давления Постоянно высокое давление значительно повышает риск возникновения других заболеваний Основной проблемо...

Page 41: ...ности Картина динамики Вашего артериального давления при этом даст Вам прекрасную возможность оценить насколько успешно Вы изменили образ жизни 2 4 Регулярное измерение артериального давления Многочисленные факторы такие как физическое напряжение прием медикаментов или время суток могут оказывать влияние на артериальное давление Поэтому артериальное давление следует всегда измерять в одно и то же ...

Page 42: ...дисплее покажется число 31 означающее день число 12 месяц Это соответствует дате 31 декабря Теперь возьмите свободный конец манжеты туго оберните его вокруг руки и застегните застежку липучку Наложите манжету таким образом чтобы трубка манжеты располагалась посередине локтевого сгиба на артерии а нижний край манжеты был расположен примерно на 2 3 см выше локтевой ямки Манжету следует накладывать д...

Page 43: ...ы манжета находилась на уровне сердца Включайте прибор только после наложения манжеты т к в противном случае избыточное давление может повредить манжету Нажмите красную кнопку START STOP Появление всех сегментов дисплея сопровождаемое мигающей направленной вниз стрелкой свидетельствует о том что прибор выполняет автоматическую проверку и готов к измерению После этого начинается автоматическая нака...

Page 44: ...я на основе этих двух результатов Если в памяти присутствует только один результат измерений среднее значение не рассчитывается Вы можете в любой момент прервать процесс вызова сохраненных данных нажав кнопку START STOP В противном случае автоматическое отключение прибора состоится примерно значения второго лица М2 На дисплее отображается символ М1 или М2 соответственно Сначала отображаются средне...

Page 45: ...существляется путем нажатия кнопки START STOP В противном случае прибор отключается автоматически через 3 минуты 6 Уход за прибором Не подвергайте прибор воздействию высоких и низких температур влаги пыли или прямых солнечных лучей т к это может привести к нарушению функционирования прибора Данный тонометр состоит из высококачественных электронных прецизионных деталей поэтому избегайте сильных виб...

Page 46: ...ения не разговаривать и не двигаться Наложить манжету таким образом чтобы между манжетой и плечом можно было ввести два пальца 9 Индикация ошибок Ошибка Недостоверные показатели измерений Возможная причина возникновения ошибки Манжета пропускает воздух имеет повреждение Неточность измерений Давление в манжете превышает 300 мм рт ст Давление авто матически снижается Батарейки почти разряжены Заряда...

Page 47: ... Память можно очистить только при наличии двух сохраненных данных Память можно очистить только при отображении среднего значения измерений Устранение Сохранить еще одно значение затем очистить память Держать кнопку памяти нажатой пока не появится среднее значение измерений При индикации ошибки проверьте возможные причины ее возникновения и выполните указания по измерению из раздела 4 Отдохните в т...

Page 48: ...ого ритма страдает человек Это можно установить только в рамках специального врачебного исследования За счет используемого метода измерения Короткова тонометр Tensoval duo control может распознать различные виды 11 Контрольные индикаторы и символы Мигает в процессе измерения прибором давления или определения частоты пульса Заменить батарейки Ошибка измерения раздел 9 Индикатор процесса накачки Инд...

Page 49: ... манжета 32 42 см Спускной клапан Электронный клапан спуска воздуха Емкость памяти 2 x 30 измерений и среднее значение Условия эксплуатации температура окружающей среды от 10 C до 40 C Относительная влажность воздуха 15 90 Условия хранения транспортирования температура окружающей среды от 20 C до 50 C Серийный номер указан в отсеке для батареек 13 Электропитание указания по утилизации и безопаснос...

Page 50: ... CE Кроме того прибор соответствует требованиям Европейской нормы по тонометрам с неинвазивным методом измерения артериального давления часть 1 Общие требования EN 1060 и часть 3 Дополнительные требования к электромеханическим системам измерения артериального давления EN 1060 3 1997 Клиническое испытание точности измерений было проведено согласно стандарту EN 1060 4 Производитель PAUL HARTMANN AG ...

Page 51: ... ремонт тонометров компании Пауль Хартманн Владимир ул Батурина 28 4922 23 68 38 Кемерово пр Октябрьский 22 3842 52 16 77 Краснодар ул Старокубанская 118 8612 35 00 58 Москва ул Дмитрия Ульянова 5 495 730 88 99 Новосибирск ул Д Донского 22 2 383 210 62 04 Омск ул Лермонтова 93 Тел 3812 53 00 37 Ростов на Дону ул Баумана 18 9 863 269 59 55 Рязань Колхозный проезд 15а 4912 25 05 57 Санкт Петербург у...

Page 52: ...alues 110 5 3 Deleting the measured values 111 5 4 Using guest mode 111 6 Maintenance of the device 112 7 Accessories and spare parts 112 8 Warranty conditions 112 9 Explanation of error displays 113 10 Important notes 115 10 1 Drugs 115 10 2 Pregnancy 116 10 3 Diabetes history of other medical conditions 116 10 4 Arrhythmias heart rhythm disorders cardiac arrhythmias cardiac pacemakers 116 Englis...

Page 53: ... of a heart attack or stroke including disability requiring nursing care paralysis of one side of the body and organic heart or brain damage In addition to other medical treat ment measures daily blood pres sure monitoring will help to protect you from these adverse health out comes To determine your blood pressure you need to measure two values m Systolic upper blood pressure is produced when the...

Page 54: ... help you achieve this goal Many people manage to lower their blood pressure through life style changes such as losing weight dietary modification and getting more exercise to levels that do not require drug treatment Your blood pressure profile thus gives you excellent feedback on how success ful your life style changes are 2 3 Objectives of self measurement of blood pressure Your personal blood ...

Page 55: ...on m Measurements can be taken on the right or left arm The arm giving higher readings should be used for long term blood pres sure monitoring m Be sure to rest for 5 minutes before taking blood pressure measurements m Do not talk or move during the measuring procedure This may lead to false measurements m You should take your blood pressure in a quiet place in a relaxed seated position m You shou...

Page 56: ...t The white arrow should point on the red marking strip If Once the measurement is finished the time appears above the measu red values and M1 or M2 is display ed on the left M1 represents the measured values for a first person Using M2 you can store the measu red values for a second person see 5 1 Saving measured values In order to switch off the device press the START STOP button Otherwise the d...

Page 57: ...for a longer time After four seconds the display will flash After further four seconds all data will be deleted It is not possible to delete individu al readings On the display appears only M1 or M2 Important If you release the memory button before the end of the eight second time limit no data will be deleted When pressing again the most recently stored measured value will be displayed By repeate...

Page 58: ...moistened cloth to clean the device Please use neither a diluter nor alcohol detergents or solvents The cuff can be cleaned carefully with a lightly moistened cloth and mild pH neutral soap Do not completely immerse the cuff in water To protect them from external influ ences keep the device and cuff as well as these instructions in the storage bag 112 113 Error which has occurred Device will not t...

Page 59: ...ove during the measuring procedure Possible causes Lack of relaxation before taking a measurement Stimulants taken before measurement Only one stored value is in memory The memory cannot be deleted until two values have been stored The memory can only be deleted when the aver age value is displayed Remedy Relax for about 5 minutes before taking a measurement Please avoid alcohol nicotine and caffe...

Page 60: ... the elevated blood pres sure values may affect the develop ment of the foetus Check with your doctor whether and if so when English 116 117 Brain Heart Kidney Vessels Centrally active drugsl Diuretics saluretics Alpha blockers Beta blockers ACE Angiotensin converting enzyme inhibitors Angiotensin AT1 receptor antagonists Calcium antagonists where drugs for high blood pressure act in the body whet...

Page 61: ...s included with the device guaran tee about 1 300 measurements Use only high quality batteries see specification in Chapter 12 Technical data If you are using less efficient batteries we can no longer guarantee 1 300 measurements m Never mix old and new batteries or batteries made by different manufacturers m Immediately remove exhausted batteries m If you do not intend to use the device for a lon...

Page 62: ...HART MANN for measuring precision and been developed for a long useable service life We recommend a check of the measurement function at intervals of two years in the case of profes sional users such as pharmacies medical practices or hospitals You should also observe the national regulations such as in Germany the Medizinprodukte Betreiberver ordnung Medical Device Operating Regulation Measuremen...

Page 63: ...rterială conform OMS şi ISH 124 2 2 Importanţa măsurării propriei tensiuni arteriale 125 2 3 Obiectivele măsurării propriei tensiuni arteriale 126 2 4 Măsurarea periodică a tensiunii arteriale 127 3 Pregătirea pentru măsurarea propriei tensiuni 127 3 1 Introducerea bateriilor 127 3 2 Postura şi poziţia corectă 128 3 3 Setarea datei şi a orei 128 3 4 Fixarea manşetei 129 4 Măsurarea tensiunii arter...

Page 64: ... să aveţi în vedere că spre deosebire de tensiu nea arterială prea ridicată tensiu nea arterială prea scăzută nu repre zintă un risc pentru sănătatea umană Dacă simţiţi însă în perma nenţă o stare de disconfort ar fi indicat să vă consultaţi cu un medic 2 2 Importanţa măsurării tensiu nii arteriale Tensiunea arterială ridicată în permanenţă creşte considerabil riscul de apariţie a altor afecţiuni ...

Page 65: ...feri mai puţin de efectele secund are ale medicamentelor Controlul periodic şi precis al tensiunii arteriale cu Tensoval duo control vă ajută să realizaţi acest obiectiv În multe cazuri este posibilă scăderea tensiunii arteriale prin schimbarea stilului de viaţă astfel încât să nu mai fie nevoie de medicamente cum ar fi de exemplu prin scăderea în greutate modificarea alimenta ţiei sau practicarea...

Page 66: ... medicul Dacă manşeta Dvs este complet desfăcută introduceţi capătul manşetei prin catarama de metal astfel încât să se formeze un laţ Sistemul de închidere prin scai Închideţi la loc capacul de protecţie apăsând uşor până când se aude un clic În momentul schimbării bateriilor valorile măsurate rămân memorate în aparat Setarea datei şi a orei trebuie efectuată însă din nou 3 2 Postura şi poziţia c...

Page 67: ...de măsurare nu aveţi voie să vă mişcaţi sau să vorbiţi Dacă pe timpul măsurării doriţi să întrerupeţi procesul din diferite motive apăsaţi pur şi simplu tasta roşie START STOP Procesul de pompare sau de măsurare este întrerupt şi se instalează în mod automat o scădere a presiunii În timp ce presiunea este eliminată din manşetă pe ecran sunt afişate simbolul inimii şi presiunea în scădere a manşete...

Page 68: ... se afişează pe rând numărul locaţiei de memorie data şi ora salvării Tensoval duo control salvează până la 30 de valori per persoană M1 sau M2 Valoarea cea mai recentă de măsurare se salvează întotdeau na în locaţia de memorie nr 1 Dacă toate locaţiile de memorie După ce procesul de măsurare a luat sfârşit fapt indicat printr un semnal sonor aveţi posibilitatea ca prin apăsarea tastei M1 sau M2 s...

Page 69: ...nu ţineţi tasta de memorie apăsată suficient datele nu sunt şterse Dacă memoria conţine doar o singură valoare memorată ea nu poate fi ştearsă 5 4 Setarea profilului de utilizator ocazional Dacă Tensoval duo control este uti lizat şi de o a treia persoană este recomandabilă folosirea statutului de utilizator ocazional Acesta este menit să asigure că valorile măsu rate nu sunt salvate pe una din lo...

Page 70: ...rculaţia sângelui la nivelul braţului Română 136 Eroarea apărută Aparatul nu poate fi pornit Manşeta nu se umflă Cauzele posibile Bateriile lipsesc sunt goale sau sunt introduse greşit Adaptorul de reţea este conectat incorect sau este defect Ştecherul manşetei nu este bine conectat la mufa din spatele aparatului Mişcare sau vorbire în timpul măsurării Manşeta este fixată prea lejer Manşeta pierde...

Page 71: ...10 1 Medicamente Măsurarea propriei tensiuni arteria le nu este o formă de tratament Prin urmare nu evaluaţi Dvs rezul tatele măsurate şi nici nu le utilizaţi pentru a vă trata singuri Efectuaţi măsurătorile în conformitate cu indicaţiile medicului Dvs şi aveţi încredere în diagnosticul acestuia Prin urmare urmaţi tratamentele medicamentoase prescrise de medi cul Dvs şi nu modificaţi niciodată doz...

Page 72: ...cât în aceste cazuri pot apărea abateri ale valorilor de măsurare 10 4 Aritmii cardiace tulburări ale ritmului cardiac folosirea stimulatorului cardiac Perturbările ritmului cardiac aritmii cardiace sunt dereglări ale secvenţei normale a bătăilor inimii În cazul acestora este important de determinat dacă o persoană suferă de aritmii uşoare sau severe Acest lucru poate fi constatat doar în urma une...

Page 73: ...rii de bună calitate vezi indicaţiile capitolului 12 Date Tehnice La bateriile de capacitate mai mică nu se poate garanta efectuarea a 1300 de măsurări m Nu combinaţi niciodată bateriile noi cu cele vechi sau baterii provenite de la producători diferiţi m Bateriile goale trebuie eliminate ecologic imediat m Dacă aparatul nu este folosit vreme îndelungată bateriile ar trebui scoase pentru a evita c...

Page 74: ...proiectat să permită o durată de utilizare înde lungată a produsului La aparatele utilizate profesional de ex în farmacii cabinete medicale sau clinici recomandăm ca la fieca re 2 ani să se efectueze o verificare metrologică În afară de aceasta vă rugăm să ţineţi cont de reglementările naţionale stabilite de legiuitor cum ar fi de exemplu ordonanţa cu privire la distribuirea produselor cu uz medic...

Page 75: ......

Reviews: