background image

BL 506, Bed.-Anl. 06.12.2007 8:54 Uhr Seite 6 

11

marked with one of the symbols
illustrated may not be disposed of
in the household rubbish.

You must take them to a collection
point for old units, old batteries or
special waste (enquire at your local
authority) or the dealer from whom
you bought them. These agencies
will ensure environmentally
friendly disposal.

Care and warranty

Separate the device from other
components prior to cleaning, if
necessary, do not use aggressive
cleansing agents.

The device has been subjected to
a careful final inspection. In case
of complaints, however, please
return the device together with
the receipt. We grant a guarantee
period of 2 years from the date of
purchase.

No claims will be accepted for
damage due to wrong handling,
improper use or wear.

We reserve the right for technical
modifications.

Technical data

Mains adapter input:
230 V AC/50  Hz/19.8 W
Output :
12 V DC/800  mA/9.6 VA

Charger input:
12 V  DC  –13.8  V DC
Output:
2.8 V DC/5.6 V DC

Charging current:
300 mA (AAA-sized)
800 mA (AA-sized)

Car adapter input:
12 V DC-13,8 V DC

For current product information
please refer to our Internet Site
http://www.hartig-helling.de.

10

Charging times

The charging time for the
accumulators depends on the rated
capacity. To determine the charging
time for your accumulators please
divide the accumulator capacity by
the charging current (refer to
“Technical data”) and multiply this
value by 1.4.

Example:
Charging of 1800 mAh NiCd AA
accumulators

1800 mAh (capacity)

800 mA (charging current)

= 3.15 h (189 minutes)

The charging time given is an
approximate value only and may
differ considerably under certain
circumstances, e.g. depending on
the age of the accumulators or on
too frequent charging without prior
discharging (refer to “

What is the

memory effect

?”).

The charging time values are
applicable to completely
discharged accumulators.

Hints for consumers

Please note that all new NiCd and
NiMH accumulators will reach their
full capacity after 4 – 6 charging
processes only.

What is the memory effect?

If NiCd accumulators are only
partially discharged over a longer
period of time and then fully
charged immediately, only that
continuously changing partial
capacity is available. A
phenomenon, the so-called
“memory effect”, i. e., your
accumulator has not the full
capacity because it was not
discharged completely for several
times. Only the relatively low
partial capacity is available then.
In extreme cases this can mean
that it is impossible to charge the
accumulator.

Notes on Disposal

Old units, marked with the symbol
as illustrated, may not be disposed
of in the household rubbish.

Used rechargeable and non-
rechargeable batteries which are

x 1.4

Summary of Contents for BL 506

Page 1: ...oi Istruzioni per l uso Hartig Helling GmbH Co KG Wilhelm Leithe Weg 81 44867 Bochum Germany http www hartig helling de Service Hotline 0 14 Euro pro Minute aus dem deutschen Fetsnetz Eventuell abweic...

Page 2: ...r Kapazit t gleichzeitig ge laden werden k nnen Das gleichzeitige Laden von Akkus mit unterschiedlichen Kapazit ten h tte zur Folge dass die Akkus mit der niedrigeren Ka pazit t berladen w rden Entlad...

Page 3: ...mehr gela den werden kann 5 4 zeigt 6 M chten Sie die Akkus vor dem Laden nicht entladen legen Sie sie einfach in die vorgesehenen Lademulden CH1 CH 4 Das Laden wird Ihnen durch die rot aufleuchtende...

Page 4: ...chnet sind d rfen nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden Verbrauchte Batterien und Akku mulatoren Akkus die mit einem der abgebildeten Symbole gekenn zeichnet sind d rfen nicht mit dem Hausm ll entsor...

Page 5: ...have to be replaced Safety notes Caution Never try to charge alkaline batteries or RAM cells re chargeable batteries Danger of explosion 8 It is suitable to charge AAA sized and AA sized NiCd and NiMH...

Page 6: ...ed capacity To determine the charging time for your accumulators please divide the accumulator capacity by the charging current refer to Technical data and multiply this value by 1 4 Example Charging...

Page 7: ...es Consignes de s curit Attention Ne jamais essayer de charger des piles alcalines ou des cellules RAM piles rechargeables Danger d explosion 12 Cet appareil permet de charger les accus NiCd et MiMH L...

Page 8: ...r alable les piles et le chargeur pouvant se d t riorer Apr s la charge les piles sont charg es de fa on optimale Des charges suppl mentaires auraient pour cons quence que les piles recevraient plus d...

Page 9: ...le vostre batterie vengono portate ad una scarica completa mediante una corrente di scarica molto bassa 5 Al termine del processo di scarica s illumina la spia gialla 16 Questo apparecchio permette di...

Page 10: ...parecchio unitamente alla ricevuta d acquisto La nostra azienda offre una garanzia di 2 anni a partire dalla 18 6 A questo punto proseguite come descritto al punto Caricare e scaricare Importante Se n...

Page 11: ...Dati tecnici Entrata alimentatore 230 V c a 50 Hz 19 8 watt Uscita 12 V c c 800 mA 9 6 VA Entrata caricabatterie 12 V c c 13 8 V c c Uscita 2 8 V c c 5 6 V c c Corrente di carica 300 mA Micro AAA 800...

Page 12: ...BL 506 Bed Anl 06 12 2007 8 54 Uhr Seite 12 Notizen Notes Notices Annotazioni...

Reviews: