HART HPSV01 Operator'S Manual Download Page 14

2 - Español

 ¡ADVERTENCIA!

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

 

El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo 
puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones 
serias.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 

USAR ESTE APARATO

 ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica 

NO

 

exponga la unidad a la lluvia. Guárdela en el interior.

 

Vístase de manera apropiada. No use ropas holgadas 
ni joyas. Recójase el cabello si está largo. Mantenga 
el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las 
partes del cuerpo o la ropa alejados de las aberturas 
y las piezas móviles. 

Las ropas holgadas, las joyas y el 

cabello largo pueden engancharse en las piezas internas 
móviles.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 
Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 
momento. 

La postura firme y el buen equilibrio permiten 

un mejor control de la aspiradora de mano en situaciones 
inesperadas. No utilice la unidad al estar en una escalera 
o en un soporte inestable.

 

Use equipo de seguridad. 

Se debe usar mascarilla 

contra el polvo en las condiciones que así lo requieran.

 

No

 permita que ningún niño utilice o juegue con la 

aspiradora de mano como si fuera un juguete. Debe 
tenerse extrema precaución cuando se use al lado de o 
cerca de niños.

 

Utilice esta aspiradora de mano SOLAMENTE para los 
fines especificados en este manual

. Solamente utilice 

accesorios recomendados en este manual.

 

Si la aspiradora de mano no está funcionando 
adecuadamente,

 se dejó caer, se daño, se dejó a la 

intemperie, o se dejó caer dentro del agua, regrésela al 
centro de servicio más cercano.

 

No

 manipule la clavija del cargador o la aspiradora de 

mano con las manos mojadas.

 

No

 ponga ningún objeto en las aberturas de ventilación. 

No use la unidad con ninguna abertura bloqueada. 
Mantenga las aberturas libres de polvo, pelusa, pelo y 
cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.

 

NUNCA

 aspire materiales con brasas calientes, colillas 

de cigarrillos, fósforos, cenizas candentes o humeantes, 
etc.

 

NO

 utilice la unidad para recoger líquidos inflamables o 

combustibles, como la gasolina, ni la utilice en lugares 
donde pueda haber presentes dichos líquidos.

 

No

 use la unidad sin el colector de polvo y el filtro en su 

lugar.

 

Tenga cuidado extremo al utilizar la unidad en 
escaleras.

 

No

 use la unidad para recoger objetos duros como 

clavos, tornillos, monedas, etc. Pueden producirse daños 
o lesiones

 

No

 incinere este aparato, incluso si está dañado 

seriamente. Pueden estallar y quedar envueltas en fuego 
las baterías.

 

La aspiradora de mano no tiene que estar enchufada 
en una toma de corriente, para estar siempre en 
condiciones de funcionamiento.

 Esté consciente de 

los posibles peligros cuando esté usando la aspiradora 
de mano o cuando esté cambiando los accesorios de la 
misma.

 

Cargue las baterías solamente con el cargador 
indicado. 

Para utilizar con paquetes de baterías de iones 

de litio de 20 V, consulte el folleto de la herramienta/
aparato/paquete de baterías/cargador complementario 
995000850. No utilice el cargador en el exterior.

 

Cuando no esté usando el paquete de baterías, 
manténgala alejado de todo objeto metálico como: 
clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos 
metálicos pequeños que puedan establecer conexión 
entre ambas terminales. 

Establecer una conexión 

directa entre las dos terminales puede causar chispas, 
quemaduras o incendios.

 

Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta 
cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes, 
limpiando o cuando ésta no esté en uso. 

Si retira el 

paquete de baterías, evitará arranques accidentales que 
podrían provocar lesiones graves.

 

No utilice un paquete de baterías que esté dañado o 
modificado.

 Las baterías dañadas o modificadas pueden 

tener un funcionamiento impredecible que provoque 
incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

 

No modifique o intente reparar un paquete de baterías 
que esté dañado.

 

No cargue herramientas de baterías en lugares 
mojados o húmedos. No lo utilice, guarde o cargue 
la paquete de baterías o la unidad en lugares donde 
la temperatura sea inferior a 10 °C (50 °F) o superior a 

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Al utilizar un aparato eléctrico, deben seguirse ciertas precauciones básicas, como las siguientes:

Summary of Contents for HPSV01

Page 1: ...g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operato...

Page 2: ...objects such as nails screws coins etc Damage or injury could result Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Product does not have to be pl...

Page 3: ...a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other cond...

Page 4: ...in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of...

Page 5: ...he wall mount to secure Always ensure the vacuum is securely locked into place OPERATION Accessories can be stored by inserting them from the top or the bottom of the accessory holder located on the r...

Page 6: ...ection To empty Remove the battery pack Hold unit over waste receptacle Press lock tab on bottom of bowl to release spring loaded door Shake lightly or tap sides to dislodge debris Close door pressing...

Page 7: ...NANCE To reattach Insert the roller brush into the roller bar assembly Align the tabs on the cap to the notches on the roller bar assembly and firmly press the cap into place NOTE Make sure the opposi...

Page 8: ...es allumettes des cendres br lantes ou fumantes etc NE PAS utiliser l appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l essence ou dans des endroits o de tels produits peuvent...

Page 9: ...nts sont caus s par des produits mal entretenus Utiliser exclusivement les accessoires recommand s par le fabricant pour le mod le d outil Des accessoires appropri s pour un outil peuvent tre dangereu...

Page 10: ...ouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes...

Page 11: ...r Entreposez l aspirateur en appuyant fermement sur l appareil dans la fixation murale UTILISATION Assurez vous toujours que l aspirateur est verrouill en place de fa on s curitaire Ranger les accesso...

Page 12: ...s figures 7 10 pages 9 et 10 La coupe poussi re doit tre examin e vid e et nettoy e r guli rement pour obtenir une efficacit maximum Pour vider Retirer le bloc pile Tenir l appareil au dessus du conte...

Page 13: ...arre rouleau ENTRETIEN Aligner les languettes du capuchon sur les encoches de la barre rouleau puis remettre le capuchon en place en appuyant fermement NOTE Veiller ce que le bout oppos de la brosse r...

Page 14: ...ra recoger l quidos inflamables o combustibles como la gasolina ni la utilice en lugares donde pueda haber presentes dichos l quidos No use la unidad sin el colector de polvo y el filtro en su lugar T...

Page 15: ...as mal cuidadas S lo utilice accesorios recomendados por el fabricante para cada modelo en particular Accesorios que pueden ser adecuados para una aspiradora pueden significar un riesgo de lesiones si...

Page 16: ...el operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia ni la...

Page 17: ...LA PARED Vea la figura 2 p gina 8 Elija el lugar deseado para el montaje en la pared Coloque el montaje en la pared a la altura deseada Marque las ubicaciones del anclaje de pared Instale los anclaje...

Page 18: ...y quite el paquete de bater as Presione la orejeta de fijaci n y tire para quitarlo C MO VACIAR QUITAR VOLVER A COLOCAR EL COLECTOR DE POLVO Vea las figuras 7 a 10 p ginas 9 y 10 El colector de polvo...

Page 19: ...las tijeras Para volver a colocarlo Inserte el cepillo giratorio en el conjunto de la barra giratoria MANTENIMIENTO Alinee las leng etas en la tapa con las muescas del conjunto de la barra giratoria...

Page 20: ...A Battery pack bloc pile paquete de bater a B Depress latch to release battery pack appuyer sur les loquets pour lib rer le bloc pile para soltar el paquete de bater as oprima los pestillos C Battery...

Page 21: ...D Locking tab languette de verrouillage orejeta de fijaci n E Extension wand rallonge pour lance tubo de extensi n A D D D D A E A C B A Dust bowl r cipient poussi re colector de polvo B Release butto...

Page 22: ...ls et cheveux emm l s hilo y pelo enredados C Roller brush brosse tapis cepillo giratorio D Overload protection sensor capteur de protection contre les surcharges sensor de protecci n contra el sobrec...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...formations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles sur www HARTtools...

Reviews: