HART HPSV01 Operator'S Manual Download Page 12

6 – Français

UTILISATION

Pour raccorder :

  Mettre l’appareil hors tension et retirer le bloc-pile.

  Aligner les goupilles de la brosse cylindrique avec la prise 

située sur l’aspirateur-balai ou la rallonge pour lance.

  Appuyer jusqu’à ce que la brosse s’enclenche.

  Remettre le bloc-pile en place.

Pour les retirer :

  Mettre l’appareil hors tension et retirer le bloc-pile.

  Appuyer une autre fois sur la languette de verrouillage et 

tirer pour retirer.

FIXATION ET RETRAIT DE LA RALLONGE 

POUR LANCE ET DES ACCESSOIRES

Voir la figure 6, page 9.

La rallonge pour lance et les accessoires peuvent être utilisés 
ensemble ou séparément pour effectuer diverses tâches de 
nettoyage.

Pour raccorder :

  Mettre l’appareil hors tension et retirer le bloc-pile.

  Pour utiliser la rallonge pour lance, aligner les goupilles de 

la rallonge pour lance avec la prise située sur l’aspirateur-
balai.

  Appuyer jusqu’à ce que la brosse s’enclenche.

  Pour utiliser les accessoires, insérer l’outil dans la prise 

secteur de l’aspirateur-balai ou de la rallonge pour lance.

  Appuyer jusqu’à ce que la brosse s’enclenche.

  Remettre le bloc-pile en place.

Pour les retirer :

  Mettre l’appareil hors tension et retirer le bloc-pile.

  Appuyer une autre fois sur la languette de verrouillage et 

tirer pour retirer.

VIDANGE / RETRAIT / REMISE  EN  PLACE  DU 

RÉCIPIENT À POUSSIÈRE

Voir les figures 7 à 10, pages 9 et 10.

La coupe à poussière doit être examinée, vidée et nettoyée 
régulièrement pour obtenir une efficacité maximum.

Pour vider :

 

Retirer le bloc-pile.

  Tenir l’appareil au-dessus du contenant à déchets.

  Appuyer sur le languette de verrouillage au bas du 

récipient afin de dégager la trappe à ressort.

  Agiter légèrement ou tapoter les côtés pour déloger les 

débris.

  Fermer la trappe en appuyant fermement jusqu’à ce que 

le bouton de verrouillage s’enclenche.

Pour les retirer :

 

Retirer le bloc-pile.

 

Pousser le bouton de verrouillage du dessus de 
l’aspirateur à main. Tourner et tirer la coupe vers le bas.

Pour réinstallez :

 

Positionner les deux sections comme illustré. Aligner les 
fentes du bas de la coupe à poussière sur le bas du bloc 
moteur et tourner et encliqueter les deux pièces.

ÉLIMINER LES OBSTRUCTIONS ET NETTOYER 

LA BROSSE À TAPIS

Voir la figure 11, page 10.

Les obstructions dans la brosse à tapis peuvent activer le 
capteur de protection contre les surcharges et doivent être 
éliminées. La brosse à tapis s’arrêtera et le voyant se trouvant 
sur celle-ci s’allumera en rouge.

Pour réinitialiser :

  Retirer le bloc-piles.

  Retirer l’ensemble de la brosse à tapis de la rallonge ou 

de la base de l’aspirateur vertical, et enlever toutes les 
obstructions à l’aide d’un objet non tranchant.

 

NOTE :

 Utiliser des ciseaux pour enlever tous les fils ou 

cheveux enroulés autour de la brosse à tapis.

  Attendre au moins 1 minute avant de raccorder l’ensemble 

de la brosse à tapis de nouveau.

Pour  usage  avec  HPBB01  ou  HPBB50  brosse  à 

tapis.

Summary of Contents for HPSV01

Page 1: ...g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operato...

Page 2: ...objects such as nails screws coins etc Damage or injury could result Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Product does not have to be pl...

Page 3: ...a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other cond...

Page 4: ...in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of...

Page 5: ...he wall mount to secure Always ensure the vacuum is securely locked into place OPERATION Accessories can be stored by inserting them from the top or the bottom of the accessory holder located on the r...

Page 6: ...ection To empty Remove the battery pack Hold unit over waste receptacle Press lock tab on bottom of bowl to release spring loaded door Shake lightly or tap sides to dislodge debris Close door pressing...

Page 7: ...NANCE To reattach Insert the roller brush into the roller bar assembly Align the tabs on the cap to the notches on the roller bar assembly and firmly press the cap into place NOTE Make sure the opposi...

Page 8: ...es allumettes des cendres br lantes ou fumantes etc NE PAS utiliser l appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l essence ou dans des endroits o de tels produits peuvent...

Page 9: ...nts sont caus s par des produits mal entretenus Utiliser exclusivement les accessoires recommand s par le fabricant pour le mod le d outil Des accessoires appropri s pour un outil peuvent tre dangereu...

Page 10: ...ouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes...

Page 11: ...r Entreposez l aspirateur en appuyant fermement sur l appareil dans la fixation murale UTILISATION Assurez vous toujours que l aspirateur est verrouill en place de fa on s curitaire Ranger les accesso...

Page 12: ...s figures 7 10 pages 9 et 10 La coupe poussi re doit tre examin e vid e et nettoy e r guli rement pour obtenir une efficacit maximum Pour vider Retirer le bloc pile Tenir l appareil au dessus du conte...

Page 13: ...arre rouleau ENTRETIEN Aligner les languettes du capuchon sur les encoches de la barre rouleau puis remettre le capuchon en place en appuyant fermement NOTE Veiller ce que le bout oppos de la brosse r...

Page 14: ...ra recoger l quidos inflamables o combustibles como la gasolina ni la utilice en lugares donde pueda haber presentes dichos l quidos No use la unidad sin el colector de polvo y el filtro en su lugar T...

Page 15: ...as mal cuidadas S lo utilice accesorios recomendados por el fabricante para cada modelo en particular Accesorios que pueden ser adecuados para una aspiradora pueden significar un riesgo de lesiones si...

Page 16: ...el operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia ni la...

Page 17: ...LA PARED Vea la figura 2 p gina 8 Elija el lugar deseado para el montaje en la pared Coloque el montaje en la pared a la altura deseada Marque las ubicaciones del anclaje de pared Instale los anclaje...

Page 18: ...y quite el paquete de bater as Presione la orejeta de fijaci n y tire para quitarlo C MO VACIAR QUITAR VOLVER A COLOCAR EL COLECTOR DE POLVO Vea las figuras 7 a 10 p ginas 9 y 10 El colector de polvo...

Page 19: ...las tijeras Para volver a colocarlo Inserte el cepillo giratorio en el conjunto de la barra giratoria MANTENIMIENTO Alinee las leng etas en la tapa con las muescas del conjunto de la barra giratoria...

Page 20: ...A Battery pack bloc pile paquete de bater a B Depress latch to release battery pack appuyer sur les loquets pour lib rer le bloc pile para soltar el paquete de bater as oprima los pestillos C Battery...

Page 21: ...D Locking tab languette de verrouillage orejeta de fijaci n E Extension wand rallonge pour lance tubo de extensi n A D D D D A E A C B A Dust bowl r cipient poussi re colector de polvo B Release butto...

Page 22: ...ls et cheveux emm l s hilo y pelo enredados C Roller brush brosse tapis cepillo giratorio D Overload protection sensor capteur de protection contre les surcharges sensor de protecci n contra el sobrec...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...formations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles sur www HARTtools...

Reviews: