background image

6 - Español

  Retire el paquete de baterías.

  Gire el seguro de la mordaza para ajustar hojas en sentido 

contrario a las agujas del reloj. Coloque el seguro en la posición 

abierta.

  Inserte la hoja de sierra con vástago en T dentro de la ranura 

y empuje hasta que la hoja está completamente insertada. 

  Suelte el seguro de la mordaza para ajustar hojas, asegurándose 

de que la hoja esté instalada de forma segura.

  Vuelva a colocar el paquete de baterías.

SOPORTE DE VIDA ÚTIL EXTENDIDA DE LA 

HOJA 

Vea la figura 4, página 10.

La función de soporte de vida útil extendida de la hoja tiene un 
diseño que permite ajustar la base (“drop-base”).  A medida que 
la hoja se desafila con el uso, la base de la sierra puede ajustarse 
verticalmente en incrementos de 3 mm (1/8 pulg.), permitiendo 
utilizar los dientes no utilizados de la hoja para cortar. 
Esta característica se puede utilizar para el corte recto, el corte 
de bisel y el corte de penetración.
Existen cuatro retenes en la parte lateral de la sierra de vaivén 
para el ajuste de la base. 

Para ajustar el soporte de vida útil extendida de la hoja:

  Retire el paquete de baterías.

  Retire la llave hexagonal de su lugar de guardarse. Afloje los 

dos tornillos de la parte lateral del soporte. 

 

NOTA: 

No es necesario retirar los tornillos. Gírelos en sentido 

contrario a las agujas del reloj solo lo suficiente como para 
aflojar la base para el ajuste.

  Ajuste la base a la posición deseada indicada por los retenes 

en el soporte de vida útil extendida de la hoja. 

  Ajuste los tornillos con firmeza y vuelva a colocar el paquete 

de baterías. Vuelva a colocar la llave hexagonal en el 
compartimiento.

La parte no utilizada de la hoja puede variar, según el espesor del 
material de la pieza de trabajo y la longitud de la hoja.

CORTES GENERALES

Vea la figura 5, página 10.

Deje descansar la parte delantera de la base de la sierra en la 
pieza de trabajo y alinee el borde de corte de la hoja con la línea 
de dicha pieza. Encienda la sierra y desplácela hacia adelante 
por la superficie de la pieza de trabajo. Aplique presión hacia 
abajo para mantener estable la sierra, y hacia adelante aplique 
sólo la presión suficiente para mantener la sierra cortando. No 
fuerce la sierra. Si se fuerza la sierra puede recalentarse el motor 
y romperse la hoja de corte. Las hojas de corte rotas deben 
reemplazarse por nuevas.

CORTES RECTOS

Vea la figura 5, página 10.

Pueden realizarse cortes rectos fijando con prensas de mano 
una tabla recta o regla en la pieza de trabajo y guiando el borde 
de la sierra contra la misma. Efectúe el corte en una dirección 
solamente. No corte hasta medio camino, para luego completar 
el corte a partir del extremo opuesto.

USOS

Esta producto puede emplearse para los fines enumerados abajo:

 

Para cortar todo tipo de productos de madera (tablas, madera 
contrachapada, paneles, madera aglomerada y madera dura)

 

Corte de chapa metálica delgada

 

Corte de plásticos y laminados

ADVERTENCIA:

Las productos de baterías siempre están en condiciones de 
funcionamiento. Retirando el paquete de baterías se evita 
arrancar accidentalmente la unidad, lo cual puede causar 
lesiones serias.

INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE DE 

BATERÍAS

Vea la figura 1, página 9.

 

Coloque el paquete de baterías en el producto como se 
muestra.

 

Asegúrese de que el pestillo del paquete de baterías entre 
a presión en su lugar, y de que el paquete quede bien 
asegurado en el taladro antes de empezar a utilizar éste.

 

Presione los pestillo para déclenchement et quitar el paquete 
de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual 
del operador que se incluye con el cargador y la batería.

GATILLO DEL INTERRUPTOR/BOTÓN DEL 

SEGURO DE APAGADO

Vea la figura 1, página 9.

El botón del seguro es conveniente cuando se corta durante 
extensos períodos de tiempo. Está ubicado en el mango arriba 
del gatillo del interruptor.

  Para encender la sierra: 

Oprima el gatillo del interruptor. 

  Para apagar la sierra: 

Suelte el gatillo del interruptor.

 

  Para poner el seguro de encendido: 

Oprima el gatillo del 

interruptor. Presione y mantenga presionado el botón del 
seguro. Suelte el gatillo del interruptor. 

  Para soltar:

 Oprima el gatillo del interruptor.

SELECCIÓN DE LA HOJA

Para obtener un mejor rendimiento, siempre seleccione una hoja 
específica para la aplicación particular y el tipo de material que 
desea cortar. Esto lo ayudará a lograr un corte más suave y rápido 
y a extender la vida útil de la hoja.

 

ADVERTENCIA:

La herramienta está diseñada para trabajar con hojas con 
fuste en “T” El uso de hojas sin fuste en “T” puede hacer que 
las hojas se aflojen de la herramienta, lo que puede provocar 
lesiones corporales o daños materiales.

PARA INSTALAR LAS HOJAS

Vea la figura 3, página 9.

El diseño de mordaza para ajustar hojas sin herramientas no 

requiere el uso de una llave de ajuste para instalar o quitar la hoja.

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for HPJS01 20V

Page 1: ...Caracter sticas 5 Armado 5 Funcionamiento 5 8 Mantenimiento 8 Accesorios 8 Illustraciones 9 11 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATIO...

Page 2: ...tive equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is...

Page 3: ...e power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting to...

Page 4: ...lways wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations No Hands Symbol Failure to keep your hands away from th...

Page 5: ...by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below Cut...

Page 6: ...on the thickness of the workpiece material and the length of the blade OPERATION GENERAL CUTTING See Figure 5 page 10 Rest the front of the saw base on the workpiece and align cutting edge of the bla...

Page 7: ...personal injury PLUNGE CUTTING See Figure 10 page 11 WARNING To avoid loss of control broken blades or damage to the material being cut always use extreme caution when making plunge cuts We do not rec...

Page 8: ...e 11 Bevel cutting angles may be adjusted from 0 to 45 right or left Angles for cuts from 0 to 45 in 15 increments are marked on a scale on both the left and right side of the base Notches on the unde...

Page 9: ...e de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l u...

Page 10: ...l outil avant de l utiliser de nouveau Beaucoup d accidents sont caus s par des outils mal entretenus Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchan...

Page 11: ...BOLE SIGNAL MEANING DANGER Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui si e...

Page 12: ...crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 ainsi qu une protection auditive Si une op ration d gage de la poussi re porter galement un masque anti poussi re AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d...

Page 13: ...ristique peut tre utilis e pour les coupes droites plongeantes et les biseaux La scie sauteuse est quip e de 4 encliquetages situ s sur le c t pour pouvoir r gler la base R glage de la caract ristique...

Page 14: ...e de m taux 14 24 Lente Vitesse moyen Pas de mouvement orbital 1 Plastiques et P V C Lame bois 10 12 Vitesse moyen Minime mouvement orbital D filement ou courbe coupe en la bois Lame pour coupe d file...

Page 15: ...agonale de son logement Fournie pour desserrer les deux vis pivots de la base de mani re pouvoir la retirer NOTE Ne pas retirer compl tement les vis Glisser la base vers l arri re jusqu ce qu elle bou...

Page 16: ...rio 995000850 SEGURIDAD PERSONAL Permanezcaalerta presteatenci naloqueest haciendoy aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o se...

Page 17: ...nillosootrosobjetosmet licos peque os que puedan establecer conexi n entre ambas terminales Establecer una conexi n directa entre las dos terminales de las bater as puede causar quemaduras o incendios...

Page 18: ...as con frecuencia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facil tele tambi n las instrucciones S MBOLOS Es posible que se e...

Page 19: ...corporales S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura norma...

Page 20: ...por nuevas CORTES RECTOS Vea la figura 5 p gina 10 Pueden realizarse cortes rectos fijando con prensas de mano una tabla recta o regla en la pieza de trabajo y guiando el borde de la sierra contra la...

Page 21: ...pero no roza la pieza durante la carrera descendente Elija entre cuatro posiciones de ajustes en rbita para cortes finos a agresivos Los ajustes m s elevados deben utilizarse cuando se desea cortar r...

Page 22: ...scortes m s precisos se recomienda utilizar un transportador de ngulos Retire el paquete de bater as Retirelallavehexagonaldesulugardeguardarse Aflojelosdos tornillos del pivote de la base hasta que l...

Page 23: ...or D Variable speed lever s lecteur de vitesse variable selector de control de velocidad variable E Lock on button bouton de blocage marche bot n de seguro de encendido F Hex key storage area comparti...

Page 24: ...ariable speed lever g chette vitesse variable palanca de velocidad variable A A A Orbital adjustment knob bouton de r glage d orbite perilla de ajuste de rbita B To increase orbital setting pour accro...

Page 25: ...adelante A B A Scale chelle escala B Base base base A B C D G SLIDE BASE BACKWARD TO ADJUST ANGLE SLIDE BASE FORWARD TO LOCK IN AT DESIRED ANGLE GLISSER LA BASE VERS L ARRI RE POUR R GLER L ANGLE GLIS...

Page 26: ...NOTES NOTAS...

Page 27: ...NOTES NOTAS...

Page 28: ...ler transmettre le num ro de mod le et de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles sur www HA...

Reviews: