HART HPIF01 Operator'S Manual Download Page 6

6 – English

AIR HOSE AND ACCESSORY STORAGE

See Figures 2 - 3, page 8

.

When the inflator is not in use, press the hose into the stor-

age area on top of the tool.

The inflator can be hung on a pegboard by the holes on top 

of the tool housing.

When not in use, a

daptors and needles provided with the 

inflator can be placed in the storage area on the base of 

the tool.

DIGITAL GAUGE

See Figure 4, page 9. 

The digital gauge on the inflator serves as a pressure gauge 

and monitors the amount of pressure being applied to the 

item being inflated.

To turn the digital gauge on, install the battery pack and 

squeeze the switch trigger.

NOTE:

 The digital gauge will automatically shut off when 

not in use for 30 seconds.

USING THE INFLATOR

See Figures 5 - 6, page 9. 

 

Install the battery pack.

 

Position  air  chuck  clamp  in  the  unlock  position 
perpendicular to the air hose.

 

Place the air chuck on the valve stem.

 

Push the air chuck down so that the threaded section of 
the valve stem is inside the air chuck.

 

Clamp  the  end  of  the  air  chuck  down  onto  the  valve 

stem by pressing air chuck clamp down until it stops or 
is parallel with the air 

hose.

WARNING:

Improperly attached hoses or accessories can become 

detached  under  pressure  and  cause  serious  injury. 
Possible air leaks can cause faulty pressure readings. 
Make sure all connections are tightly secured.

 

Squeeze the switch trigger and a readout will appear on 
the gauge. 

 

NOTE: 

The pressure readout on the gauge while inflating 

is a measurement of the fluctuating pressure between the 

item and the air hose. To get an accurate reading, release 
the switch trigger and wait for the readout to adjust. 

 

 

The gauge will indicate the pressure in PSI. When the 

desired pressure is reached, release the switch trigger 

and disconnect the inflator.

 NOTE: 

Maximum PSI for this unit is 150 PSI.  

OPERATION

NOTICE:

Always  leave  the  hose  free  of  obstructions  when  the 
tool is not in use. Overheating could occur if the hose 
is blocked.

ACCESSORIES

See Figures 7 - 9, page 9.

The  supplied  accessories  perform  a  variety  of  functions. 
The tapered adaptor can be used on smaller pinch valves to 

inflate small items like floats and children’s toys, which usually 

require the user to inflate them by blowing air into them. The 

sport ball needle can be used to inflate any type of sports ball 

or any other item that requires an inflation sport ball needle. 

NOTE:

 When inflating items of 10 PSI

 or less, inflate in short 

bursts and check after each burst by feel or with a calibrated 

measuring device to determine accurate pressure.

SPORT BALL NEEDLE

NOTICE:

Insert the sport ball needle only until its base is flush 

with the surface of the air chuck. Do not insert the sport 
ball needle all the way into the chuck. Installing the sport 

needle incorrectly can damage the gauge, air chuck, or 

other parts of the inflator.

  Insert sport ball needle into sports ball valve and inflate.

  Remove sport ball needle after inflation.

NOTE:

 Pressure required for most sports balls is too low 

for accurate reading on tool gauge. 

PRESTA VALVE ADAPTOR 

Before inflating a tire with a Presta valve, loosen the locking 
nut on the valve stem to inflate. Once inflation is complete, 
tighten the locking nut to seal the tire valve.

 

Loosen the Presta valve locking nut.

 

Thread the Presta valve adaptor onto the valve stem with 
the larger open end toward the wheel.

 

Position the air chuck clamp in the unlock position.

 

Clamp the end of the air chuck down onto the Presta 
valve adaptor by pressing air chuck clamp down until it 
locks into place.

 

After inflation, remove air chuck and tighten locking nut.

Summary of Contents for HPIF01

Page 1: ...miento 5 7 Mantenimiento 7 Illustraciones 8 9 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product CE LIVRET D INSTRUCTIONS CONTIENT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LE LIR...

Page 2: ...ed situations Do not disassemble the inflator Do not operate inflator near flammable liquids or in gaseous or explosive atmospheres Internal sparks may ignite fumes Do not store your inflator in a damp or wet location Do not store in locations where the temperature is less than 50 F or more than 100 F Do not store in outside sheds or in vehicles INFLATOR USE AND CARE Check hoses for weak or worn c...

Page 3: ... fumes Check damaged parts Before further use of the inflator or air tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is damaged sho...

Page 4: ...ty for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL ...

Page 5: ...ve minutes of inflator use five minutes of cool down time are required WARNING Since the pressure gauge is not calibrated and is therefore not binding for exact values tire pressure must be checked using a reliable measuring device before driving a vehicle with vehicle tires inflated with the inflator Driving a vehicle with improperly inflated tires could result in serious injury NOTICE The inflat...

Page 6: ...ired pressure is reached release the switch trigger and disconnect the inflator NOTE Maximum PSI for this unit is 150 PSI OPERATION NOTICE Always leave the hose free of obstructions when the tool is not in use Overheating could occur if the hose is blocked ACCESSORIES See Figures 7 9 page 9 The supplied accessories perform a variety of functions The tapered adaptor can be used on smaller pinch val...

Page 7: ...NING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which can result in serious personal injury WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts can create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shield...

Page 8: ...ires graves Ne porter ni vêtements amples ni bijoux Attacher ou couvrir les cheveux longs Les vêtements amples bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les ouïes d aération Ne pas utiliser l accessoire sur une échelle ou un support instable Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l accessoire de gonflage en cas de situation imprévue Ne pas démonter l accessoire de ...

Page 9: ...pect de cette règle permet de réduire les risques de blessures graves Ne pas utiliser cet accessoire de gonflage pour la pulvérisation de produits chimiques L inhalation de vapeurs toxiques peut causer des lésions pulmonaires Vérifier l état des pièces Avant d utiliser l accessoire de gonflage de nouveau examiner soigneusement les pièces et dispositifs de protection qui semblent endommagés afin de...

Page 10: ...emment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels Si cet outil est prêté il doit être accompagné de ces instructions Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée aura pour conséquence...

Page 11: ... des pièces endommagées ou absentes représente un risque de blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces et accessoires non recommandés De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses risquant d entraîner des blessures graves Si des pièces manquent ou sont endommagées veuillez ap...

Page 12: ...être suspendu à un panneau perforé en UTILISATION utilisant les trous situés sur le dessus du logement de l outil Les accessoires adaptateur et aiguilles fournis avec l acces soire de gonflage peuvent être placés dans le compartiment de rangement situé sur le côté juste de l outil MANOMÈTRE NUMÉRIQUE Voir la figure 4 page 9 La manomètre numérique sur le gonfleur sert de manomètre et surveille la p...

Page 13: ...r de valve Presta sur la tige de la valve avec l ouverture la plus grande vers la roue Placer l attache du mandrin pneumatique en position verrouillée Attacher l extrémité du mandrin pneumatique sur l adaptateur de valve Presta en appuyantsur l attache du mandrin pneumatique jusqu à ce qu elle se verrouille en place Après le gonflage retirer le mandrin et serrer l écrou de blocage ENTRETIEN ENTRET...

Page 14: ...gadas ni joyas Recójase el cabello si está largo Las ropas holgadas y las joyas así como el cabello largo pueden resultar atraídas hacia el interior de las aberturas de ventilación No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable Una postura estable sobre una superficie sólida permite un mejor control del inflador portátil en situaciones inesperadas No desarme el inflador No...

Page 15: ...a ni enganchada Si la manguera se enreda o engancha puede causar una pérdida del equilibrio o postura y puede dañarse Use el inflador sólo para su fin indicado No altere ni modifique la unidad con respecto a su diseño y funcionamiento originales Siempre tenga presente que el uso y manejo indebidos de este inflador puede ocasionarles lesiones a usted y a otras personas Nunca deje desatendido el inf...

Page 16: ...DAD ESPECÍFICAS Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías ni el aparato fuera del rango de temperaturas especificado en las instrucciones Si realiza la carga en forma incorrecta o fuera de las temperaturas del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendios Verifique que un técnico de reparación calificado haga el mantenimiento usando solo...

Page 17: ...to SÍMBOLOS ARMADO ADVERTENCIA No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada El uso de un producto que no está adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni crear aditamentos o accesorios que no estén recomendados para usar con e...

Page 18: ...uperior de la herramienta Se puede colgar el inflador en un tablero de clavijas desde los orificios en la parte superior de la carcasa de la herramienta FUNCIONAMIENTO Los accesorios adaptadores y agujas incluidos con el inflador pueden guardarse en el compartimiento situado en el lado correcto de la herramienta MANÓMETRO DIGITAL Vea la figura 4 página 9 El medidor digital en el inflador sirve com...

Page 19: ...stago de válvula para poder inflar Una vez inflado apriete la contratuerca para cerrar la válvula del neumático Suelte la contratuerca de la válvula Presta Atornillar el adaptador de válvula Presta en el vástago de válvula con el extremo abierto más grande hacia la rueda Ponga la abrazadera del conector de inflado en la posición de traba Fije el extremo del conector de inflado en el adaptador de v...

Page 20: ...port ball needle aiguille arborer la balle aguja para inflar pelotas deportivas I Presta valve adaptor adaptateur de valve Presta adaptador de válvula Presta J Switch trigger gâchette gatillo del interruptor A Battery pack bloc piles paquete de baterías B Latch loquet pestillo C Depress the latch and pull to release and remove the battery pack Appuyer sur le loquet et tirer pour libérer et retirer...

Page 21: ...ée abrazadera del conector de inflado en posición trabada F Air chuck clamp in unlocked position attache du mandrin pneumatique en position déverrouillée abrazadera del conector de inflado en posición desbloquear G Air chuck clamp mandrin pneumatique abrazadera del plato neumático H Locking nut écrou de blocage contratuerca A C D F B G E FIG 5 FIG 4 FIG 6 A B A Digital gauge manomètre numérique ma...

Page 22: ...1 0 10 NOTES NOTAS ...

Page 23: ...1 1 11 NOTES NOTAS ...

Page 24: ...otre appel de service veuiller transmettre le numéro de modèle et de série situés sur la plaquette de données du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les détails de la garantie sont disponibles sur www HARTtools com Une preuve d achat est requise pour valider la garantie limitée de 3 ans HART le logo HART et le logo H sont des marques de commerce de Techtronic Cordless GP ww...

Reviews: