background image

10 – English

NOTE: ILLUSTRATIONS START ON PAGE 11  

AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS.

WARNING:

When  servicing,  use  only  identical  replacement  parts. 
Use of any other part could create a hazard or cause 
product damage.

WARNING:

Always wear eye protection with side shields marked to 
comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. 
Failure to do so could result in objects being thrown into 
your eyes and other possible serious injuries.

WARNING:

To  avoid  serious  personal  injury,  always  remove  the 
battery  pack  from  the  tool  when  cleaning,  performing 

any maintenance, or when storing the tool.

GENERAL MAINTENANCE

Avoid  using  solvents  when  cleaning  plastic  parts.  Most 
plastics are susceptible to damage from various types of 
commercial solvents and can be damaged by their use. Use 
clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.

WARNING:

Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-
based products, penetrating oils, etc., come in contact 
with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or 
destroy  plastic  which  could  result  in  serious  personal 
injury.

REPLACING THE GUARD

See Figure 1, page 12.

WARNING:

Do not change or loosen guard screw. Failure to heed this 

warning may cause the guard to become loose during 

operation resulting in serious personal injury.

After extended use, the guard may wear and need replacing. 
If you drop the grinder and damage the guard it may also 
be necessary for you to replace it.

To replace the guard:

 

Remove the battery pack from the grinder.

  Depress spindle lock and rotate clamp nut until spindle 

locks.

 

Loosen  and  remove  clamp  nut  from  spindle  using  the 
wrench provided.

 

Remove grinding wheel and disc flange.

  Unlock the guard clasp by pulling the clasp out, away 

from the grinder.

  Open clasp fully and twist guard to release it from the 

locking groove in the tool housing.

  Remove guard.

 

Place the new guard on the shoulder of the bearing cap.

 

Rotate guard to the correct position. Refer to 

Positioning 

the Guard

 earlier in this manual.

 NOTE:

 Be sure the raised ridge on the guard is seated in 

the groove on the bearing cap.

 

Reassemble disc flange, grinding wheel, and clamp nut. 

Refer to 

Installing Grinding Wheel

 earlier in this manual.

 

Tighten the clamp nut securely with the wrench provided.

MAINTENANCE

Summary of Contents for HPAG01

Page 1: ...Caracter sticas 6 Armado 7 8 Funcionamiento 8 9 Mantenimiento 9 10 Illustraciones 12 13 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE...

Page 2: ...equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in t...

Page 3: ...rly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessorie...

Page 4: ...ding on direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operating procedur...

Page 5: ...hields marked to comply with ANSI Z87 1 Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule wi...

Page 6: ...s Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Volt...

Page 7: ...y around the wheel using a wooden hammer Listen carefully to the resulting sounds Places with fissures or cracks will result in a different sound NOTE Do not use a wheel containing fissures or cracks...

Page 8: ...o turn it OFF release the switch trigger LOCK OFF BUTTON See Figure 4 page 13 The lock off button is located on the handle behind the switch trigger You must depress the lock off button in order to pu...

Page 9: ...ously moving at a steady consistent pace NOTICE If the grinder is held in one spot too long it will gouge and cut grooves in the workpiece If the grinder is held at too sharp an angle it will also gou...

Page 10: ...ich could result in serious personal injury REPLACING THE GUARD See Figure 1 page 12 WARNING Do not change or loosen guard screw Failure to heed this warning may cause the guard to become loose during...

Page 11: ...e de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l u...

Page 12: ...accessoires et embouts etc conform ment ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris...

Page 13: ...lectrique Le ventilateur du moteur aspire la poussi re dans le logement et cr e une accumulation excessive de m tal fritt ce qui peut causer un danger lectrique Ne pas faire fonctionner l outil lectri...

Page 14: ...bres Les filaments libres et en rotation peuvent s emp trer dans les doigts ou s accrocher la pi ce travailler R GLES SUPPL MENTAIRES DE S CURIT Toujours utiliser une garde appropri e pour la meule Ce...

Page 15: ...efficacement et de r duire les risques SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de bl...

Page 16: ...r Pour installer Retirer le bloc piles Inspecter la meule Frapper l g rement le pourtour de la meule avec un maillet en bois couter attentivement le son produit Le son change lorsque la meule est frap...

Page 17: ...le manuel d utilisation des piles et des chargeurs AVERTISSEMENT Les outils piles sont toujours en tat de fonctionnement Verrouiller la g chette lorsque l outil n est pas utilis ou pour le transporter...

Page 18: ...ir pleine vitesse Abaisser progressivement l outil jusqu ce que la meule entre en contact avec la pi ce travailler AVERTISSEMENT Pour viter la perte du contr le et des blessures graves toujours tenir...

Page 19: ...blocage Voir la section Installation de la meule plus haut dans ce manuel Serrer fermement l crou l aide de la cl fournie AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations...

Page 20: ...l riesgo de descargas el ctricas Usar este producto nicamente con la bater as y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paquete de bater as cargador complementario 995000850 SEG...

Page 21: ...Utilice las herramientas el ctricas s lo con los paquetes de bater as espec ficamente indicados El empleo de paquetes de bater as diferentes puede presentar un riesgo de incendio Cuando no est utiliz...

Page 22: ...eben usar equipo de protecci n personal Los fragmentos de la pieza de trabajo ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA AMOLADORA ANGULAR o de un accesorio roto pueden salir despedidos y causar lesiones m s all...

Page 23: ...adiscolijadordetama oexcesivamente mayor Siga las instrucciones del fabricante cuando seleccione el papel de lija El papel de lija m s grande que excedalaalmohadillapresentaunpeligrodelaceraci nypuede...

Page 24: ...Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usa...

Page 25: ...NCIA Inspeccione completamente toda muela abrasiva antes de instalarla en la amoladora Para instalar Retire el paquete de bater as Inspeccione el muela Golpee levemente alrededor de la muela con un ma...

Page 26: ...ncionamiento Por lo tanto siempre debe estar asegurado el interruptor cuando no est us ndose o el operador lo lleve por un lado GATILLO DEL INTERRUPTOR Vea la figura 4 p gina 13 Para ENCENDER la amola...

Page 27: ...amoladora en un solo lugar demasiado tiempo deja marcas y ranuras en la pieza de trabajo Si se sostiene la amoladora a un ngulo muy pronunciado tambi n deja marcas en la pieza de trabajo debido a la c...

Page 28: ...re del husillo la tuerca de presi n con la llave suministrada Retire la muela abrasiva y la brida del disco Destrabe el broche de la protecci n tirando del mismo hacia afuera lejos de la amoladora Abr...

Page 29: ...cl llave G D C F B A E H A Wrench cl llave B Clamp nut crou de serrage tuerca de fijaci n C Grinding wheel meules muela abrasiva D Disc flange flasque de disque brida del disco E Toolless guard garde...

Page 30: ...garde sans outil protecci n no necesita herramientas B Clasp attache tuerca del husillo SIDE HANDLE ON LEFT SIDE OF GRINDER POIGN E LAT RALE SUR LE C T GAUCHE DE LA MEULE MANGO LATERAL EN EL LADO IZQU...

Page 31: ...NOTES NOTAS...

Page 32: ...vice veuiller transmettre le num ro de mod le et de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles...

Reviews: