background image

ESG Plus

ESG Plus

2

de Elektroden-Schleifgerät

Originalbetriebsanleitung und Ersatzteilliste 

en Tungsten grinder

Translation of original operating instructions and spare parts list 

fr Affûteuse d’électrodes

Traduction du mode d'emploi original et liste de pièces de rechange 

it Affilaelettrodi

Traduzione del manuale d'istruzioni originale e elenco dei ricambi 

es Rectificadoras de tungstenos

Traducción del manual de instrucciones original  

y lista de piezas de repuesto 

nl Elektrodeslijpmachine

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing en 

reserveonderdelenlijst

ru

Прибор для шлифовки электродов

Перевод оригинального руководства по эксплуатации

и перечень запасных частей

cn

钨极磨削器

原操作指导书和备件清单翻译

cz Bruska na elektrody

Překlad originálu návodu k obsluze a seznam náhradních dílů

sk Prístroj na brúsenie elektród

Preklad originálneho návodu na obsluhu zoznam náhradných dielov

79

0 0

52 7

73

Summary of Contents for ESG Plus

Page 1: ...co dei ricambi es Rectificadoras de tungstenos Traducción del manual de instrucciones original y lista de piezas de repuesto nl Elektrodeslijpmachine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing en reserveonderdelenlijst ru Прибор для шлифовки электродов Перевод оригинального руководства по эксплуатации и перечень запасных частей cn 钨极磨削器 原操作指导书和备件清单翻译 cz Bruska na elektrody Překlad originálu náv...

Page 2: ... de la máquina Para realizar un trabajo seguro lea el manual de instrucciones antes de la puesta en funcionamiento Guarde el manual de instrucciones para poder consultarlo en todo momento Quedan reservados todos los derechos especialmente el derecho de reproducción y de distribución así como de traducción es página 67 Handleiding voor exploitanten en gebruikers Lees voor veilig werken de gebruiksa...

Page 3: ...3 1 5 Wand Tisch Schraubstockhalterung 9 3 1 6 Staubschutz 9 3 1 7 Doppeldecker Kit ESG Plus 10 4 Eigenschaften und Einsatzmöglichkeiten 11 4 1 Eigenschaften 11 4 2 Einsatzmöglichkeiten 11 4 2 1 Elektrodenwerkstoffe 11 5 Technische Daten 12 6 Inbetriebnahme 12 6 1 Lieferumfang prüfen 12 6 1 1 Lieferumfang 12 6 2 Transport 12 7 Bedienung 13 7 1 ESG Plus einschalten 13 7 2 Elektroden bearbeiten 13 7...

Page 4: ...ORBITALUM TOOLS GmbH D 78224 Singen www orbitalum com REV 20200407 OW_ESG_BA_790052773_00__INH 01_DE 4 ESG PLUS ESG PLUS Deutsch ...

Page 5: ... zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt WARNUNG Mögliche Gefahrensituation die bei Nichtbeachtung der Sicherheitsmaßnahmen zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann VORSICHT Mögliche Gefahrensituation die bei Nichtbeachtung der Sicherheitsmaßnahmen zu leichten Verletzungen führen kann HINWEIS Mögliche Gefahrensituation die bei Nichtbeachtung zu Sachschäden führen kann 1 2 Weitere Symb...

Page 6: ...dem Stand der Technik gebaut Ein anderer Einsatz als der in dieser Anleitung beschriebene kann zu Personenschäden des Benutzers oder Dritter führen Ferner kann das Gerät oder andere Gegenstände beschädigt werden Deshalb Das Gerät nur in technisch einwandfreiem Zustand benutzen und diese Sicherheitshinweise unbedingt beachten Komplette Dokumentation in der Nähe des Gerätes aufbewahren Allgemein ane...

Page 7: ...chtlinie nicht mit dem Siedlungsabfall Hausmüll entsorgt werden Durch die aktive Nutzung der angebotenen Rückgabe und Sammelsysteme leisten Sie Ihren Beitrag zur Wiederverwendung und zur Ver wertung von Elektro nik Altgeräten Elektro nik Altgeräte enthalten Bestandteile die gemäß EU Richtlinie selektiv zu behandeln sind Getrennte Sammlung und selektive Behandlung sind die Basis zur umweltgerechten...

Page 8: ...wechselbare beidseitig beschichtete Diamant Schleifscheiben für eine optimale Lauf leistung Bei 1 0 und 1 6 mm Elektroden empfehlen wir die feine Schleifscheibenkörnungen Bei 2 0 mm und größeren Elektroden ist eine mittlere bis grobe Schleifscheibenkörnung empfehlenswert ARTIKEL AUSFÜHRUNG SCHEIBEN Ø S CODE MM INCH MM INCH Diamant Schleifscheibe feine Körnung 33 5 1 319 2 2 0 087 790 052 487 Diama...

Page 9: ...790 052 481 ARTIKEL CODE Elektrodenhalter 790 052 457 3 1 4 Spannzange Zum Befestigen der Elektrode im Elektrodenhalter Für die Bearbeitung kleinerer Elektroden ARTIKEL SPANNBEREICH CODE Spannzange 1 0 3 2 mm 790 052 481 3 1 5 Wand Tisch Schraubstockhalterung Inkl 2 Zylinderkopfschrauben zur Befestigung Code Nr 790 052 495 ARTIKEL CODE Wand Tisch Schraubstockhalterung 790 052 483 3 1 6 Staubschutz...

Page 10: ...das gleichzeitige Bearbeiten mit 2 unterschiedlichen Schleifscheiben Der Kit beinhaltet Kopf und Diamantscheibe Code 790 052 550 sowie eine Verlängerungswelle Montage siehe Kap 8 S 16 Der Lieferumfang beinhaltet 1 Schleifkopf 1 Diamant Schleifscheibe grob 1 Zylinderschraube M4x15 1 Achsverlängerung 1 Mutter M4 DIN 934 ARTIKEL SCHLEIFWINKEL CODE Doppeldecker Kit ESG Plus 15 18 22 5 30 790 052 490 D...

Page 11: ...ln und Elektroden durchmessern Maschine handgeführt optional Wand Tisch Schraubstockhalterung möglich Elektrodenbearbeitung von Hand wird die Elektrode in die entsprechende Öffnung eingeführt und durch eine Drehbewe gung von Hand rund angeschliffen Antrieb Wechselstrommotor mit elektronischer Drehzahlstabilisierung Bei Verwendung von Wolfram Elektroden mit Thorium länderspezifische Vorschriften No...

Page 12: ...n Lieferung auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen Fehlende Teile oder Transportschäden sofort Ihrer Bezugsstelle melden 6 1 1 Lieferumfang Änderungen vorbehalten 1 Elektroden Schleifgerät ESG Plus bzw ESG Plus 1 pulverbeschichteter Transportkoffer 1 Gehäuseoberteil mit Elektrodenöffnung 1 0 1 6 2 0 2 4 3 2 4 mm Je nach Ausführung Elektrodenöffnungen für Schleifwinkel 15 18 22 5 30 oder 1...

Page 13: ...hleifscheibe ausüben da sonst die Standzeit der Diamantscheibe verkürzt wird Nicht die Stärke des Anpress drucks sondern gleichmäßiges Drehen der Elektrode um ihre eigene Achse und ein geringer Anpressdruck der Elektrode an die Schleifscheibe bringen eine hohe Schleifleistung HINWEIS Bei größerer Schleifleistung eine grobe Diamantscheibe verwenden 7 2 1 Elektroden anschleifen 1 Elektrode in entspr...

Page 14: ... 2 4 3 2 oder 4 0 mm durch die Öffnungen an der Stirnseite auf die Schleifscheibe führen und Elektrodenspitze anplanen 7 2 3 Elektroden ablängen Um die Elektrodenstäbe z B für Orbitalschweißen aber auch für das Handschweißen verwenden zu können müssen diese abgelängt werden 1 Elektrode in den seitlichen Schlitz einführen 2 Durch langsames Drehen wird die Elektrode gleichmäßig getrennt optionale Ab...

Page 15: ... am ESG Plus Kopf lösen und entfernen Die Arretiermutter 1 dabei nicht entfernen 2 ESG Plus Kopf abnehmen 1 3 2 4 mm Stift durch Querbohrung und Motorwelle schieben Drehung der Schleifscheibe wird dadurch verhindert 4 Schleifscheiben Befestigung Zylinderschraube mit Scheibe M4x6 lösen und abnehmen 5 Diamantscheibe wenden oder neue Scheibe einsetzen 6 Schleifscheibe auf Welle einlegen X Das Loch de...

Page 16: ...und M4x15 am ESG Plus Kopf lösen und entfernen Die Arretiermutter 1 dabei nicht entfernen 2 ESG Plus Kopf abnehmen 3 Schleifscheiben Befestigung Zylinderschraube mit Scheibe M4x6 lösen und abnehmen HINWEIS Die Schleifscheibe lässt sich besser lösen indem ein 2 4 mm Stift durch die Querbohrung und Motorwelle geschoben wird Drehung der Schleifscheibe wird dadurch verhindert 1 4 Achsverlängerung aufs...

Page 17: ...2 Doppeldecker Kit befestigen 1 Den ersten Schleif Kopf aufsetzen 2 Grobe Schleifscheibe Code Nr 790 052 488 aufsetzen und mit Befestigungsschraube Zylinderschraube mit Scheibe M4x6 befestigen 3 Den zweiten Schleif Kopf aufsetzen 4 Zylinderschraube M4x15 in Arretiermutter befestigen Der Doppeldecker ESG Plus ist nun befestigt und die Bearbeitung kann begonnen werden ...

Page 18: ...X Bei Verwendung des Staubschutzes Um einen Lagerschaden durch Staubpartikel zu vermeiden muss das ESG Plus im Innenraum nach jedem Gebrauch gründlich gereinigt werden 10 WAS TUN WENN 10 1 Störungsbehebung STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG Motor des ESG Plus läuft nicht X Netzkabel defekt X Netzkabel austauschen X Motor defekt X Motor austauschen ESG Plus Kopf wackelt X ESG Plus Kopf am Motor nich...

Page 19: ...25 3 1 6 Protective cover 25 3 1 7 Double Decker Kit ESG Plus 26 4 Characteristics and range of applications 27 4 1 Characteristics 27 4 2 Range of applications 27 4 2 1 Electrode material 27 5 Technical data 28 6 Commissioning 28 6 1 Included with the machine 28 6 1 1 Parts of delivery 28 6 2 Transportation 28 7 Operation 29 7 1 Switching on the ESG Plus 29 7 2 Grinding the electrodes 29 7 2 1 Sh...

Page 20: ...ORBITALUM TOOLS GmbH D 78224 Singen www orbitalum com REV 20200417 OW_ESG_BA_790052773_00__INH 02_EN 20 ESG PLUS ESG PLUS English ...

Page 21: ...f the safety measures are not observed WARNING Potentially hazardous situation that may result in death or serious injuries if the safety measures are not observed ATTENTION Potentially hazardous situation that may result in slight injuries if the safety measures are not observed NOTE Potentially hazardous situation that may result in material damage if the safety measures are not observed 1 2 Fur...

Page 22: ...ument is state of the art Any other use than that described in these instructions can lead to injury to the user or other persons In addition the device or other objects can be damaged Therefore Always ensure that the device is in good working condition and always comply with these notes on safety Keep the complete documentation close by the device All regulations generally valid for the preventio...

Page 23: ...cycled Therefore Electrical electronic devices which are marked with the symbol to the left may not be disposed of with household waste in accordance to the EU directive 2002 96 EC By actively using the offered return and collection systems you actively contribute to the reuse recycling and utilization of electrical electronic devices Electrical electronic used devices contain parts which must be ...

Page 24: ... 1 1 Diamond grinding wheels Exchangeable grinding wheel diamond coated on both sides for optimal performance For 1 0 and 1 6 mm 0 039 and 0 063 electrodes we recommend the fine grinding wheel For 2 0 mm 0 078 and larger electrodes a medium to coarse grained grinding wheel is advisable ARTICLE VERSION GRINDING WHEEL Ø S CODE MM INCH MM INCH Diamond grinding wheel Fine 33 5 1 319 2 2 0 087 790 052 ...

Page 25: ...let for clamping range 1 0 3 2 mm 0 039 0 126 Code 790 052 481 ARTICLE CODE Electrode holder 790 052 457 3 1 4 Clamping collet For clamping the electrode into the holder For easy grinding of smaller electrodes ARTICLE CLAMPING RANGE CODE Clamping collet 1 0 3 2 mm 0 039 0 126 790 052 481 3 1 5 Wall table vice mounting plate Incl 2 cylinder head screws Code 790 052 495 ARTICLE CODE Wall table vice ...

Page 26: ...use 2 different grinding wheels at the same time The kit contains a head and a diamond grinding wheel Code 790 052 550 with an extension shaft Easy and fast assembly to the ESG Plus Assembly see chap 8 p 32 Including 1 Grinding head 1 Diamond grinding wheel rough 1 Cylinder head screw M4x15 1 Shaft elongation 1 Nut M4 DIN 934 ARTICLE GRINDING ANGLES CODE Double Decker Kit ESG Plus 15 18 22 5 30 79...

Page 27: ... and electrode diameter Machine Hand operated optionally wall table vice mounting plate possible Working instruction The electrode is inserted by hand into the corresponding opening and is ground round by a manual circular movement Drive A C motor with the R P M controlled electronically Consider country specific regulations standards and guidelines when using tungsten electrodes with thorium 4 2 ...

Page 28: ...very for completeness and any transportation damage Report any missing parts or transportation damage to your supplier immediately 6 1 1 Parts of delivery subject to alterations 1 Tungsten Grinder ESG Plus or ESG Plus 1 Powder coated carrying steel case 1 Housing upper part with holes for electrodes Ø 1 0 mm 0 04 1 6 mm 0 06 2 0 mm 0 08 2 4 mm 0 09 3 2 mm 0 13 4 0 mm 0 16 Depending on the machine ...

Page 29: ...ressure on the grinding wheel since otherwise the service life of the diamond wheel is shortened The strength of the contact pressure but even rotation of the electrode around its own axle and a small contact pressure of the electrode to the grinding produce a high sharpening achievement NOTE Use a rough diamond wheel during larger sharpening achievement 7 2 1 Sharpening electrodes 1 Insert the el...

Page 30: ...1 6 2 0 2 4 3 2 or 4 0 mm through the openings at the front end onto the grinding wheel and square the electrode tip 7 2 3 Cutting the electrodes to length In order for the electrode rods to be used for e g orbital welding or for manual welding they have to be cut to length 1 Insert the electrode into the lateral slot 2 The electrode is cut evenly by turning the electrode slowly optional cutting d...

Page 31: ...ntle and remove the cylinder head screw with collar M4x15 at the ESG Plus head Do not remove the arrest nut 1 2 Remove the ESG Plus head 1 3 Slide a 2 4 mm pin through cross hole and motor shaft rotation of the grinding wheel is prevented 4 Loosen and remove the grinding wheel screw cylinder head screw with washer M4x6 5 Turn the diamond grinding wheel or insert a new grinding wheel 6 Insert the g...

Page 32: ... 26 8 1 Disassembly of the ESG Plus head 1 Dismantleandremovethecylinderheadscrewwithcollar M4x15 attheESGPlusgrindinghead Donotremovethearrestnut 1 2 Remove the ESG Plus grinding head 3 Loosen and remove the grinding wheel screw cylinder head screw with washer M4x6 NOTE Slide a 2 4 mm pin through cross hole and motor shaft rotation of the grinding wheel is prevented 1 4 Attach the shaft elongatio...

Page 33: ...US Assembly of the Double Decker Kit ESG Plus English 8 2 Fastening the Double Decker Kit 1 Attach the first grinding head 2 Attach the rough grinding wheel Code 790 052 488 and fasten with the cylinder head screw with washer M4x6 3 Attach the second grinding head 4 Attach the cylinder head screw M4x15 to the arrest nut ...

Page 34: ...n X When using the protective cover To avoid bearing damage caused by fine dust particles the inside of the housing of the ESG Plus should be thoroughly cleaned after each use 10 WHAT TO DO IF 10 1 Fault elimination FAULT POSSIBLE CAUSE REMEDY Motor of the ESG Plus does not run X Power cable defective X Replace the power cable X Motor defective X Replace the motor The ESG Plus head does not stick ...

Page 35: ... 41 3 1 6 Protection contre la poussière 41 3 1 7 L ensemble tête double ESG Plus 42 4 Caractéristiques et possibilités d utilisation 43 4 1 Caractéristiques 43 4 2 Possibilités d utilisation 43 4 2 1 Matériaux des électrodes 43 5 Données techniques 44 6 Mise en service 44 6 1 Vérifier le contenu de la livraison 44 6 1 1 Contenu de la livraison 44 6 2 Transport 44 7 Manipulation 45 7 1 Mise en ser...

Page 36: ...ORBITALUM TOOLS GmbH D 78224 Singen www orbitalum com REV 20200407 OW_ESG_BA_790052773_00__INH 03_FR 36 ESG PLUS ESG PLUS Français ...

Page 37: ... graves blessures en cas de non respect des mesures de sécurité AVERTISSEMENT Situation de danger possible qui peut conduire à la mort ou à de graves blessures en cas de non respect des mesures de sécurité ATTENTION Situation de danger possible qui peut conduire à des blessures légères en cas de non respect des mesures de sécurité CONSIGNE Situation de danger possible qui peut conduire à des domma...

Page 38: ...SG Plus est construite suivant l état de la technique Une autre utilisation que celle décrite dans ce manuel peut entraîner des dommages corporels de l utilisateur ou de tiers De plus l appareil ou d autres objets peuvent être endommagés Aussi N utiliser l appareil que s il est en parfait état technique Respecter absolument ces indications de sécurité Conserver la documentation complète à proximit...

Page 39: ...tive de l UE les appareils électr on iques marqués de l un des symboles ci dessous ne peuvent pas être éliminés avec les ordures ménagères En utilisant activement les systèmes de renvoi et de collecte proposés vous contribuez à la récupé ration au recyclage et à la réutilisation des anciens appareils électr on iques Les anciens appareils électr on iques contiennent des composants qui doivent faire...

Page 40: ... Diamant Disques d affûtage Diamant échangeables et réversibles pour des performances optimales Pour des électrodes de 1 0 et de 1 6 mm nous recommandons l utilisation de disques d affûtage à grain fin Pour des électrodes de 2 0 mm et plus un disque d affûtage de grain moyen ou gros est recommandé ARTICLE VERSION Ø DES DISQUES S RÉF MM POUC MM POUC Disque d affûtage diamant Grain fin 33 5 1 319 2 ...

Page 41: ...rrage de 1 0 à 3 2 mm Réf 790 052 481 ARTICLE RÉF Support d électrodes 790 052 457 3 1 4 Pince de serrage Pour fixer les électrodes dans le support Pour l usinage d électrodes courtes ARTICLE PLAGE DE SERRAGE RÉF Pince de serrage 1 0 3 2 mm 790 052 481 3 1 5 Support mural de table d étau Incluant deux vis à tête cylindrique Réf 790 052 495 ARTICLE RÉF Support mural de table d étau 790 052 483 3 1 ...

Page 42: ...ifférents Le kit comprend la tête et le disque diamant Réf 790 052 550 ainsi qu un arbre de prolongation L ensemble tête double peut être monté facilement et rapidement sur l ESG Plus Montage voir chap 8 p 48 La livraison comprend 1 Tête à affûter 1 Disque à affûter gros grains 1 Vis cylindrique M4x15 1 Prolongation d axe 1 Écrou M4 DIN 934 ARTICLE ANGLES D AFFÛTAGE RÉF L ensemble tête double ESG ...

Page 43: ...ble d étau en option Usinage des électrodes Les électrodes sont manuellement insérées dans l ouverture correspondante et affûtées à l aide d un mouvement circulaire donné par la main Entraînement Moteur à courant alternatif avec stabilisation électronique du nombre de tours Lors de l utilisation d électrodes de tungstène contenant du thorium respecter les prescriptions normes et directives nationa...

Page 44: ...son est complète et s il y a des dégâts de transport éventuels Signaler immédiatement les pièces manquantes ou dégâts de transport à votre fournisseur 6 1 1 Contenu de la livraison sous réserve de modifications 1 affûteuse d électrodes ESG Plus ou ESG Plus 1 mallette de transport 1 tête à affûter avec ouverture pour électrodes 1 1 6 2 2 4 3 2 4 mm Dépendant du type de la machine ouvertures pour él...

Page 45: ...ujours travailler avec des lunettes de protection X Porter un masque de protection INDICATION Ne pas appliquer une pression trop forte au niveau du disque à affûter faute de quoi la durée de vie du disque Diamant sera réduite Une rotation régulière de l électrode sur son axe et une faible pression de l électrode sur le disque à affûter et non une forte pression permettent d obtenir un affûtage de ...

Page 46: ...2 Epointer les extrémités des électrodes L ESG Plus permet de dresser les électrodes Les extrémités peuvent être épointées de manière à éviter les inclusions lors de l amorçage X Insérer l électrode 1 1 6 2 2 4 3 2 ou 4 mm dans les ouvertures situées sur le côté avant du disque à affûter et épointer l extrémité de l électrode 7 2 3 Couper les électrodes à longueur Pour utiliser les électrodes dans...

Page 47: ...l enlever de la tête de l ESG L écrou de bloquage 1 doit rester en place 2 Détacher la tête de l ESG Plus du moteur 1 3 Placer une tige de 2 4 mm dans l orifice transversal et l arbre du moteur de manière à bloquer la rotation du disque à affûter 4 Desserrer la fixation du disque à affûter Vis avec rondelle M4x6 5 Retourner ou changer le disque à affûter diamanté 6 Mettre en place le disque à affû...

Page 48: ...e de la tête de série de l ESG 1 Démonter la vis cylindrique M4x15 dans la tête de l ESG Laisser en place l écrou de fixation 1 2 Enlever la tête de l ESG 3 Démonter la vis de fixation M4x6 du disque à affûter INDICATION Le disque à affûter se démonte aisément en bloquant l axe moteur avec une tige Ø 2 4 mm enfilée dans le perçage transversal 1 4 Montage et fixation de la prolongation d axe INDICA...

Page 49: ... tête double ESG Plus Français 8 2 Montage de l ensemble tête double 1 Monter la 1ère tête à affûter 2 Mettre en place le disque à gros grains réf 790 052 488 et le fixer au moyen de la vis M4x6 3 Monter la 2ème tête à affûter 4 Monter la vis cylindrique M4x15 dans l écrou de fixation La tête double de l ESG est ainsi montée et prête à l emploi ...

Page 50: ...ement ou moteur causés par les particules fines de poussière le collecteur doit être vidé et nettoyé ainsi que la tête de l ESG Plus après chaque utilisation 10 QUE FAIRE SI 10 1 Dépannage DÉFAUT CAUSES POSSIBLES REMÈDE Le moteur de l ESG Plus ne fonctionne pas X Câble d alimentation défectueux X Remplacer le câble d alimentation X Moteur défectueux X Remplacer le moteur La tête de l ESG Plus ne t...

Page 51: ... banco 57 3 1 6 Antipolvere 57 3 1 7 Kit double decker ESG Plus 58 4 Caratteristiche e possibilità di impiego 59 4 1 Caratteristiche 59 4 2 Possibilità di impiego 59 4 2 1 Materiali degli elettrodi 59 5 Dati tecnici 60 6 Messa in funzione 60 6 1 Controllo della fornitura 60 6 1 1 Fornitura standard 60 6 2 Trasporto 60 7 Impiego 61 7 1 Accensione della ESG Plus 61 7 2 Lavorazione degli elettrodi 61...

Page 52: ...ORBITALUM TOOLS GmbH D 78224 Singen www orbitalum com REV 20200407 OW_ESG_BA_790052773_00__INH 04_IT 52 ESG PLUS ESG PLUS Italiano ...

Page 53: ...anche letali AVVERTIMENTO Situazione di potenziale pericolo che se non si adottano le misure di sicurezza può causare lesioni gravi ed anche letali ATTENZIONE Situazione di potenziale pericolo che se non si adottano le misure di sicurezza può causare lesioni leggere NOTA Situazione di potenziale pericolo che se non si adottano le misure di sicurezza può causare danni materiali 1 2 Altri simboli e ...

Page 54: ...dell arte L utilizzo difforme dalle indicazio ni del presente manuale può essere causa di lesioni all operatore o a terzi Possono inoltre verificarsi danni all apparecchio stesso o ad altri oggetti È pertanto consigliabile Utilizzare l apparecchio solo se perfettamente funzionante e attenersi scrupolosamente alle istruzioni di sicurezza Conservare la documentazione completa vicino all apparecchio ...

Page 55: ...assegnate con il simbolo riportato accanto non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici Usufruendo attivamente dei sistemi di resa e raccolta è possibile contribuire al riutilizzo e al riciclag gio di apparecchiature elettriche elettroniche usate Apparecchiature elettriche elettroniche usate contengono componenti che secondo la direttiva CE devono essere trattati separatamente La raccol...

Page 56: ...G Plus al motore 3 1 Accessori opzionali 3 1 1 Mole diamantate Mole diamantate sostituibili con rivestimento bilaterale Per elettrodi da 1 0 e 1 6 mm è raccomandato l uso della mola a grana fine Per elettrodi da 2 0 mm e oltre è raccomandato l uso della mola a grana media grossa ARTICOLO MODELLO Ø MOLE S COD MM POLL MM POLL Mola diamantata Grana fine 33 5 1 319 2 2 0 087 790 052 487 Mola diamantat...

Page 57: ...nclusa Cod 790 052 481 ARTICOLO COD Portaelettrodo 790 052 457 3 1 4 Pinze di serraggio Per il fissaggio dell elettrodo nel portaelettrodo Facilita la lavorazione di elettrodi di piccole dimensioni ARTICOLO RANGE DI SERRAGGIO COD Pinze di serraggio 1 0 3 2 mm 790 052 481 3 1 5 Supporto per fissaggio a parete banco Incluse 2 viti di fissaggio a testa cilindrica Cod 790 052 495 ARTICOLO COD Supporto...

Page 58: ... Il kit comprende testa e disco diamantato cod 790 052 550 e un albero di prolunga mento Il kit double decker è semplice e veloce da montare sulla ESG Plus per il montaggio vedere cap 8 pag 64 La fornitura comprende 1 testa portamola 1 mola diamantata a grana grossa 1 vite cilindrica M4x15 1 prolunga dell albero motore 1 dado M4 DIN 934 ARTICOLO ANGOLO DI AFFILATURA COD Kit double decker ESG Plus ...

Page 59: ...zione manuale possibilità di supporto opzionale a parete banco Lavorazione degli elettrodi L elettrodo viene inserito manualmente nell apertura corrispondente e rettificato circolarmente a mano con un movimento rotatorio Azionamento Motore a corrente alternata con stabilizzazione elettronica del numero di giri In caso di utilizzo di elettrodi in tungsteno toriato rispettare le pertinenti prescrizi...

Page 60: ...odotto e l eventuale presenza di danni dovuti al trasporto Comunicare immediatamente al punto vendita l assenza di componenti o la presenza di danni dovuti al trasporto 6 1 1 Fornitura standard salvo modifiche 1 affilaelettrodi ESG Plus o ESG Plus 1 valigetta di trasporto verniciata a polvere 1 testa con apertura per elettrodi 1 0 1 6 2 0 2 4 3 2 4 mm angoli di affilatura 15 18 22 5 30 oppure 15 3...

Page 61: ...e una pressione eccessiva sulla mola per evitare di accorciare la durata utile della mola diamantata Risultati di affilatura elevati sono assi curati non dall intensità della pressione di contatto bensì da una rotazione uniforme dell elettrodo intorno al suo asse e da una pressione di contatto ridotta dell elettrodo sulla mola NOTA Perunaaffilaturapiùconsistenteutilizza reunamoladiamantataagranagr...

Page 62: ... 2 o 4 0 mm attraverso i fori sul lato anteriore della mola e affilare in piano la punta dell elettrodo 7 2 3 Taglio degli elettrodi Per poter utilizzare gli elettrodi a bacchetta ad es per la sal datura orbitale ma anche per la saldatura manuale occorre tagliarli a misura 1 Introdurre l elettrodo nella fessura laterale 2 Con una rotazione lenta l elettrodo viene tagliato unifor memente dispositiv...

Page 63: ... testa della ESG Plus Non rimuovere il dado di arresto 1 2 Rimuovere la testa della ESG Plus 1 3 Spingere il perno da 2 4 mm nel foro trasversale e nell albero motore in tal modo si impedisce la rotazione della mola 4 Allentare e rimuovere l elemento di fissaggio della mola vite cilindrica con rondella M4x6 5 Invertire la mola diamantata oppure utilizzare una mola nuova 6 Applicare la mola sull al...

Page 64: ... e rimuovere la vite cilindrica con colletto M4x15 sulla testa della ESG Plus Non rimuovere il dado di arresto 1 2 Rimuovere la testa della ESG Plus 3 Allentare e rimuovere l elemento di fissaggio della mola vite cilindrica con rondella M4x6 NOTA È più semplice allentare la mola spingendo un perno da 2 4 mm attraverso il foro trasversale e l albero motore in tal modo si impedisce la rotazione dell...

Page 65: ...lus Italiano 8 2 Kit double decker 1 Applicare la prima testa portamola 2 Applicare la mola a grana grossa cod 790 052 488 e fissare con una vite di fissaggio vite cilindrica con rondella M4x6 3 Applicare la seconda testa portamola 4 Fissare la vite cilindrica M4x15 nel dado di arresto A questo punto la ESG double decker è fissata e la lavorazione può iniziare ...

Page 66: ... X Quando utilizzate la protezione antipolvere Per evitare danni ai cuscinetto causati da particelle di polvere fine l interno della protezione della ESG Plus deve essere pulita accuratamente dopo ogni uso 10 CHE COSA FARE IN CASO DI ANOMALIE 10 1 Risoluzione delle anomalie ANOMALIA POSSIBILI CAUSE RISOLUZIONE Il motore della ESG Plus non si avvia X Cavo di alimentazione difettoso X Sostituire il ...

Page 67: ...os 73 3 1 6 Cubierta protectora 73 3 1 7 Kit de doble tapa 74 4 Característiapx y opciones de aplicación 75 4 1 Características 75 4 2 Opciones de aplicación 75 4 2 1 Materiales de los electrodos 75 5 Datos técnicos 76 6 Puesta en servicio 76 6 1 Verificar material suministrado 76 6 1 1 Material suministrado salvo posibles modificaciones 76 6 2 Transporte 76 7 Manejo 77 7 1 Encender la ESG Plus 77...

Page 68: ...ORBITALUM TOOLS GmbH D 78224 Singen www orbitalum com REV 20200407 OW_ESG_BA_790052773_00__INH 05_ES 68 ESG PLUS ESG PLUS Español ...

Page 69: ...erte o lesiones graves en caso de inobservancia de las medidas de seguridad ADVERTENCIA Posible situación de peligro que puede provoapx la muerte o lesiones graves en caso de inobservancia de las medidas de seguridad CUIDADO Posible situación de peligro que puede provoapx lesiones leves en caso de inobservancia de las medidas de seguridad NOTA Posible situación de peligro que puede provoapx daños ...

Page 70: ... uso distinto al descrito en estas instrucciones puede provocar daños personales al usuario o a terceros Además puede resultar dañado el dispositivo u otros objetos El dispositivo solo debe utilizarse en un estado técnico perfecto y es necesario que tenga en cuenta las indicaciones de seguridad Guardar la documentación completa cerca del dispositivo Se deben observar las disposiciones de prevenció...

Page 71: ...aratos eléctricos o electrónicos que tienen el símbolo mostrado al lado no pueden ser eliminados con los desechos urbanos desechos domésticos según la Directiva UE Por el uso activo de los sistemas de devolución y recolección se contribuye al reciclaje y al aprove chamiento de los aparatos eléctricos o electrónicos usados Los aparatos eléctricos o electrónicos usados contienen componentes que se d...

Page 72: ...os pulidores de diamante Discos pulidores intercambiables con revestimiento de diamante por ambas caras para un rendimiento óptimo Para electrodos de 1 0 y 1 6 mm 0 039 0 063 recomendamos los discos estándar Para los electrodos de 2 0 mm y de mayor tamaño se recomienda el uso de un disco pulidor de grano medio a grueso ARTÍCULO GRANO Ø DISCO S CÓDIGO MM INCH MM INCH Disco pulidores de diamante Fin...

Page 73: ...ÓDIGO Soporte para electrodo 790 052 457 3 1 4 Pinza Para la fijación de los electrodos al soporte para electrodo Para mecanizar electrodos más pequeños ARTÍCULO RANGO DE SUJECIÓN CÓDIGO Pinza 1 0 3 2 mm 790 052 481 3 1 5 Soporte fijo para paredes mesas y tornos Incl 2 tornillos de cabeza cilíndrica para la fijación Código 790 052 495 ARTÍCULO CÓDIGO Soporte fijo para paredes mesas y tornos 790 05...

Page 74: ...ar simultáneamente con 2 discos diferentes de pulido El kit incluye un cabezal y un disco de diamante código 790 052 550 y un eje de prolongación montaje véase cap 8 pág 80 El kit incluye 1 cabezal 1 disco pulidores de diamante grueso 1 tornillo de cabeza cilíndrica con collar M4x15 1 eje de prolongación 1 tuerca M4 DIN 934 ARTÍCULO ÁNGULOS PULIDO CÓDIGO Kit de doble tapa 15 18 22 5 30 790 052 490...

Page 75: ...almente opcionalmente se encuentra disponible un soporte fijo para paredes mesas y tornos Mecanizado de electrodos El electrodo se introduce manualmente en el orificio correspondiente y se rectifica manualmente en redondo mediante un movimiento giratorio Accionamiento Motor de corriente alterna con estabilización electrónica de velocidad Para la utilización de electrodos de tungsteno con torio deb...

Page 76: ... si tiene daños causados por el transporte Comunicar inmediatamente las piezas faltantes o los daños causados por el transporte a su casa proveedora 6 1 1 Material suministrado salvo posibles modificaciones 1 Rectificadora de tungstenos ESG Plus o ESG Plus 1 Maletín de transporte con recubrimiento de polvo 1 Parte superior de la carcasa con orificio para electrodos de 1 0 1 6 2 0 2 4 3 2 4 mm Depe...

Page 77: ...gafas protectoras X Utilizar mascarilla respiratoria NOTA No ejercer una presión excesiva sobre el disco pulidor ya que de lo contrario se acortará la vida útil del disco de diamante El rendimiento alto de recti ficado no se consigue con la fuerza de la presión de aplicación sino mediante el giro uniforme del electrodo alrede dor de su propio eje y con una presión de aplicación reducida del electr...

Page 78: ...positivamente en el arco eléctrico durante la soldadura X Introducir el electrodo 1 0 1 6 2 0 2 4 3 2 o 4 0 mm hasta el disco pulidor a través de los orificios situa dos en el lado frontal y afilar la punta del electrodo 7 2 3 Cortar a medida los electrodos Para poder utilizar las varillas de electrodos p ej para la soldadura orbital y también para la soldadura manual deben cortarse a medida los e...

Page 79: ... y retirarlo No retirar la tuerca de retención 1 2 Retirar el cabezal de la ESG Plus 1 3 Introducir un pasador de 2 4 mm a través del orificio transversal y el eje del motor de este modo se evita el giro del disco pulidor 4 Soltar y retirar la fijación del disco pulidor tornillo de cabeza cilíndrica con arandela M4x6 5 Girar el disco de diamante o insertar un disco nuevo 6 Colocar el disco pulidor...

Page 80: ...ilíndrica con collar M4x15 en el cabezal de la ESG Plus y retirarlo No retirar la tuerca de retención 1 2 Retirar el cabezal de la ESG Plus 3 Soltar y retirar la fijación del disco pulidor tornillo de cabeza cilíndrica con arandela M4x6 NOTA El disco pulidor puede soltarse con mayor facilidad introduciendo un pasador de 2 4 mm a través del orificio transversal y el eje del motor de este modo se ev...

Page 81: ... kit de doble tapa 1 Colocar el primer cabezal de pulir 2 Colocar el disco pulidor grueso código 790 052 488 y fijarlo con el tornillo de fijación tornillo de cabeza cilíndrica con arandela M4x6 3 Colocar el segundo cabezal de pulir 4 Fijar el tornillo de cabeza cilíndrica M4x15 en la tuerca de retención Ahora la doble tapa de la ESG Plus está fijada y se puede comenzar con el mecanizado ...

Page 82: ...Plus interior X En caso de utilización de protección contra el polvo X Para evitar que se produzcan daños de almacenamiento por partículas de polvo debe limpiarse el interior de la ESG Plus siempre de forma cuidadosa después de cada uso 10 QUÉ HACER SI 10 1 Solución de problemas AVERÍA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El motor de la ESG Plus no funciona X El cable de red está defectuoso X Sustituir el cable...

Page 83: ...ouder voor wand tafel of spanvijs 89 3 1 6 Stofbescherming 89 3 1 7 Dubbeldekkerkit ESG Plus 90 4 Eigenschappen en toepassingsmogelijkheden 91 4 1 Eigenschappen 91 4 2 Toepassingsmogelijkheden 91 4 2 1 Materiaal voor de elektroden 91 5 Technische gegevens 92 6 Inbedrijfstelling 92 6 1 Controle van de leveringsomvang 92 6 1 1 Leveringsomvang 92 6 2 Transport 92 7 Bediening 93 7 1 ESG Plus inschakel...

Page 84: ...ORBITALUM TOOLS GmbH D 78224 Singen www orbitalum com REV 20200407 OW_ESG_BA_790052773_00__INH 06_NL 84 ESG PLUS ESG PLUS Nederlands ...

Page 85: ...en van de eiligheidsmaat regelen leidt tot ernstig letsel of de dood WAARSCHUWING Mogelijke gevaarlijke situatie die bij niet in acht nemen van de veiligheidsmaatregelen kan leiden tot ernstig letsel of de dood VOORZICHTIG Mogelijke gevaarlijke situatie die bij niet in acht nemen van de veiligheidsmaatregelen kan leiden tot letsel AANWIJZING Mogelijke gevaarlijke situatie die bij niet in acht neme...

Page 86: ...volgens de laatste stand van de techniek gebouwd Een ander gebruik dan in deze handleiding beschreven kan persoonlijk letsel van de gebruiker of van derden veroorzaken Verder kan de machine of kunnen andere voorwerpen worden beschadigd Daarom Gebruik de machine alleen als deze technisch in orde is en volg altijd de veiligheidsaanwijzingen Bewaar de complete documentatie in de buurt van de machine ...

Page 87: ...erd zijn mogen volgens EUrichtlij nen niet met het gewone afval huisvuil worden verwijderd Door gebruik te maken van de beschikbare systemen voor teruggave en afvalverzameling draagt u bij tot het hergebruik en recyclen van oude elektrische apparaten Afgedankte elektronische apparaten bevatten bestanddelen die volgens EU richtlijnen afzonderlijk moeten worden verwerkt Gescheiden inzameling en sele...

Page 88: ...n Verwisselbare diamanten slijpschijven met coating aan beide kanten voor een optimaal loopvermogen Bij elektroden van 1 0 en 1 6 mm raden wij slijpschijven met fijne korrel aan Bij elektroden van 2 0 mm en groter zijn slijpschijven met middelgrote tot grove korrelgroottes aan te bevelen ARTIKEL UITVOERING SCHIJFDIAMETER S CODE MM INCH MM INCH Diamantslijpschijf fijne korrel 33 5 1 319 2 2 0 087 7...

Page 89: ...TIKEL CODE Elektrodehouder 790 052 457 3 1 4 Spantang Om de elektrode in de elektrodehouder te bevestigen Voor het bewerken van kleinere elektroden ARTIKEL SPANBEREIK CODE Spantang 1 0 3 2 mm 790 052 481 3 1 5 Houder voor wand tafel of spanvijs Incl 2 cilinderkopschroeven voor de bevestiging codenr 790 790 052 495 ARTIKEL CODE Houder voor wand tafel of spanvijs 790 052 483 3 1 6 Stofbescherming Ee...

Page 90: ...tstuk maakt het mogelijk om gelijktijdig met 2 verschillende slijpschijven te werken De kit bevat de kop en de diamantschijf code 790 052 550 en een verlengas montage zie hoofdstuk 8 pagina 96 De leveringsomvang omvat 1 slijpkop 1 diamantslijpschijf grof 1 cilinderschroef M4x15 1 asverlenging 1 moer M4 DIN 934 ARTIKEL SLIJPHOEK CODE Dubbeldekkerkit ESG Plus 15 18 22 5 30 790 052 490 Dubbeldekkerki...

Page 91: ...Machine Met de hand geleid optionele houder voor wand tafel of spanvijs verkrijgbaar Elektrodebewerking De elektrode wordt met de hand in de overeenkomstige opening geleid en wordt door een draaibewe ging met de hand rondom geslepen Aandrijving Wisselstroommotor met elektronische stabilisatie van het toerental Neem bij gebruik van wolfraamelektroden met thorium de in uw land geldende voorschriften...

Page 92: ...lledig is en of er geen sprake is van transportschade Breng uw leverancier meteen op de hoogte als er onderdelen ontbreken of bij transportschade 6 1 1 Leveringsomvang wijzigingen voorbehouden 1 elektrodeslijpmachine ESG Plus resp ESG Plus2 1 gepoedercoate transportkoffer 1 behuizingsbovenstuk met elektrode opening 1 0 1 6 2 0 2 4 3 2 4 mm Afhankelijk van de uitvoering elektrode openingen voor sli...

Page 93: ...jpschijf anders wordt de standtijd van de diamantschijf verkort Niet de kracht van de aanpersdruk zorgt voor een goed slijpresultaat maar het gelijkmatig draaien van de elektrode rond haar eigen as en een geringe aanpersdruk van de elektrode tegen de slijpschijf AANWIJZING Gebruik bij een hoger slijpvermogen een grove diamantschijf 7 2 1 Elektroden slijpen 1 Steek de elektrode in de opening met de...

Page 94: ...2 0 2 4 3 2 of 4 0 mm door de openingen aan de voorkant tot aan de slijpschijf en maak de elektrodepunt vlak 7 2 3 Elektroden afkorten Om de elektrodestaafjes bv voor orbitaal lassen maar ook voor handmatig lassen te kunnen gebruiken moeten ze worden afgekort 1 Steek de elektrode in de zijdelingse gleuf 2 2 Door langzaam draaien wordt de elektrode gelijkmatig doorgesneden optionele afkortinstallat...

Page 95: ...kraag M4x15 op de ESG Plus kop los en verwijder de schroef De borgmoer 1 daarbij niet verwijderen 2 Haal de ESG Plus kop eraf 1 3 Schuif een pen van 2 4 mm door de dwarsopening en de motoras zo wordt draaien van de slijpschijf verhinderd 4 Maak de bevestiging van de slijpschijf cilinderschroef met ring M4x6 los en verwijder de schroef 5 Keer de diamantschijf om of breng een nieuwe schijf aan 6 Leg...

Page 96: ... M4x15 op de ESG Plus kop los en verwijder de schroef De borgmoer 1 daarbij niet verwijderen 2 Haal de ESG Plus kop eraf 3 Maak de bevestiging van de slijpschijf cilinderschroef met ring M4x6 los en verwijder de schroef AANWIJZING De slijpschijf laat beter los als een pen van 2 4 mm door het dwarsgat en de motor wordt geschoven zo wordt verhinderd dat de slijpschijf kan draaien 1 4 Breng de asverl...

Page 97: ...erlands 8 2 Dubbeldekkerkit bevestigen 1 Breng de eerste slijpkop aan 2 Breng de grove slijpschijf codenr 790 052 488 aan en bevestig hem met een bevestigingsschroef cilinderschroef met ring M4x6 3 Breng de tweede slijpkop aan 4 Bevestig de cilinderschroef M4x15 in de borgmoer De dubbeldekker ESG Plus is nu bevestigd en er kan met de bewerking begonnen worden ...

Page 98: ...ijks X ESG Plus binnenruimte reinigen X Bij gebruik van de beschermkap Om schade door fijne stofdeeltjes aan lagers te voorkomen diend u na elk gebruik de binnenkant van de behuizing van de ESG Plus grondig te reinigen 10 WAT TE DOEN EN WANNEER 10 1 Verhelpen van storingen STORING MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING De motor van de ESG Plus werkt niet X Netkabel defect X Netkabel vervangen X Motor defect ...

Page 99: ...ене на столе в тисках 105 3 1 6 Приспособление для защиты от пыли 105 3 1 7 Двойная насадка ESG Plus 106 4 Характеристики прибора и область применения 107 4 1 Характеристики прибора 107 4 2 Область применения 107 4 2 1 Материалы электродов 107 5 Технические данные 108 6 Ввод в эксплуатацию 108 6 1 Проверка комплектности поставленного оборудования 108 6 1 1 Объём поставки 108 6 2 Транспортирование ...

Page 100: ...ORBITALUM TOOLS GmbH D 78224 Singen www orbitalum com REV 20200407 OW_ESG_BA_790052773_00__INH 07_RU 100 ESG PLUS ESG PLUS Русский ...

Page 101: ...иведет к гибели или к тяжелым травмам ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Потенциальная опасная ситуация которая в случае несоблюдения мер безопасности может привести к гибели или к тяжелым травмам ВНИМАНИЕ Потенциальная опасная ситуация которая в случае несоблюдения мер безопасности может привести к легким травмам ССЫЛКИ Потенциальная опасная ситуация которая в случае несоблюдения мер безопасности может привести к ма...

Page 102: ...онала пользователя или третьих лиц Кроме того могут получить повреждения прибор либо другие материальные ценности Поэтому Используйтемашинутольковбезупречномтехническомсостояниииследуйтеданнымуказаниямпотехникебезопасности Храните полный комплект документов рядом с машиной Должны быть соблюдены общие правила безопасности 2 2 1 Применение прибора в соответствии с его предназначением ESG Плюс предна...

Page 103: ...ь подвергнуты процессу рециклинга поэтому Элекро нные приборы которые обозначены соотвествующим см рисунок символом согласно директивам Европейского Союза не могут удаляться вместе с домашним мусором Благодаря активному использованию системы возврата и сбора Вы вносите Ваш личный вклад в дело утилизации и повторного использования старых элекро нных приборов Старые элекро нные приборы содержат сост...

Page 104: ...ринадлежности поставляются по выбору заказчика 3 1 1 Алмазные шлифкруги Сменные двусторонние алмазные шлифкруги для оптимального срока службы Для электродов 1 0 и 1 6 мм рекомендуется мелкая зернистость шлифкругов Для электродов 2 0 мм и 2 4 мм предпочтительнее средняя зернистость шлифкругов а для электродов 3 2 мм и 4 0 мм крупная зернистость ИЗДЕЛИЕ ПРИМЕНЯЕТСЯС Ø КРУГА S КОД ММ ДЮЙМ ММ ДЮЙМ Алм...

Page 105: ...тель электрода 790 052 457 3 1 4 Зажимные цанги Зажимные цанги предназначены для закрепления электрода в держателе ИЗДЕЛИЕ ДИАПАЗОН ЗАЖИМА КОД Зажимные цанги 1 0 3 2 mm 790 052 481 3 1 5 Приспособление для закрепления на стене на столе в тисках Включая 2 винта с цилиндрической головкой номер кода 790 052 495 ИЗДЕЛИЕ КОД Приспособление для закрепления на стене на столе в тисках 790 052 483 3 1 6 Пр...

Page 106: ... с помощью 2 различных шлифкругов В комплект входят головка и алмазный шлифо вальный круг Код 790 052 550 а также удлинительный вал информация по монтажу в смотри главу 8 стр 112 В объем поставки входят 1 шлифовальная головка 1 грубый алмазный шлифовальный круг 1 винт с цилиндрической головкой M4x15 1 удлинитель оси 1 Гайка M4 DIN 934 ИЗДЕЛИЕ УГОЛ ЗАТОЧКИ КОД Двойная насадка ESG Plus 15 18 22 5 30...

Page 107: ...шина Переносная приводится в действие вручную возможно закрепление на стене на столе в тисках на выбор Обработка электродов Электрод вручную вводится в соответствующее отверстие и подвергается круговому шлифова нию от руки посредством вращательного движения Привод Электродвигатель переменного тока с электронной стабилизацией скорости вращения При использовании вольфрамовых электродов с торием необ...

Page 108: ...ия Проверить поставленное оборудование на полноту и отсутствие транспортировочных повреждений Немедленно сообщить своей базовой организации об отсутствующих деталях или транспортировочных повреждниях 6 1 1 Объём поставки фирма оставляет за собой право внесения изменений 1 заточный станок для электродов ESG Plus или ESG Plus 1 транспортировочный чемодан с порошковым покрытием 1 Верхняя часть корпус...

Page 109: ...ра УКАЗАНИЕ Не прикладывать слишком сильного давления к шлифовальному кругу поскольку в противном слу чае сокращается срок службы алмазного круга Высокая производительность шлифования дости гается не силой прижима а равномерным враще нием электрода вокруг своей собственной оси и незначительным давлением прижима электрода к шлифовальному кругу УКАЗАНИЕ При увеличенной производитель ности шлифования...

Page 110: ...етром 1 0 1 6 2 0 2 4 3 2 или 4 0 мм к шлифовальному кругу и проделать торцовое шлифование острия электрода 7 2 3 Разрезание электродов на мерные длины Для того чтобы можно было использовать стержни элек тродов например для орбитальной сварки а также для ручной сварки они должны быть разрезаны на мерные длины 1 Ввести электрод в боковую прорезь 2 Примедленномвращенииэлектродравномерноразре зается ...

Page 111: ...ёртки 2 Снять головку прибора ESG Плюс с электродвигателя 1 3 Продвинуть 2 4 миллиметровый штифт через поперечное отверстие и вал электродвигателя в результате этого блокируется вращение шлифовального круга 4 Ослабить винт на головке прибора ESG Плюс 5 Вывинтить и удалить винт шлифовального круга 6 Перевернуть алмазный круг другой стороной или вставить новый X Отверстие алмазного круга должно наса...

Page 112: ...нять с головки ESG Plus винт с цилиндрической головкой и буртиком M4x15 При этом нельзя откручи вать стопорную гайку 1 2 Снять головку ESG Plus 3 Ослабить и снять крепление шлифовального круга винт с цилиндрической головкой и шайбой M4x6 УКАЗАНИЕ Шлифовальный круг будет легче сниматься если через радиальное отверстие и вал двигателя продеть стержень диаметром 2 4 мм штифт будет препятствовать вращ...

Page 113: ...крепление двойной насадки 1 Надеть первую шлифовальную головку 2 Надеть грубый шлифовальный круг Код 790 052 488 и закрепить при помощи крепежного винта винт с цилиндри ческой головкой и шайбой M4x6 3 Надеть вторую шлифовальную головку 4 Закрепить винт с цилиндрической головкой M4x15 в стопорной гайке Теперь Двойная насадка ESG Plus закреплена и можно начинать обработку ...

Page 114: ...ь прибор ESG Плюс внутреннее пространство X When using the protective cover To avoid bearing damage caused by fine dust particles the inside of the housing of the ESG Plus should be thoroughly cleaned after each use 10 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ 10 1 Устранение неисправностей НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Не работает электродвигатель прибора ESG Плюс X Неисп...

Page 115: ...可选件 120 3 1 1 金刚石磨片 120 3 1 2 针头切削器 121 3 1 3 电焊钳 121 3 1 4 针头固定座 121 3 1 5 墙壁 工作桌 虎钳固定片 121 3 1 6 粉尘防护装置 121 3 1 7 ESG Plus 双盖包 122 4 性能和用途 123 4 1 性能 123 4 2 用途 123 4 2 1 电极材料 123 5 技术参数 124 6 开始运转 124 6 1 检查供货范围 124 6 1 1 供货范围 保留变更权利 124 6 2 运输 124 7 操作 125 7 1 打开ESG Plus 125 7 2 加工电极 125 7 2 1 打磨电极 125 7 2 2 平磨电极尖部 126 7 2 3 切割电极 126 7 3 关闭 ESG Plus 126 7 4 更换磨片 127 7 4 1 拆卸 ESG Plus 头 127 8 安...

Page 116: ...ORBITALUM TOOLS GmbH D 78224 Singen www orbitalum com REV 20200407 OW_ESG_BA_790052773_00__INH 08_CN 116 ESG PLUS ESG PLUS 中文 ...

Page 117: ...说明书中使用的警告提示将提醒您防止受伤或财产损失 X 请阅读并注意该警示提示 警示符号 这些是警告标识 该标识警告您当心受伤危险 为避免受伤或死亡 请遵循标有安 全标志的措施 警告级 符号 意义 危险 如不遵守安全措施则会导致死亡和重伤的直接危险情况 警告 如不遵守安全措施则可能导致死亡和重伤的可能危险情况 小心 如不遵守安全措施则可能导致轻伤的可能危险情况 提示 如不遵守安全措施则可能导致财产损失的可能危险情况 1 2 其他符号和标记 目录 符号 意义 规定 必须注意该符号 信息 助于理解的重要信息 操作 1 2 在一个处理过程中的处理要求 此处必须采取措施 X 单独存在的处理要求 此处必须采取措施 1 3 缩写 缩写 意义 ESG Plus 钨极磨削器 ESG Plus 具有2个打磨头的钨极磨削器 ...

Page 118: ...术水平制造的 未按照该说明书中所述的用途使用可能会对使用 者或者第三方造成人身伤害 此外 可能会导致设备或者其他物品受损 因此 只能在无缺陷状态下使用设备 且必须注意安全提示 本文档必须完整地保存在设备附近 必须注意常规的事故预防规定 2 2 1 按规定使用 ESG Plus 仅用于加工焊接电极 2 2 2 安全规定 只能使用本说明书所述的尺寸和材料 仅允许在和Orbitalum工具有限责任公司客户服务部门协商后使用其他材料 仅允许使用Orbitalum工具有限责任公司的原厂备件和生产原料 每日检查ESG Plus外部可识别的损伤和缺陷 立即对损伤和缺陷加以排除 仅允许由专业电工从事电气方面的工作 仅当电气保护装置正常时才允许操作ESG Plus ESG Plus头的螺纹孔必须一直保持无尘 必要时加以清洁 在进行维修和维护工作时请拔下电源插头 2 2 3 在注意安全的情况下工作 请为工作场...

Page 119: ...材料和塑料 因此 根据欧盟指令 用左图标识的电气 电子 设备不允许和居民垃圾 家庭垃圾 一起进行报废 处理 通过有效地利用回收和收集系统 您可以为重复利用和再利用电气 电子 旧设备作出贡献 电气 电子 旧设备包含根据欧盟指令有选择地加以处理的成分 分开收集和有选择地处理是环保地进行报废处理和保护人类健康的基础 您在2005年8月13日后从我公司购买的设备和机器 在您免费提供给我公司后 我们会进 行专业 的报废处理 对于因使用过程中受到污染而对人员健康或者安全存在风险的旧设备 我公司可以拒绝回收 对于2005年8月13日前销售的旧设备的报废处理由使用者负责 请求助您附近的专业报废处理企业 针对德国的重要提示 我们的设备和机器不允许通过地区性报废处理点进行报废处理 因 为其仅 在工商业领域内使用 根据 RL 2012 19 EG 2 4 其他安全规定 请注意各国专门的规定 标准和指令 ...

Page 120: ...产品结构 1 2 3 4 5 1 电机 2 开关 按键 3 铭牌 4 ESG Plus 头 5 ESG Plus 头与电机的固定螺栓 3 1 附件 可选件 3 1 1 金刚石磨片 可更换 双侧带涂层的金刚石 磨片可以确保理想的运行功率 对于1 0和1 6毫米的电极 我们推荐 使用标准颗粒磨片 对于2 0毫米和更大的电极 推荐使用中等至粗颗粒磨片 产品 规格 磨片直径 S 代码 毫米 英寸 毫米 英寸 金刚石 磨片 细颗粒 33 5 1 319 2 2 0 087 790 052 487 金刚石 磨片 中等颗粒 33 5 1 319 2 2 0 087 790 052 488 金刚石 磨片 粗颗粒 33 5 1 319 2 2 0 087 790 052 550 ...

Page 121: ...固定的切割长度 12 13 15和17毫米可选 产品 代码 针头切削器 790 052 513 3 1 3 电焊钳 带有1 0 3 2毫米的针头固定座 代码790 052 481 产品 代码 电焊钳 790 052 457 3 1 4 针头固定座 用于将针头固定在电焊钳中 产品 固定范围 代码 针头固定座 1 0 3 2 毫米 790 052 481 3 1 5 墙壁 工作桌 虎钳固定片 墙壁 工作桌 虎钳固定片包含2个固定用圆柱头螺栓 代码 790 052 495 产品 代码 墙壁 工作桌 虎钳固定片 790 052 483 3 1 6 粉尘防护装置 可很简单地固定在ESG Plus头部 具有用于抽吸装置的内置支架 适用于钍钨针头 产品 代码 ESG Plus粉尘防护装置 790 052 496 ESG Plus粉尘防护装置2 790 052 596 ...

Page 122: ...H 08_CN 122 产品结构 ESG PLUS ESG PLUS 中文 3 1 7 ESG Plus 双盖包 可简单地挂载于ESG Plus的头部位置 可同时操作两种不同砂轮 粗磨和细磨 该双盖包包含头和金刚石磨片 代码790 052 550 以及一个延长轴 安装 参见章节 8 第128页 供货范围包含 1个磨削头 1个金刚石磨片 粗颗粒 1个圆柱头螺栓 M4x15 1个延长轴 1 个螺母M4 DIN 934 产品 磨削角度 代码 ESG Plus 双盖包 15 18 22 5 30 790 052 490 ESG Plus 双盖包 15 30 45 60 790 052 390 ...

Page 123: ...于WIG和TIG焊接机使用 ESG Plus 的特点在于以下性能 适用于磨削符合标准的电极尖部 可更换 双侧带涂层的金刚石磨片 ESG Plus头具有不同的电极角度和电极直径 设备 手持 也可以选择墙壁 工作桌 虎钳固定片 电极加工 手动将电极插入相应的开口并通过手动旋转磨削四周 驱动 带电子转速稳定装置的交流电机 在使用含钍的钨极电极时必须注意各国专有的规定 标准和指令 4 2 用途 无需改装设备 加工范围 ESG PLUS ESG PLUS 电极直径 毫米 1 0 1 6 2 0 2 4 3 2 4 0 电极直径 英寸 0 040 1 16 0 080 3 32 1 8 5 32 打磨角度 15 18 22 5 30 或 15 30 45 60 4 2 1 电极材料 含锆 镧和铈的合金钨电极 重要 在无粉尘抽吸装置时不允许用于含钍的钨电极 ...

Page 124: ...压水平 在空转时大约 83dB A 根据EN 28662第1部分的振动水平 2 5 m s 空转 温度过程 空转10分钟 气温 30摄氏度 在EN 23741的标准工作条件下进行声压水平测量 6 开始运转 6 1 检查供货范围 检查供货是否完整和是否存在运输损伤 请将缺少的零件或者运输损伤立即通知有关部门 6 1 1 供货范围 保留变更权利 1 件钨极磨削器 ESG Plus 或者 ESG Plus 1 只粉末涂装的运输箱 1 个带1 0 1 6 2 0 2 4 3 2 4毫米电极开口的上部外壳 根据电极开口的规格适用于15 18 22 5 30 的打磨角度或者适用于15 30 45 60 的打磨角度 1 片金刚石磨片 790 052 487 1 件磨片更换工具 1 份操作指南 含备件清单 的附加供货范围 ESG Plus2 1 片金刚石磨片 粗磨 代码790 052 550 6 2 运输...

Page 125: ...lus 注意电网电压 2 按下开关按键 1 ESG Plus 开始运转 1 7 2 加工电极 危险 粉尘高温 防止眼部受伤 X 在无合适的抽吸装置或者合适的呼吸防护面具时不允许使用含钍的合金钨电极 X 在工作时必须一直佩戴保护眼镜 X 佩戴呼吸防护面具 提示 请勿在磨片上施加过大的压力 否则会缩短金刚石磨片的寿命 不需要大力挤压 而是将电极围绕 其自身的轴均匀地旋转 且电极在 磨片上施加一个较小的挤压压力 时可以获得较高的磨削效率 提示 为获得较高的打磨效率 可以使用 粗磨金刚石磨片 7 2 1 打磨电极 1 将电极以期望的角度插入相应直径的孔直至挡块位置 2 通过缓慢地旋转电极对电极尖部进行均匀的打磨 提示 缓慢和均匀的旋转移动可以形成良好且精确的打磨效果 纵向打磨 如果电极无法旋转 则在所选的角度进行扁平打磨 ...

Page 126: ...NH 08_CN 126 操作 ESG PLUS ESG PLUS 中文 7 2 2 平磨电极尖部 电极使用 ESG Plus 削尖 该尖部可以进行打磨 以便 在 焊接时对电弧形成有利的影响 X 将电极 1 0 1 6 2 0 2 4 3 2 4毫米 穿过磨片 端部的开口 并磨平电极尖部 7 2 3 切割电极 为了让电极可用于诸如轨道焊接和手动焊接 必须对 其进行切割 1 将电极插入侧面的槽中 2 通过缓慢旋转将电极均匀切断 可选的 12 13 15 和17 毫米切割装置 参见章节3 1 2 第121页 7 3 关闭 ESG Plus X 按下开关按键 1 ESG Plus 关闭 ...

Page 127: ... 操作 中文 7 4 更换磨片 警告 意外打开 ESG Plus 时可能会导致手部受伤 X 在更换磨片的过程中请勿打开 ESG Plus X 拔下插头 7 4 1 拆卸 ESG Plus 头 1 脱开并去除 ESG Plus 头部的圆柱头螺栓和套环 M4X15 不要拆下锁定螺母 1 2 取下 ESG Plus 头 1 3 将2 4毫米销钉穿过横向孔和电机轴 由此避免磨片旋转 4 脱开并取下磨片固定装置 圆柱头螺栓和垫片M4X6 5 将金刚石磨片换向或者使用新的金刚石磨片 6 将磨片置于旋转轴上 X 金刚石磨片的孔必须对中位于电机轴上 以便电机轴的销钉恰好穿过金刚石磨片的固定孔 7 重新拧紧 Torx 螺栓 重新拧紧 ESG Plus 头的螺栓 ...

Page 128: ... ESG PLUS 双盖包 ESG PLUS ESG PLUS 中文 8 安装 ESG PLUS 双盖包 ESG Plus 的双盖包并未包含在标准供货范围中 但可以作为特殊附件购买 参见章节3 1 7 第122页 8 1 拆卸 ESG Plus 头 1 脱开并去除 ESG Plus 头部的圆柱头螺栓和套环 M4X15 锁定螺母 1 不去除 2 取下 ESG Plus 头 3 脱开并取下磨片固定装置 圆柱头螺栓和垫片M4X6 提示 通过将2 4毫米 销钉穿过横向孔和电机轴让磨片更好脱开 由此可以避免磨片旋 转 1 4 安装轴延长装置并拧紧 提示 通过将螺丝刀穿过轴延长装置的横向孔并拧紧 可以让轴延长装置更容易固定 ...

Page 129: ...00__INH 08_CN Orbitalum Tools GmbH D 78224 Singen www orbitalum com 129 ESG PLUS ESG PLUS 安装 ESG PLUS 双盖包 中文 8 2 固定双盖包 1 安装第一个磨削头 2 安装粗磨磨片 代码 790 052 488 使用固定螺栓 圆柱头螺栓和垫片M4X6 固定 3 安装第二个磨削头 4 将圆柱头螺栓和套环 M4x15 固定到锁定螺母中 双盖包 ESG 被固定 可以开始进行加工了 ...

Page 130: ...X 在打开时 不允许出现磨片的不平衡现象 X 检查 ESG Plus 头以及Torx螺栓的固定并拧紧 X 检查供电电缆是否受损 X 保持 ESG Plus 头的螺纹孔无灰尘 必要时加以清洁 每周 每日 X 清洁 ESG Plus 内部 X 粉尘保护罩的使用 为了防止粉尘异物对设备的损坏 必须每次在使用ESGPLUS后对设备内部进 行必要的清洁 10 何时该做什么 10 1 排除故障 故障 可能的原因 排除 ESG Plus 的电机不运转 X 电源线受损 X 更换电源线 X 电机受损 X 更换电机 ESG Plus 头摇晃 X 将 ESG Plus 头在电机上正确拧紧 X 拧紧 Torx 螺栓 金刚石磨片不旋转 X 无电压 X 检查电源电压 X 电机受损 X 更换电机 磨片在打开设备时不平衡 X 磨片安装错误 X 立即拧紧或者更换磨片 10 2 维修 客户服务 请说明以下数据 设备型号 ES...

Page 131: ... pro upevnění na zeď stůl do svěráku 137 3 1 6 Ochranný kryt proti prachu 137 3 1 7 Nástavba souprava pro druhý kotouč ESG Plus 138 4 Vlastnosti a možnosti použití 139 4 1 Vlastnosti 139 4 2 Možnosti použití 139 4 2 1 Materiály elektrod 139 5 Technické údaje 140 6 Uvedení do provozu 140 6 1 Kontrola dodávky 140 6 1 1 Obsah dodávky 140 6 2 Přeprava 140 7 Obsluha 141 7 1 Zapnutí ESG Plus 141 7 2 Opr...

Page 132: ...ORBITALUM TOOLS GmbH D 78224 Singen www orbitalum com REV 20200407 OW_ESG_BA_790052773_00__INH 09_CZ 132 ESG PLUS ESG PLUS Čeština ...

Page 133: ...spektování bezpečnostních opatření způsobit smrt nebo těžká poranění VAROVANI Možná nebezpečná situace která může v případě nerespektování bezpečnostních opatření způsobit smrt nebo těžká poranění POZOR Možná nebezpečná situace která může v případě nerespektování bezpečnostních opatření způsobit lehká poranění POKYN Možná nebezpečná situace která pokud nebude respektována může způsobit poškození v...

Page 134: ...soby uživatele nebo třetích Dále může dojít k poškození přístroje nebo jiných předmětů Proto Používejte pouze stroj který je v bezvadném technickém stavu a bezpodmínečně dodržujte tyto bezpečnostní pokyny Kompletní dokumentaci ukládejte v blízkosti stroje Je nutné dodržovat všeobecně uznávané předpisy pro předcházení úrazů 2 2 1 Používání podle určení ESG Plus je výhradně určena k opracování svařo...

Page 135: ...smí být podle směrnice EU likvidována spolu s komunálním odpadem Aktivním využíváním nabízených systémů pro vracení a sběr přispíváte k recyklaci a ke zužitkování starých elektrických a elektronických zařízení Stará elektrická a elektronická zařízení obsahují součásti které je podle směrnice ES nutno zpracová vat selektivně Oddělený sběr a selektivní zpracování jsou základem pro ekologickou likvid...

Page 136: ...sné kotouče Vyměnitelné oboustranné diamantové brusné kotouče pro optimální provozní výkon Pro elektrody D 1 0 a 1 6 mm doporučujeme jemná zrnitost brusného kotouče Pro elektrody 2 0 mm a větší se doporučuje střední až hrubá zrnitost brusného kotouče NÁZEV PROVEDENÍ KOTOUČ Ø TLOUŠŤKA S OBJ Č MM INCH MM INCH Diamantový brusný kotouč jemná zrnitost 33 5 1 319 2 2 0 087 790 052 487 Diamantový brusný ...

Page 137: ...1 NÁZEV OBJ Č Držák elektrody 790 052 457 3 1 4 Kleština K upevnění elektrody v držáku elektrody Pro opracování menších elektrod NÁZEV ROZSAH UPÍNÁNÍ OBJ Č Kleština 1 0 3 2 mm 790 052 481 3 1 5 Držák pro upevnění na zeď stůl do svěráku Pro stacionární ustavení ESG Plus Obj č 790 052 495 NÁZEV OBJ Č Držák pro upevnění na zeď stůl do svěráku 790 052 483 3 1 6 Ochranný kryt proti prachu K jednoduchém...

Page 138: ...je současné opracování dvěma různými brusnými kotouči Souprava obsahuje hlavu a diamantový kotouč obj č 790 052 550 a prodlužovací hřídel montáž viz kap 8 str 144 Obsah dodávky 1 Brusná hlava 1 Diamantový brusný kotouč hrubý 1 Šroub M4x15 1 Prodloužení hřídele 1 Matice M4 DIN 934 NÁZEV ÚHEL BROUŠENÍ OBJ Č Nástavba souprava pro druhý kotouč ESG Plus 15 18 22 5 30 790 052 490 Nástavba souprava pro d...

Page 139: ...trody Stroj Držený v ruce jako opce se dodává držák k upnutí brusky na stěnu stůl do svěráku Opracováníelektrody Elektrodasezavederučnědopříslušnéhootvoruaručnímotáčivýmpohybemsenaostřídokruhovéhotvaru Pohon Střídavý elektromotor s elektronickou stabilizací otáček Při používání wolframových elektrod obsahujících thorium respektujte předpisy normy a směrnice specifické v příslušné zemi 4 2 Možnosti...

Page 140: ...po stránce kompletnosti a poškození při přepravě Chybějící díly nebo poškození při přepravě ihned ohlaste příslušnému dodavateli 6 1 1 Obsah dodávky změny vyhrazeny 1 bruska na elektrody ESG Plus nebo ESG Plus 1 plechový přepravní kufr s práškově nanášenou povrchovou úpravou 1 horní díl tělesa s otvory pro elektrody 1 0 1 6 2 0 2 4 3 2 4 mm Vzávislostinaprovedeníotvoryproelektrodyproúhlybroušení15...

Page 141: ...u dýchání respirátor POKYN Netlačte příliš na brusný kotouč neboť se takto zkrátí životnost diaman tového kotouče Velkého brusného výkonu dosáhnete nikoliv silným přítlakem ale rovnoměrným otáčením elektrody kolem její osy a nepatrným přítlakem elektrody na brusný kotouč POKYN Pro dosažení většího brusného výkonu použijte hrubý diamantový brusný kotouč 7 2 1 Broušení elektrody 1 Elektrodu zaveďte ...

Page 142: ... 2 0 2 4 3 2 nebo 4 0 mm zaveďte do otvoru na čelní straně brusky a hrot elektrody zarovnejte 7 2 3 Zkrácení elektrody Aby bylo možné použít elektrodu dodávanou v tyčce např pro orbitální ale i pro ruční svařování je nutné tuto zkrátit 1 Elektrodu zaveďte do bočního výřezu 2 Pomalým otáčením elektrodu rovnoměrně oddělíte přípravek na zkracování elektrody na délky 12 13 15 a 17 mm je ve zvláštním p...

Page 143: ...u a nákružkem M4x15 na hlavě ESG Plus Neodebírejte při tom aretační matici 1 2 Odeberte hlavu ESG Plus 1 3 Příčným otvorem a hřídelí motoru prostrčte drát tyčku průměr cca 2 4 mm zabrání se tak protáčení brusného kotouče 4 Upevnění brusného kotouče šroub s válcovou hlavou a podložkou M4x6 povolte a odeberte 5 Diamantový kotouč otočte nebo dosaďte nový 6 Brusný kotouč dosaďte na hřídel X Otvor v di...

Page 144: ...Povolte a odeberte šroub s válcovou hlavou a nákružkem M4x15 na hlavě ESG Plus Neodebírejte při tom aretační matici 1 2 Odeberte hlavu ESG Plus 3 Upevnění brusného kotouče šroub s válcovou hlavou a podložkou M4x6 povolte a odeberte POKYN Brusný kotouč se dá snáze povolit když se příčným otvorem a hřídelí motoru prostrčí drát tyčka průměr cca 2 4 mm zabrání se tak protáčení brusného kotouče 1 4 Dos...

Page 145: ...us Čeština 8 2 Upevnění nástavby druhého brusného kotouče 1 Nasaďte první brusnou hlavu 2 Dosaďte hrubý brusný kotouč Obj č 790 052 488 a upevněte šroubem šroub s válcovou hlavou a podložkou M4x6 3 Nasaďte druhou brusnou hlavu 4 Šroub s válcovou hlavou M4x15 utáhněte v aretační matici Nástavba druhého brusného kotouče ESG je nyní upevněna a opracování může být zahájeno ...

Page 146: ...prostor X Při použití ochranného krytu proti prachu Aby se předešlo poškození ložiska prachovými částicem je nutno vnitřní prostor ESG Plus po každém použití důkladně vyčistit 10 CO UČINIT KDYŽ 10 1 Odstraňování poruch PORUCHA MOŽNÁ PŘÍČINA ODSTRANĚNÍ Motor ESG Plus neběží X Napájecí kabel je vadný X Vyměňte napájecí kabel X Motor je vadný X Motor vyměňte Hlava ESG Plus se pohybuje X Hlava ESG Plu...

Page 147: ...cie kliny 153 3 1 5 Držiak prístroja na stenu na stôl 153 3 1 6 Ochrana prašnosti 153 3 1 7 Druhá hlava sada ESG Plus 154 4 Vlastnosti a možnosti použitia 155 4 1 Vlastnosti 155 4 2 Možnosti použitia 155 4 2 1 Materiál elektród 155 5 Technické údaje 156 6 Uvedenie do prevádzky 156 6 1 Kontrola úplnosti dodávky 156 6 1 1 Obsah dodávky 156 6 2 Preprava 156 7 Obsluha 157 7 1 Zapnúť ESG Plus 157 7 2 O...

Page 148: ...ORBITALUM TOOLS GmbH D 78224 Singen www orbitalum com REV 20200407 OW_ESG_BA_790052773_00__INH 10_SK 148 ESG PLUS ESG PLUS Slovenčina ...

Page 149: ...pade nerešpektovania bezpečnostných opatrení vedie k úmrtiu alebo k ťažkým poraneniam UPOZORNENIE Možná nebezpečná situácia ktorá v prípade nerešpektovania bezpečnostných opatrení môže viesť k úmrtiu alebo k ťažkým poraneniam POZOR Možná nebezpečná situácia ktorá v prípade nerešpektovania bezpečnostných opatrení môže viesť k ľahkým poraneniam UPOZORNENIE Možná nebezpečná situácia ktorá v prípade n...

Page 150: ...ného stavu techniky Použitie iné ako je popísané v tomto návode na obsluhu môže dôjsť k poškodeniu užívateľa alebo tretej osoby Ďalej môže byť poškodený prístroj alebo iné vecné hodnoty Preto Používať prístroj len v dobrom technickom stave a neustále dodržovať bezpečnostné predpisy Mať vždy poruke kompletnú technickú dokumentáciu prístroja Mať vždy na zreteli všeobecné znalosti o predchádzaní úraz...

Page 151: ...té elektrické prístroje a príslušenstvo rozobrať na diely separovať jednotlivé materiály a nechať recyklovať preto Elektronické diely a zariadenia označené týmto symbolom v zmysle noriem EU sa nesmú umiestňovať kde je domáci odpad Pri zbere odpadov je možné tieto staré elektronické časti zvlášť odoberať Elektronické diely a zariadenia v zmysle noriem EU sa smú nakladať len selektívne ako odpad poš...

Page 152: ...ový brúsny nástroj Vymeniteľný obojstranne potiahnutý diamantový brúsny nástroj pre optimálne brúsenie Pri D 1 0 a 1 6 mm elektróde doporučujeme použiť s jemnou zrnitosťou Pri D 2 0 mm a väčšie priemery elektród doporučujeme použiť so strednou alebo hrubou zrnitosťou ARTIKEL PREVEDENIE KOTÚČ Ø ŠÍRKA OBJ Č MM INCH MM INCH Diamant brúsny nástroj jemná zrnitosť 33 5 1 319 2 2 0 087 790 052 487 Diaman...

Page 153: ... klinmi 1 0 3 2 mm Obj č 790 052 481 ARTIKEL OBJ Č Držiak elektród 790 052 457 3 1 4 Uchytávacie kliny Pre upevnenie elektródy v držiaku Pri práci s malými priemermi elektród ARTIKEL ROZSAH UPNUTIA OBJ Č Uchytávacie kliny 1 0 3 2 mm 790 052 481 3 1 5 Držiak prístroja na stenu na stôl Spolu s 2 skrutkami na uchytenie Obj č 790 052 495 ARTIKEL OBJ Č Držiak prístroja na stenu na stôl 790 052 483 3 1 ...

Page 154: ...asne pracovať s 2 brúsnymi nástroj mi rôznej zrnitosti Sada obsahuje hlavu a diamantový brúsny nástroj Obj č 790 052 550 ako aj predľženú hriadeľ Montáž pozri kap 8 strana 160 Obsah dodávky 1 Hlava prístroja 1 Diamantový brúsny nástroj hrubá zrnitosť 1 Upevňovacia skrutka M4x15 1 Predľžená hriadeľ 1 Matica M4 DIN 934 ARTIKEL UHLY OBJ Č Druhá hlava sada ESG Plus 15 18 22 5 30 790 052 490 Druhá hlav...

Page 155: ...ý možná zvláštna výbava držiak prístroja na stenu na stôl Zabrusovanie elektródy Ručne zasunúť elektródu do požadovaného otvoru v hlave prístroja a postupným jemným zasúvaním so súčasným otáčaním zabrúsiť špičku Pohon Vymeniteľný elektromotor s elektronickým stabilizátorom otáčok Pri použití volfrámovej elektródy s obsahom prvku thorium dodržať platné predpisy normy a smernice platné vo vašej kraj...

Page 156: ...ZKY 6 1 Kontrola úplnosti dodávky Skontrolujte kompletnosť dodávky a prípadné poškodenia spôsobené prepravou Chýbajúce diely alebo poškodenia nahláste ihneď svojmu dodávateľovi 6 1 1 Obsah dodávky zmeny vyhradené 1 Prístroj ESG Plus resp ESG Plus2 1 Prepravný plechový kufrík 1 Vrchný diel hlava s otvormi pre D 1 0 1 6 2 0 2 4 3 2 4 mm Podľa prevedenia priemerov otvorov pre uhly 15 18 22 5 30 alebo...

Page 157: ...X Neustále pracovať s ochrannými okuliarmi a ochranou proti vdychovaniu prachu UPOZOR NENIE Elektródu nepritláčať príliš silno k brúsnemu nástroju skracuje sa život nosť nástroja Prijateľný jemný prítlak so súčasným pootáčaním elektródy prinesie efektívne zabrúsenie UPOZOR NENIE Pri hrubom opracovaní predovšetkým väčších priemerov elektród použiť brúsný nástroj s hrubou zrnitosťou 7 2 1 Brúsenie e...

Page 158: ...ar oblúku X Elektródy 1 0 1 6 2 0 2 4 3 2 alebo 4 0 mm vlo žíme do odpovedajúceho otvoru na čelnej strane telesa hlavy prístroja a jemne zabrúsime 7 2 3 Skracovanie elektródy Pre orbitálne zváranie alebo aj pre ručné zváranie je potrebné elektródu skrátiť na požadovanú dľžku 1 Elektródu vložiť do bočnej drážky 2 Pomalým otáčaním ju odrežeme v určenom mieste zvláštna výbava prípravok na skracovanie...

Page 159: ... X Prívodný el kábel vytiahnúť zo zásuvky 7 4 1 Demontáž ESG Plus hlavy 1 Skrutku M4x15 na ESG Plus hlave uvoľníme Dorazovú maticu 1 nechať 2 Odnímeme ESG Plus hlavu 1 3 Tyčku D 2 4 mm prestrčíme cez otvor v hriadeli Pootočením hriadele nájdeme otvor 4 Povolíme a odnímeme skrutku skrutka s podložkou M4x6 5 Brúsny nástroj otočíme alebo vymeníme X Otvor na brúsnom nástroji musí sadnúť na kolík na hr...

Page 160: ...rana 154 8 1 Demontáž ESG Plus hlavy 1 Uvoľníme skrutku M4x15 na ESG Plus hlave Dorazovú maticu 1 nechať a odnímeme 2 ESG Plus hlavu 3 Uvoľníme skrutku brúsneho nástroja Skrutka s podložkou M4x6 a odoberieme UPOZORNENIE Skrutka uchytenia brúsneho nástroja sa ľahšie povoľuje a priťahuje pomocou tyčky D 2 4 mm ktorú prestrčíme cez otvor na hriadeli Pootočením hriadele nájdeme otvor 1 4 Založenie pre...

Page 161: ...druhej hlavy sada ESG Plus Slovenčina 8 2 Uchytenie druhej hlavy 1 Založíme prvú hlavu 2 Založíme brúsny nástroj s hrubou zrnitosťou Obj č 790 052 488 a upevníme skrutkou skrutka s podložkou M4x6 3 Založíme druhú hlavu 4 Pritiahneme skrutku M4x15 v dorazovej matici Druhá hlava ESG Plus2 je založená a pripravená k brúseniu elektród ...

Page 162: ...ašnosti Pre zamedzenie poškodenia ložísk vplyvom prachu musíme vnútorné priestory prístroja ESG Plus po každom použití dôkladne vyčistiť 10 ČO ROBIŤ AK 10 1 Vady a ich odstránenie VADA MOŽNÁ CHYBA ODSTRÁNENIE Motor prístroja ESG Plus nebeží X Prívodný kábel poškodený X Výmena prívodného kábla X Chybný motor X Vymeniť motor ESG Plus hlava uvoľnená X ESG Plus hlava na motore nesprávne namontovaná X ...

Page 163: ...sto Para la realización de pedidos de piezas de repuesto y la eliminación de averías deberá ponerse directamente en contacto con nuestra sede situada más próxima a su localidad Para el pedido de piezas de repuesto deberá indicar los siguientes datos X Tipo de máquina denominación de la pieza de repuesto código nl Reserveonderdelenlijst Neem rechtstreeks contact op met de voor u verantwoordelijke v...

Page 164: ...ORBITALUM TOOLS GmbH D 78224 Singen www orbitalum com REV 20200117 OW_ESG_BA_790052773_00__ETL 164 ESG PLUS ESG PLUS SPARE PARTS LIST 18 ...

Page 165: ... 9 001 11 790 052 630 1 Rillenkugellager 609 2RS Grooved ball bearing 609 2RS 12 790 052 541 1 Lüfterflügel Fan blade 13 790 052 542 1 Schaltwippe Rocker switch 14 790 093 264 1 Rillenkugellager DIN625 626 2RS1 Grooved ball bearing DIN625 626 2RS1 16 790 052 599 1 Schutzring Protective ring 17 790 052 604 1 Schalter Switch 18 790 052 559 1 Mutter M4 DIN934 Nut M4 DIN934 790 052 532 1 Zylinderschra...

Page 166: ...ORBITALUM TOOLS GmbH D 78224 Singen www orbitalum com REV 20200117 OW_ESG_BA_790052773_00__ETL 166 ESG PLUS ESG PLUS ...

Page 167: ...on la presente confermiamo che la macchina sopra specificata è stata costruita e controllata conformemente alle direttive qui di seguito elencate Por la presente confirmamos que la máquina mencionada ha sido fabricada y comprobada de acuerdo con las directivas especificadas a continuación Hiermee bevestigen wij dat de vermelde machine in overeenstemming met de hieronder vermelde richtlijnen is gef...

Page 168: ...da Ltd Western Canada Sales Service Rental Center 5411 82 Ave NW Edmonton Alberta T6B 2J6 Canada Tel 1 780 469 6402 Fax 1 780 463 0654 Toll Free 800 661 4235 EUROPE GERMANY Orbitalum Tools GmbH Josef Schuettler Str 17 78224 Singen Germany Tel 49 0 77 31 792 0 Fax 49 0 77 31 792 500 UNITED KINGDOM Wachs UK UK Sales Rental Service Centre Units 4 5 Navigation Park Road One Winsford Industrial Estate ...

Reviews: